Автор Тема: Проблема "в них" или в нас...  (Прочитано 106380 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

azuma

  • Гость
Проблема "в них" или в нас...
« : 26 Июля 2004 01:43:42 »
Как-то принято обходить эту тему...Но без нее не обойтись!  
Цитировать
Четыре года назад я писал в одной из рецензий. http://www.itogi.ru/Forum2.nsf/Forum/Forum_2000_12_13_090154_4382.html

Прошли годы, но оценки до странного похожи...Позволю себе процитировать себя и покритиковать...тоже себя, но вместе с Вами

"Мне страшно обидно, что .... по-прежнему нет ничегошеньки нового о проблеме Южных Курил или Северных островов, кроме личного отношения или образа ..... о стреноженых ногах. Это связано и с тем, что российская сторона в переговорах с японской действует "по умолчанию" , ни на йоту не заботясь информировать нас всех о переговорном процессе, в отличие от японского МИДа, который стал, хотя и на японском, но публиковать информацию о тех текстах, которыми обмениваются высшие руководители двух стран. Вопрос стоит сегодня именно так, что начинаем петь "старые песни о главном", включая гимн, а это означает, что могут опять начать выяснять куда и зачем "летели самураи" . Пока не будет неискаженной той или иной стороной объективной информации, никакого движения вперед не будет. Это и есть та веревка, которой стреножены ноги у российских и японских лошадей. "Русь! Куда несешься ты?" Я пасусь".

Вот вроде и Совет "мудрецов" учредили и орденами уже наградили...Но по-прежнему "указание на принадлежность островов", остается принадлежностью Кунсткамеры или Эрмитажа (Да простит меня директор Эрмитажа, стоящий слева от Мори) Может из Японии и/или Питера виднее?


azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #1 : 26 Июля 2004 01:47:08 »
Возвращаясь к историческому аспекту. я хотел бы сказать, что есть неясности в истории, начиная с первого официального документа, который был подписан в Японии миссией Путятина в 1855 году

Полистайте ссылки, которые привожу ниже без специального порядка кто за, а кто против, правда, начинаю с японской точки зрения, а заканчиваю российской. Говорил же Штирлиц, что последнее запоминается лучше всего...

Здесь никак не агитирую, но информирую об обеих точках зрения, с тем, чтобы рассказать дальше о нескольких важных моментах, свидетелем которых или косвенным участником оказался Ваш покорный слуга...

http://www.vld.ru/ppx/Kurily/Japan.htm
http://www.vostokoved.ru/articles/eriomin.htm
http://www.rednews.ru/article.phtml?id=531
http://asiapacific.narod.ru/countries/japan/rus_jap_lessons.htm
http://vff-s.narod.ru/kur/his/k_is06.html
http://umnyi.narod.ru/TEXT6/142-6.htm
http://www.rednews.ru/article.phtml?group=41&y=25&m=04&id=591
http://www.tellur.ru/~historia/archive/01-01/kurily.htm

Как известно, японская сторона стремится отметить подобающим образом 150-летие Симодского трактата!

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #2 : 27 Июля 2004 22:27:44 »
Довольно подробно с чем мы имеем дело описано здесь http://www.referatfrom.ru/watch/13190/1.html

Оффлайн Wind

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 737
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #3 : 02 Августа 2004 00:17:23 »
Цитировать
'Северные территории' в документах архива МИД КНР за 1951 год ("Sankei", Япония)
'Острова Шикотан и Хабомаи не принадлежат Советскому Союзу'.


Т.Ногути, 29 июля 2004
 

МИД КНР рассекретил архивный документ за 1951 год, касающийся проблемы 'северных территорий'. В результате чего становится ясным, что, несмотря на то, что правительство Китая поддерживало позиции СССР по положениям Ялтинского соглашения, существовало мнение о том, что Советский Союз не имеет прав на острова Шикотан и Хабомаи с точки зрения международного права.

Данный документ был составлен сразу после подписания договора о дружбе, союзе и взаимопомощи между СССР и КНР, и, наверное, отражал точку зрения Москвы на вопрос принадлежности двух вышеуказанных островов.

Документ представляет собой рукописную справку, составленную одним из китайских дипломатов (работавшим послом в некоторых странах). Первая часть справки посвящена вопросу того, какой должна быть внешнеполитическая позиция КНР [по проблеме 'северных территорий']. Вторая же часть рассматривает юридическую сторону проблемы и подготовлена на основании рекомендаций, сделанных одним из советников МИД КНР, специалистом в области юриспруденции.

 Первая часть начинается с констатации необходимости противостоять расширению влияния США. Подтверждаются права СССР на остров Шикотан, т.к. данная территория является частью Курил, которые, согласно решению Ялтинской конференции 'передаются Советскому Союзу'. Поддерживается позиция СССР, согласно которой все четыре острова Южно-Курильской гряды входят в состав Курильского архипелага. В то же время с другой стороны отмечается, что гряда Хабомаи входит в район Ханасаки острова Хоккайдо. Но, как пишется далее, считается целесообразным, 'поддерживать СССР, для которого данные территории имеют большое значение с точки зрения рыболовного промысла, а также своего стратегического положения'.

Однако во второй части документа высказывается мнение, что острова Шикотан и Хабомаи 'не принадлежат Советскому Союзу', если исходить из международных договоров.

Таким образом получается, что мнение о том, что у СССР нет юридических прав на вышеупомянутые два острова входящие в 'северные территории' бытовало Китае еще за пять лет до подписания советско - японской декларации 1956 года, согласно которой Москва выразила 'согласие на передачу островов Шикотан и Хабомаи Японии после подписания мирного договора'.

Далее вышеупомянутый советник МИД КНР указывает на то, что, китайской стороне нет необходимости затрагивать территориальную проблему в своем внешнеполитическом курсе.

Как полагает один японский дипломат, работающий в Китае: 'Если обратиться к состоянию советско-китайских отношений того времени, становится ясным, что этот документ был составлен с учетом мнения советской стороны. И вполне можно предположить, что данная точка зрения на вопрос принадлежности двух островов могла быть и у Советского Союза, еще за пять лет до подписания советско-японской декларации. Данный документ имеет смысл не для 'эпохи противостояния СССР и КНР', а для эпохи их наибольшего сближения'.

Примечательно, что после ухудшения советско-китайских отношений в 60-е годы КНР, открыто заявив о поддержке Токио по проблеме 'северных территорий', вступила в конфронтацию с СССР.

Однако после нормализации отношений Советского Союза и Китая в 1989 году, китайская сторона предпочитает воздерживаться от поддержки Токио в данном вопросе.


Интересное изложение рассекреченного документа: одним из китайских дипломатов (работавшим послом в некоторых странах).

И, вообще, какова репутация этой "Sankei"?

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #4 : 02 Августа 2004 01:44:56 »
Японский вариант статьи. Между прочим, там указано имя китайского дипломата - 甘野陶 Gan Ye-tao и приведен полный текст справки в японском варианте.
Ну и что это меняет?

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #5 : 02 Августа 2004 20:50:16 »
Нам бы с японцами разобраться...А у китайцев и японцев есть свои территориальные проблемы...Разве нет? СЭНКАКУ например....

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #6 : 03 Августа 2004 00:40:49 »

И, вообще, какова репутация этой "Sankei"?
Я знаю однозначно, что САНКЭЙ был бульварной газетенкой, в особенности в названное время. В последние годы солидность появилась....

Maverick

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #7 : 07 Августа 2004 00:49:30 »
2 Wind. Скромное ИМХО по газете «Санкэй».
Не знаю как сейчас, но до последнего времени 産経 вместе с «Иомиури», «Асахи», «Майнити» и «Нихон кэйдзай» входила в пятерку крупнейших общенациональных газет Японии. В 1985 г. года ее тираж (утренний+вечерний выпуски) составлял 3.06 млн. экземпляров. Газета является членом日本新聞協会, что по умолчанию лишает ее статуса «бульварной газетенки», который в советские времена газете присваивали либо некомпетентные люди, либо чересчур ретивые ортодоксы. Дело в том, что газета была антисоветской, антикоммунистической. Одна еженедельная рубрика «正論» чего стоила.
С другой стороны, в 70-х – начале 80-х гг. «Санкэй» являлась одной из самых цитируемых в советской прессе: дело в том, что в своем антикоммунизме она занимала еще и антикитайские позиции и невольно являлась союзником своего главного противника - СССР. «Санкэй» была единственным крупным СМИ Японии, сохранявшим корпункт в Тайбэе (что автоматически закрывало ей доступ ее корреспондентам в КНР).
Интересно, что после развала СССР «Санкэй» была единственной крупной газетой Японии, которая в отношении России использовала иероглиф 露(日露関係 и т.д.). Остальные газеты предпочитали «катаканное» ロ, объясняя это негативными ассоциациями, которые вызывает у японцев иероглиф 炉(日露戦争 и т.д.).



azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #8 : 09 Августа 2004 22:01:36 »
Цитировать
                                          Эпиграф "А умным кричат:" Дураки, дураки" !!! А вот, дураки - не заметны!"  
                                                 Окуджава Б.Ш.
Нет, не страна "росы", а "страна, где есть поле чудес" !   Правильно! "Эх, Поле, поле, поле чудес! В стране, победившего Якубовича" !

Сарказм - не сарказм, а жестокая реальность. Как сегодня японцы говорят о нас, не-японцах? Правильно БАКА ГАЙДЗИН 馬鹿外人 "дураки-иностранцы" или ХЭН-на ГАЙДЗИН 変な外人 "странные иностранцы". Точно также первые иностранцы для японцев были СТРАННЫМИ ОКАСИИ 可笑しい или ОРОКА .
Из чужой страны и странные. Мы сами, русскоязычные, не замечая этого говорим БАКА ГАЙДЗИН - Так как "иные и странные" . Немцев помните кличут как, правильно - НЕМЫЕ - они потому что!Слова сказать не могут! СтранныыыЯ !

Итак, первыми иностранцами в Японии были - ...русские!!! Они были странными, то есть ОРОКА  魯. Поэтому-то и записывали нас тогда, не в страну росы, а в страну дураков! Как в воду глядели... ;D

Так что это? То же самое! В названии кинофильма , снятого по роману ИНОУЭ ЯСУСИ 井上靖 разгадка и таится. ОРОСИЯ СУЙМУ:ТАН 酔夢痰  - "Сны о России" ОРОСИЯ записывали каной, но имели то в виду иное! 悪露 - Это кстати тоже можно прочитать при большом желании как ОРО !!!!!

ОРОКА-на ОРОСИАДЗИН

魚 日 "Рыба" сверху, а "солнце" внизу... Этот иероглиф пока не находит мой поисковик.... ОРОКА ДЭЭЭЭЭЭСУ!

ОРОКА=ХЭН=БАКА= ? Разбор полетов не хочется продолжать, но против правды не пойдешь. Почему ? Да, потому что для японцев "рыба - это тупое существо", "проста как правда", "ясная как день" Вот здесь все и есть!


КОДЗИЭН при этом сообщает, что это название страны, в которой родился КО:СИ 孔子 То есть....Нет, не Ленин..., а Конфуций. РО:СИ записывается иероглифом старый 老子! Лаодзы!

"Коганэ, ты моя Коганэ! Потому что я с севера что ли?!"
                                     Из раннего Адзума-Есенина

Сегодня - "рыбный день" ? Нет ! Праздник русских иностранцев!

   [size=10]魯西亜[/size][/color] "Дураки на западе Азии" А кто ж тогда на Востоке?
Жалко только, что МАВЕРИК-кун прячется за гостевым именем-ником...


Maverick

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #9 : 10 Августа 2004 00:30:58 »
2 Azuma
Хорошо, отвечаю.
Иероглиф 炉 в моем сообщении означает, невнимательность автора, а если хотите, его (мой, маверика-куна) безответственный подход к подготовке сообщения. При желании, конечно, можно, понять, что речь идет об иероглифе 露, но я не настаиваю на этом. Если Вам импонирует версия о том, что я разоблачил себя как 魯, пусть будет так.
Но я все же склоняюсь к версии о своей невнимательности и безответственности. Действительно, при чтении моего предыдущего сообщения может сложиться впечатление, что я Вас назвал «некомпетентным человеком» или «ретивым ортодоксом». Нет, просто мысль не совсем четко сформулирована. Эти эпитеты относились не к Вам, а к тем, под чьим влиянием у Вас могло сложиться мнение о «Санкэй» как о «бульварной газетенке» (а поэтому приношу извинения). Заодно сообщаю, что я сам жил, воспитывался и учился в советское время. О чем, как и Вы, не жалею. Кстати, если бы знал, что Вы – не юноша, то не стал бы дискутировать, защищая «Санкэй» (смутила просто какая-то свойственная безапелляционность суждений).
Ну а писать в сети, все-таки, принято под псевдонимами.  Вы же сам, надо понимать, пишете под «ником».

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #10 : 10 Августа 2004 01:15:48 »
Спасибо за разъяснения дорогой коллега-маверик! ;) Принимаются  и извинения тоже...

Я "разбор полетов" затеял по простой причине...Дело в том, что в Договоре, которому скоро исполняется 150 лет, наша с Вами страна называется именно ОРОСИА (Анна бакана!) http://www2s.biglobe.ne.jp/~law/law/ldb/1855NRTJ.htm

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #11 : 12 Августа 2004 23:33:43 »
Цитировать
Итак, первыми иностранцами в Японии были - ...русские

Странно, я всегда почему-то считал, что первыми иностранцами, то есть европейцами, в Японии были португальцы. Судно занесло из Макао штормом. Португалию же записывали как 葡萄牙, пото:га, "виноградная страна". Хотя обычно португальцев записывали проще как 南蛮 намбан, "южные варвары", собирательным названием, обозначавшим все народы, жившие южнее Индокитая

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #12 : 13 Августа 2004 00:49:36 »
С юга конечно португальцы, а с севера... я пишу, что русские, основываясь на своем собственном прочтении ОРОКА...А вот на островах пресловутых первыми были ...голландцы...Так как айны и/или нивхи были аборигенами, наподобие тех, что "съели Кука", английского мореплавателя, открывшего многие острова в Тихом океане с аборигенами на них....

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #13 : 15 Августа 2004 15:49:08 »
Цитировать
1. Последние новости такие:
http://www.asahi.com/politics/update/0718/001.html
http://www.rian.ru/rian/intro.cfm?nws_id=635683
2. Уважаемый azuma, мои глаза отказываются найти в японском тексте второй статьи Симодского трактата иероглиф 他. Там, где я его предполагал по вашему объяснению, стоит иероглиф 夫, а именно - в этом месте: 。。。「ウルップ」全 島夫より北の方。。。. Для сверки полный текст трактата лежит здесь:
http://www2s.biglobe.ne.jp/~law/law/ldb/1855NRTJ.htm.
Не могли бы объяснить значение иероглифа 夫 в указанном месте?
m(_ _)m

В контексте стремления Японии подписать что-либо "хорошее" для себя с Путиным к юбилею Симодского трактата, его значение становится все более важным с точки зрения наличия ошибок в нем, а также исправлений,которые внесла в него японская сторона....Разберемся не торопясь... При этом давайте не забывать о русско-японской войне, двух мировых войнах, а также локальных войнах с Японией, которые вела Россия (СССР)...Замечу от себя,что диалог двух стран все более напоминает беседу глухого и слепого: "Ты в баню? Нет, я в баню! А-а-а-а! Я думал,что ты в баню!"  НА ДО СА? ВА Ю СА! А СО? Ю СА? СО СА! И повторяем по кругу пока кто-то не устанет....

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #14 : 15 Августа 2004 15:55:08 »
Цитировать
Привожу ниже текст перевода,сделанного лично мной текста из газеты "Асахи":

"(Японское) правительство обнародовало новый "Курс действий", в котором дана выжимка политической линии дипломатической линии контактов с Россией.

Принципиально изменяется прежняя линия на всестороннее развитие двусторонних отношений, не зацикливающихся на проблеме "северных территорий" и эта проблема вновь выводится во главу угла.

В качестве рычага дипломатии на высшем уровне планируется заключение Мирного договора ПОСЛЕ (А.С - выделено мной).определения принадлежности Японии четырех островов. Премьер Коидзуми, позиционируя японо-российские переговоры наряду с нормализацией государственных отношений с Северной Кореей, демонстрирует стремление добиться прорыва к заключению Мирного договора в течение визита Президента Путина в Японию, планируемого на начало будущего года.


"Курс действий" определяет "дальнейшие переговоры по Мирному Договору" как побочную задачу, и определяет базовое направление переговорного процесса, прямо направленного на тервопрос, решение которого важно в рамках дипломатии на высшем уровне, исходя из основного документа для ведения переговоров, а именно "Токийской Декларации" 93 года, в которой ясно прописана важность скорейшего заключения Мирного Договора, решающего проблему принадлежности 4-х островов.

Отказываясь от политики поэтапного решения вопроса "способом приоритетного получения двух островов", стремиться к одновременному подтверждению принадлежности Японии четырех островов. Непреклонно вести дело к визиту Президента Путина в Японию  с тем, чтобы на этапе готовности планируемого визита добиться прогресса на переговорах о Мирном Договоре".



Цитировать
"Проанализировав, тот факт, что Президент Путин этой весной безоговорочно победил на президентских выборах, МИД Японии, а также канцелярия Премьер-министра, приняли это к сведению. Поскольку и  в Японии не планируются в ближайшие годы большие выборы (а с ними и изменения в политике А.С.), Правительство рассматривает со ссылкой на МИД Японии это как шанс провести переговоры по заключению Мирного договора.

Последние несколько лет наблюдалась тенденция прятать проблему "северных территорий" за планами экономического сотрудничества. Мирный Договор рассматривался (позиционировался А.С.) в "Японо-российском Плане действий" на основе договоренностей премьера Коидзуми с Президентом Путиным, как один из шести столпов, на которых он зиждился, таких как "углубление политического диалога" и "сотрудничество на международной арене"

Кроме того, Япония,что касается планов строительства нефтепровода на российском Дальнем Востоке, демонстрировала готовность продвигать тихокеанский маршрут, включая экономическую помощь (содействие ? А.С.). В результате этого, среди японских заинтересованных лиц распространилось опасение, что у России сложилось превратное понимание, что "Япония положила на полку территориальную проблему и придает важное значение экономическому сотрудничеству""  

Относительно дальнейших планов переговоров планируется 1) в ноябре месяце провести японо-российские переговоры на высшем уровне в рамках открывающейся в Чили конференции АТЭС - Азиатско-Тихоокеанского форума по сотрудничеству и придать ускорение переговорам; 2) Добиться договоренности на базе основного курса о способе решения вопроса на переговорах на высшем уровне в Японии в будущем году, когда исполняется 150 лет заключению Японо-российскому Договору о  Дружбе, в котором впервые "северные четыре острова" были определены как японские земли.  

Однако, в настоящее время российская сторона не ломает свое негативное отношение к возвращению 4-х островов и перспективы переговоров не ясны".


Итак, сделаем некоторые выводы относительно резкого изменения стиля и способов ведения переговоров по тервопросу, которое наблюдается в последние дни. 1) Япония так до конца и не понимает с кем она имеет дело, рассматривая Россию как сырьевой придаток. 2) Коидзуми дал согласие на изменение своего курса, а именно его ужесточение или возврат к прошлому, не случайно. Нам представляется, что этот шаг он был ВЫНУЖДЕН сделать, с тем, чтобы остаться у руля японской политики под давлением олигархических ястребов Японии, которым НЕ ВЫГОДНЫ экономические контакты с Россией и ее Дальним Востоком, а также выгодны "незаконные, по сути контрабандистские" экономические контакты по морепродуктам в регионе, примыкающему к Хоккайдо. Посмотрим, что теперь на крайне жесткую позицию японских временщиков ответит Кремль в лице Президента Путина.

Я еще раз призываю всех обратить внимание на ошибки в тескте Договора 150-летней давности, совершенные японской стороной тогда и произвольно исправленные в своих интересах позже.

« Последнее редактирование: 15 Августа 2004 18:57:08 от azuma »

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #15 : 15 Августа 2004 23:08:02 »
Наткнулся на интересную табличку,ессно на японском сайте...Сами доказывают, что название эти не-японские, а айнские...Это я все про "Кука"...и молчит наука...
以下はアイヌの命名です。 No. 日本語 英語 ロシア語 アイヌ語の意味†1
漢字 カタカナ
1 択捉 エトロフ the Iturup Island Итуруп 岬のあるところ
2 国後 クナシリ the Kunashir Island Кунашир 草の島 (black earth という説も)
3 色丹 シコタン the Shikotan Island Шикотан 大きな集落のある地
4 歯舞(諸島) ハボマイ the Habomai Islands Χабомаи 流氷のある島
†1 北海道庁の 北方領土対策本部のホームページから引用。  
http://homepage2.nifty.com/PAF00305/lang/kokugo.html
« Последнее редактирование: 15 Августа 2004 23:08:42 от azuma »

Оффлайн Tuman

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3207
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #16 : 16 Августа 2004 14:53:17 »
Вопрос: Невыясненность территориальных отношения мешатет Японии и России хоть в чем нибудь?

http://www.auto.vl.ru/news/20040816/3363/
тише едешь - дальше будешь :-)

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #17 : 16 Августа 2004 15:25:23 »
Вопрос: Невыясненность территориальных отношения мешатет Японии и России хоть в чем нибудь?

http://www.auto.vl.ru/news/20040816/3363/
Хороший вопрос...Только это вопрос к японской стороне... Вот, например, у нас с Германией нет никакого Договора специального, но при этом с ними (немцами) уже давно, не обещания когда-нибудь: "Пап, ну купи мне футбольные бутсы... - Куплю, когда коньки сточишь...", а реальный товарооборот, самый большой для нас из всех зарубежных партнеров....

Здесь обещают построить автозавод... Это очередной, сотый, сто тысячный по счету пробный камень закинутый в нашу сторону с японской стороны, а точнее КЭЙДАНРЭН - крупнейшей экономической организации Японии.

Я в прошлом году читал спецлекцию для представителей крупнейшего бизнеса Кансая - младшего брата упомянутой всеяпонской организации, которая назвается КАНКЭЙРЭН. Делегация в составе 14 производственников, каждый из которых был на уровне СЯТЁ: или чуть ниже... приезжала выяснять ситуацию...После моей четырехчасовой лекции, присутствоваший на этой встрече представитель Посольства Японии в Москве, поведал мне, что я говорю правильные вещи, только "этим" старикам не нужные...В ответ, я предложил всем вместе поехать на "горбушку" нашу московскую Акихабару или московско-осакский НИХОНБАСИ, учитывая, что в делегации были все крупные структуры Кансая (да и всего мира, по электронике=электротехнике,типа Мацусита, Санъё: и т.п.) Обнаружив там весь спектр японских самых последних "электронных фенечек" с японского рынка, вся группа пригорюнилась и сказала: "Японские товары есть! Нас - нет!Мы здесь уже не нужны" КАДЭН АРУНЪЯ ВАСИРА ИРАН! ОСОЙ ЯН...  В ответ я, не согласившись, заметил, что нужны..только норма прибыли их ждет в Россиии другая, такая же как в Японии, не больше...

О чем спич? О том, что кормить нас обещаниями не надо..надо делать! А бояться холода или мафии, на каждом углу стенать - может только ангажированный бизнесмен...Кем  ангажированный ?-  Ангажированный "бредовой псевдо-национальной идеей возврата того, что Японии  по закону Международного Права не принадлежит..

Действительно Тоёта придет... Как приходит японский рамен НИССИН... уже и продажи тестовые начались, завод строить будут. через несколько лет..только вот как теперь отбирать долю у корейского ДОШИРАКА?

Я сам езжу на Тоёте и обожаю японскую лапшу...Только вот в японских магазинах в Москве все дороже, чем...в Токио и Осака.... учитывая, что согласно последнему опросу общественного мнения и просчета потребительской корзины - самыми дорогими городами мира (!) являются три названных чуть выше города...Получается. что по группе японских товаров мы впереди планеты всей...А нам это надо....Потребителям?
« Последнее редактирование: 16 Августа 2004 15:41:50 от azuma »

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #18 : 20 Августа 2004 00:35:55 »
Анатолий Вадимович, простите, но из Вашего поста, я так и не понял чего Вы от японцев конкретно хотите? Вы же сами написали - все японские бренды на горбушке уже есть и давно. Что касается цен, то они задраны, может быть, только на  японские или псевдояпонские продукты в магазине Джапро. Что касается КАДЕН и прочей электроники, продающейся ВСЮДУ, то они, как правило, ниже чем в самой Японии либо Европе. Что Вам, как потребителю, не хватает?

А заводы они здесь не будут строить не из-за отсутствия или наличия мирного договора.  На что он вообще влияет договор то этот?

Zamazuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #19 : 20 Августа 2004 02:12:01 »
Анатолий Вадимович, простите, но из Вашего поста, я так и не понял чего Вы от японцев конкретно хотите? Вы же сами написали - все японские бренды на горбушке уже есть и давно. Что касается цен, то они задраны, может быть, только на  японские или псевдояпонские продукты в магазине Джапро. Что касается КАДЕН и прочей электроники, продающейся ВСЮДУ, то они, как правило, ниже чем в самой Японии либо Европе. Что Вам, как потребителю, не хватает?

А заводы они здесь не будут строить не из-за отсутствия или наличия мирного договора.  На что он вообще влияет договор то этот?
Kak ucheniki i posledovateli Anatoliya Vadimovicha soobshaem Vam chto ego ne sleduet nazivati po imeni i otchestvu...kogda on na Forume ego obichno zovut prosto...azuma - cto po yaponski Vostok - znachit Anatoliii.... A poskoliku on prishyolsya ne ko dvoru - to esti Hozyain-barin ego tut zabanil - to i vesi skaz...Otvechati na voprosi po vsem temam on budet po drugomu adresu....Na etot Forum on prihoditi i chitati budet...a vot otvechati...sprosite u Hirurga-hozyaina :P

Zamazuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #20 : 20 Августа 2004 02:28:56 »
Azuma-сэнсэй, простите, но из Вашего поста, я так и не понял чего Вы от японцев конкретно хотите? Вы же сами написали - все японские бренды на горбушке уже есть и давно. Что касается цен, то они задраны, может быть, только на  японские или псевдояпонские продукты в магазине Джапро. Что касается КАДЕН и прочей электроники, продающейся ВСЮДУ, то они, как правило, ниже чем в самой Японии либо Европе. Что Вам, как потребителю, не хватает?

А заводы они здесь не будут строить не из-за отсутствия или наличия мирного договора.  На что он вообще влияет договор то этот?
Что я конкретно хочу? Хочу, чтобы к моей России моя Япония относилась с пониманием, а не в кривом зеркале перевранных иллюзорных представлений....

КАДЭН пишется через Э-оборотное...

Но я им объяснял, что самим надо приходить в Россию и торговать своими собственными товарами, а не через корейских и китайских перекупщиков... Этого я собственно и хочу!

Из-за чего они НЕ БУДУТ строить здесь в России заводы...Можно вас спросить? Весь пафос предыдущего оратора направлен как раз на то, что ТОЁТА собирается строить заводы..

На что он влияет этот Договор - спросите у Коидзуми...Я и говорю, что с немцами мы обходимся без всяких Договоров...Возможно,потому, что Путин по-немецки говорит свободно, а в переводчики японского ...меня не взял ;D

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #21 : 20 Августа 2004 03:58:49 »

Kak ucheniki i posledovateli Anatoliya Vadimovicha soobshaem Vam chto ego ne sleduet nazivati po imeni i otchestvu...kogda on na Forume ego obichno zovut prosto...azuma - cto po yaponski Vostok - znachit Anatoliii....


Zamazuma какая-то?  ???  だれでしょう?さまざまの推察が頭に浮かぶ。Вы azuma の妻様?



Otvechati na voprosi po vsem temam on budet po drugomu adresu....Na etot Forum on prihoditi i chitati budet...a vot otvechati...sprosite u Hirurga-hozyaina :P

東らはどこであつまる?

Оффлайн Энкин

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #22 : 20 Августа 2004 04:15:02 »


Из-за чего они НЕ БУДУТ строить здесь в России заводы...Можно вас спросить?



Сенсей! Все-таки Вы!

Почему? А Вы СВОИ деньги в развитие Чечни, например, не хотели бы вложить? В завод какой-нибудь нефтеперерабатывающий там?  Нет? А почему?

Так и у японцев с Россией. У нас "зона рискованного земледелия" потому что.

Кроме того, как с автомобилями не знаю, но если постороить здесь завод Panasonic , скажем. То конечный продукт будет ДОРОЖЕ, чем сейчас на горбушке.

Оффлайн Tuman

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3207
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #23 : 20 Августа 2004 18:18:16 »


Сенсей! Все-таки Вы!

Почему? А Вы СВОИ деньги в развитие Чечни, например, не хотели бы вложить? В завод какой-нибудь нефтеперерабатывающий там?  Нет? А почему?

Так и у японцев с Россией. У нас "зона рискованного земледелия" потому что.

Кроме того, как с автомобилями не знаю, но если постороить здесь завод Panasonic , скажем. То конечный продукт будет ДОРОЖЕ, чем сейчас на горбушке.


верно, думаю, так они и мыслят.
тише едешь - дальше будешь :-)

azuma

  • Гость
Re: Проблема "в них" или в нас...
« Ответ #24 : 24 Августа 2004 16:40:45 »
Вернемся к названию темы... Проблема в нас? Или проблема в них, в японцах? Проблема в островах? Или все-таки в том, что мы с чпонцами на разных языках говорим, а значит друг друга либо не слышим, либо просто не понимаем?