• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Учебники и словари

Started by Invader ZIM, 09 October 2007 20:35:32

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Van

http://hanntaigo.main.jp/
http://www.nihonjiten.com/nihongo/hantaigo/index.html
+ словари синонимов дают и антонимы к основным словам. В Epwing их есть несколько, не сложно найти в сети.

fir-tree (蝦夷松)

Спасибо большое!

Если честно, я и словарей синонимов не знаю :-) Они здесь выше по ветке перечислены?
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

Van

Кто-то уже про них спрашивал когда-то. Год или 5 пять лет назад - не помню, но было.

uzumaki

Здравствуйте!
Разысткиваю серии учебников  Nihongo Soumatome Mondaishuu N1 (日本語総まとめN1)  и №2 (日本語総まとめN2):
- 語彙
- 漢字
- 読解
- 文法

Буду очень благодарен и признателен за любую посильную помощь!
Спасибо!!
ИДУ ВПЕРЁД

itaka

Quote from: uzumaki on 29 June 2011 20:36:13
Здравствуйте!
Разысткиваю серии учебников  Nihongo Soumatome Mondaishuu N1 (日本語総まとめN1)  и №2 (日本語総まとめN2):
- 語彙
- 漢字
- 読解
- 文法

Буду очень благодарен и признателен за любую посильную помощь!
Спасибо!!
日本語総まとめN2, все 4 книги, видела сегодня в "Библио-Глобусе" (Москва, Кузнецкий мост). Правда, цена кусачая - каждая книжка по 2,200 руб.
Еще можно через интернет заказать, например, вот здесь https://www.whiterabbitpress.com/product.php?productid=16808&cat=0&page=1
Ну и для 1-го кю там же...

uzumaki

Quote from: itaka on 29 June 2011 21:49:18
видела сегодня в "Библио-Глобусе" , цена кусачая...
Еще можно через интернет заказать...
Спасибо!
А отсканенной версии никто не видел?  :-[
Никто этими учебниками не пользвался??
помогиите, позязя  ::)
ИДУ ВПЕРЁД

itaka


Van

Сканы были на ПВФ, Узтранслэйшнз и Рутрэкере.

uzumaki

Quote from: Van on 30 June 2011 08:39:11
Сканы были на ПВФ, Узтранслэйшнз и Рутрэкере.
itaka-さん、 Van-さん、спасибо!
на последних 2х проверялось в первую очередь. В широком смысле из этой серии там есть (N3 видел). Но я ищу более конкретно - N1 или N2. Там не нашел Т_Т
Надежды теперь на метров...
Van-さん、что такое ПФВ? Может там бу...
ИДУ ВПЕРЁД

Van

http://forum.vostokopedia.ru/ - ПВФ. Но там скорее всё старое.
http://www.gaubebong.blogspot.com/ - тут ещё посмотрите.

uzumaki

Quote from: Van on 01 July 2011 03:29:46
http://forum.vostokopedia.ru/ - ПВФ. Но там скорее всё старое.
http://www.gaubebong.blogspot.com/ - тут ещё посмотрите.
Спасибо! буду искать  :D
ИДУ ВПЕРЁД

Востоковед

日本語総まとめ おднозначно было на рутрекере. Там брал еще много лет назад - 2й уровень там точно несколько книжек было отсканенных. Вроде и первого тоже было что-то. Замечательные пособия.
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

burakkukohi

втиснусь. когда начал изучать японский, столкнулся с необходимостью как-то переводить кандзи. и страшно обрадовался приобретению вот этого словаря: The Kodansha Kanji Learner's Dictionary. шикарный словарь, в котором кандзи расположены по количеству штрихов, по разбиению на части и т.д. думаю, наверняка в этой теме он был упомянут - и не раз.

но вот недавно я купил себе планшет на андроиде и наткнулся на такую программку: Kanji Recognizer. граждане, товарищи, друзья - к своему стыду я совершенно забросил бумажный словарь. потому что возможность не считать штрихи, а просто нарисовать иероглиф на экране, получить его перевод, а потом еще и правильное его начертание, подкупает.

у кого есть планшет - настоятельно рекомендую.

Karyuudo

Есть ли онлайновый словарь иероглифов, где указанны онные, кунные и нанори типы чтения?

нашел этот сайт http://ja.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E6%BC%A2%E5%AD%97%E7%B4%A2%E5%BC%95_%E9%9F%B3%E8%A8%93_%E3%81%82
где по алфивиту расположены.
там есть типы стения для имен.

вот только в jwpce в нанори отсутсвует некоторое, что там приведено.. хотелось бы перепроверить.

кстати заодно вопрос. а могут ли быть имена где нанори+онные чтения сочетаются?



v_andal

Quote from: Karyuudo on 19 March 2012 14:59:34
Есть ли онлайновый словарь иероглифов, где указанны онные, кунные и нанори типы чтения?

А что, JDIC ( http://jp.celltica.com/cgi-bin/wwwjdic?1B ) не подходит?
Не сотвори себе кумира

fir-tree (蝦夷松)

И ЯРКСИ.

Quote from: Karyuudo on 19 March 2012 14:59:34кстати заодно вопрос. а могут ли быть имена где нанори+онные чтения сочетаются?
Бывают имена, в которых сочетаются кунные и онные, хотя общее правило - кун с куном, он с оном. А нанори в большинстве своём - это аналоги кунных чтений. Так что, наверное, бывают. Некоторые нанори - это нестандартные оны.
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

grisha_sensei

Ребята! Может кто-нибудь знает, где можно скачать "Современный курс японского языка" Хироко Сторм в нормальном качестве? Перерыл весь инет, но всюду книга с ошибками распознавания текста ("слипание слов", грамматические ошибки, и пр.). Подскажите, где можно скачать этот учебник без OCR? Купить в бумажном виде, к сожеланию, возможности пока нет(

fir-tree (蝦夷松)

Вводите в поисковую строку, кроме названия и автора, ключевое слово djvu - и получаете отсканированную книгу. Иногда этот рецепт срабатывает с ключевым словом pdf (для не книг - соответственно, бывают mp3, zip, rar и т. п.).

Я нашёл моментально.
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

fir-tree (蝦夷松)

Скачал. К сожалению, сама книга в плохом качестве - набрана с ошибками :-) Например, на 28 странице напечатано:
Ватпаси-могакусэйдэс.
хотя правильно было бы
Ватаси-мо гакусэй дэс.
Также, напечатано Тожё:, хотя правильно было бы То:кё: (правильный вариант тоже есть, на той же странице в других примерах).
Не оставляет сомнений, что это огрехи именно бумажного варианта, поскольку видно, что это отсканированная книга.

Вы уверены в том, что хотите учиться по этому учебнику? Может быть, стоит выбрать другой?
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

grisha_sensei

Спасибо за ответ! Да, хотелось бы учиться именно по этому учебнику. Нравится, что там каждый урок разбит на небольшие разделы (грамматика, произношение, сведения о культуре..) и все очень понятно.
Но, все же думаю, что дело именно в неправильном распознавании текста. Т.к. тоже нашел книгу в формате PDF, а там текст выделяется и копируется. Я так понимаю, что значит все-таки он распознан. Да и объем файла небольшой, думаю будь страницы как изображения, он весил бы поболее...
А вот именно в PDF, без распознавания текста, ну никак не могу найти  :'(

fir-tree (蝦夷松)

Ищите в DjVu. Если вас не устраивает сам формат DjVu (хотя он хороший, надеюсть, вы не испытываете проблем, не зная, чем смотреть), то легко можете сконвертировать в PDF онлайн-конвертером.
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

grisha_sensei

В DjVu искал, с программами проблем нет)) Но все, что я находил - копия одной и той же книги, с ошибками распознавания текста. Я делаю вывод, что это одна и таже книга, т.к. везде имеются одинаковые пометки в разделе с упражнениями. Видимо кто-то чиркал, когда выполнял задания  :)
Так что придется видимо продираться сквозь ошибки или заказывать бумажную книгу.

v_andal

Quote from: grisha_sensei on 18 July 2013 12:28:02
В DjVu искал, с программами проблем нет)) Но все, что я находил - копия одной и той же книги, с ошибками распознавания текста. Я делаю вывод, что это одна и таже книга, т.к. везде имеются одинаковые пометки в разделе с упражнениями. Видимо кто-то чиркал, когда выполнял задания  :)
Так что придется видимо продираться сквозь ошибки или заказывать бумажную книгу.

А Вы уверены, что это ошибки OCR? Честно говоря я ещё не встречал DjVu файлы с распознанным текстом, обычно там лежат отсканированные страницы и ничего больше. Проверяется легко. Если файл позволяет Copy/Paste для текста, значит там OCR, если не позволяет, то никакого OCR не делалось.
Не сотвори себе кумира

fir-tree (蝦夷松)

Я не понял, вы что, ошибки в сканированном изображении называете ошибками распознавания текста? Такие, как я привёл?

Если да - то при покупке бумажной книги, вас ждёт разочарование. Ведь это отсканированное изображение. Эти ошибки и в бумажной книге есть, именно её сканировали.

И не везде это ошибки распознавания текста. Например, на титульном листе (!) напечатано "с 8 аудиоСВ", а не "с 8 аудиоCD" :-) Это явно ошибка при наборе (компьютерном, так как буквы "СВ" и "CD" одинаково расположены на клавиатуре).

Просто книга была сделана "абы как и подешевле", ничего с этим не поделаешь. Хорошей копии у вас не будет, ни электронной, ни бумажной, если только её не переиздадут с исправлением ошибок.
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

Fu Manchu

Quote from: fir-tree (蝦夷松) on 18 July 2013 18:34:51
... ...
Просто книга была сделана "абы как и подешевле", ничего с этим не поделаешь. Хорошей копии у вас не будет, ни электронной, ни бумажной, если только её не переиздадут с исправлением ошибок.
существует жэ типо оригинал книги сей, на элементарном английском, в боле-менее приличном качестве, без очепяток и ляпов по крайней мере
Hiroko Storm - Ultimate Japanese: Beginner-Intermediate
если уж очень надо, то отчего бы не пользоватся им
нежен ад