Автор Тема: ВЛИЯНИЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА ЧЕЛОВЕКА [a]  (Прочитано 336135 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн -

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 93
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #275 : 19 Января 2003 01:21:33 »
А кто из вас, собственно, может на китайском как китаец говорить? То  что изучаем мы язык давно ето понятно-так можно и 20 лет изучать и продолжать говорить с козлиным акцентом и строить предложения по-русски. Крыша будет на месте.
:-D

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #276 : 19 Января 2003 04:52:35 »
Цитировать
Любои язик меняет немного сознание, если так мойно сказать!

Что так корявит Ваши фразы? Вы сами или результат транслитерации?

Оффлайн Prokhor

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 92
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #277 : 19 Января 2003 05:13:45 »
Цитировать

Что так корявит Ваши фразы? Вы сами или результат транслитерации?


А по-моему, человек маленько переучил китайского языка  ;D

ЗЫ для неврубившихся: см. топик ;)
汉语 надо знать чтобы пугать маму с папой, а великий и могучий - для того, чтобы пугать ханьюйцев :)

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #278 : 19 Января 2003 14:40:28 »
Цитировать
А кто из вас, собственно, может на китайском как китаец говорить? То  что изучаем мы язык давно ето понятно-так можно и 20 лет изучать и продолжать говорить с козлиным акцентом и строить предложения по-русски. Крыша будет на месте.


правильно говрит товарищь.... согласен....
ответ: почти никто

zhongguoren

  • Гость
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #279 : 19 Января 2003 18:55:24 »
вот она в чем беда то

Оффлайн Silvester

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 369
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #280 : 20 Января 2003 10:56:43 »
Я уже как-то писал и всё же ещё напишу.
Если изучать китайский, чтобы прочесть документацию к компьютеру, пригласить девушку (юношу) в кино или выучить слова песни модной групы (кстати, какие сейчас в Китае считаются за крутых?), то крыша, уверяю, не поедет!
Если же ставится задача овладеть всей иероглификой, а язык выучить, начиная с вэньяня, и, разумеется, бегло читать Кун-цзы в оригинале (потому что, видите ли, "без этого нельзя") то... о-о-о, у меня, кажется, уже едет!
Впрочем, попробуйте выучить английский, начав с древнегерманского и непременно проштудировав Чосера в оригинале прежде чем приступать к Диккенсу! А я на вас посмотрю. :).
Реальность - лишь частный случай абстракции!

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #281 : 21 Января 2003 12:47:32 »
Цитировать
..... изучать китайский, чтобы прочесть документацию к компьютеру....

Оиии.... Это еще похуже, чем Конфуции в оригинале... :P
« Последнее редактирование: 21 Января 2003 12:50:09 от China_Red_Devil »
不怕困难不怕死

Оффлайн Arsenii

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 220
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #282 : 22 Января 2003 00:43:37 »
А че у вас тут ктото знаиет козирно веньянь?
 Я знаю пару граматических фишек, местоимении и вираэнии. На етом мое знание веньяня кончаетсеа!
  Вот взял ХИыоуйи в оригинале прочесть —- ни *уиа не понимаю!   >:( Ели-ели медленно со словарем читаю!
« Последнее редактирование: 22 Января 2003 00:49:19 от Arsenii »
gongfu[sobaka]rambler.ru
kinkuen2002[sobaka]yahoo.com.cn

Vadim

  • Гость
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #283 : 22 Января 2003 14:10:55 »
Слушайте, люди, клёвый топик!
Мне так радостно стало от этих сообщений, а особенно от транслитерационных переводов. Верите нет, а сидел я перед компом холодный и голодный, почитиал форум - стало теплей и жрать не хочу. Вот оно чудодейственное влияние языка...  :)

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #284 : 23 Января 2003 13:08:16 »
Цитировать
Вот оно чудодейственное влияние языка...  :)

Вот- вот... это едет крыша.....
不怕困难不怕死

Оффлайн quaxter

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 668
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #285 : 23 Января 2003 18:42:02 »
Цитировать
Впрочем, попробуйте выучить английский, начав с древнегерманского и непременно проштудировав Чосера в оригинале прежде чем приступать к Диккенсу! А я на вас посмотрю. :).

Дружишше Silvester, вы на такого прибацанного индивидуя в моем лице уже наткнулись. Я, правда, германского (саксонского) английского учить не собираюсь - к Беовульфу пока любовью не воспылал. А вот Чосера люблю до безумия. И читаю его в оригинале. Не только Кентерберийские россказни, коих у меня три книжки в разных транскриптах по разной текстологии и способу передачи текста.
Сгласен - это уже тот кровень, когда не тлько крыша едет, но и чердак трясется. И при этом я совсем не англоман. Во всей английской литературе у меня штук пять-семь любимчиков. Немцев или итальянцев много больше.

mingbao

  • Гость
Влияние китайского на русский
« Ответ #286 : 15 Марта 2002 18:07:30 »
У Папы Хуху на сайте http://www.papahuhu.com, помнится, уже поднимался этот вопрос, и даже словарик состовлялся "внедренных" слов в лексикон живущих в Китае россиян.

А вот наткнулся на сайте http://www.livejournal.com/users/krylov/ взгляд на подобный феномен с другой стороны:

Цитировать
По поводу обратной проблемы - влиянии языка страны на русский, то, общаясь с русскими друзьями, живущими в разных странах, мы, очень приблизительно, заметили следующие закономерности:

  • на фоне французского языка страдает русский синтаксис - начинают говорить французкими синтаксическими кальками,
  • на фоне немецкого - фонетика: появляется явственный акцент,
  • на фоне английского - лексика, речь засоряется огромным количеством английских слов,
  • на фоне иврита - интонация.


Интересно было бы составить более-менее полный список таких влияний.


Что мы скажем про фон китайского? Я чой-то пока ничего не заметил.

Irina

  • Гость
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #287 : 15 Марта 2002 20:37:36 »
Если кратко, то на фоне китайского при его длительном применении, - ничего не страдает, кроме психики, а были примеры, когда люди вообще сходили с ума или прекращали его учить.....
Но те, кто пока таких признаков не замечает,- замечательные люди, прям "титаны и стоики".
;) ;)

Оффлайн Dara

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1663
  • Карма: 32
  • Пол: Женский
  • Skype: Daraopa
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #288 : 16 Марта 2002 00:42:20 »
Мне субъективно так кажется, что долгое проживание в Китае сказывается на внешности. Это впрочем не имеет отношение к теме.
Что касается языка, то буква ч начинает "tsикать" даже при русском разговоре. Это опять же субэктивно.

Irina

  • Гость
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #289 : 16 Марта 2002 00:44:55 »
На меня китайский язык оказал большое влияние: я часто даже думаю по-китайски. Запоминаю номера телефонов только по-китайски, разговаривая со знакомыми сожалею, что они не говорят по-китайски, общаться было бы быстрее, и часто забываю, как то или иное слово будет звучать по-русски...
А в фоновом смысле тоже ничего не заметила и говорю без тонов по-русски.
Стало быть, все нормально. Китайский язык на русский особого влияния не оказал.
Но этот кит. язык оказал на меня влияние. Замечаю, например,что ем очень быстро, хоть и не хэфань. ;)
« Последнее редактирование: 16 Марта 2002 00:51:44 от Irina »

Оффлайн Papa HuHu

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6029
  • Карма: 157
  • Пол: Мужской
    • Папа ХуХу
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #290 : 16 Марта 2002 01:33:57 »
согласен с Sat Abhava  про то, что язык выхолаживается и упрощается, однако скорее как следствие ограниченного и ленивого круга общения...
живя в Китае, мы все мало общаемся на родном языке с высокообразованными и могущими правильно ползоваться родной речью людьми... все больше между собой (узок наш круг как на острове) или на других языках... другой элемент, это отсуствие социального давления говорить правильно - мы же не выступаем с речами, не даем интервью и прочее... так и беднеем.... и соответсвенно не слушаем хорошую речь в ответ....:(
слишком много у живущих в китае иностранцев свободы, в том числе и лингвистической, она и расхолаживает....
а вот что появляется помимо слов типа лаобань, так это междометия - особенно ай-я

mingbao

  • Гость
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #291 : 16 Марта 2002 03:32:37 »
Это, ты прямо в точку Па Хуху!

Китайский язык точно влияет на междометия!

Хоть я со своими китайскими друзьями в основном общаюсь по-английски, в нашу речь прочно вошло: "Eugene a!", "aiya!", "Sorry e-e"....
и по-русски тоже самое....

Ай-я! Нашли! Хуху а! ты молодец!


Оффлайн Sergei Litvin

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2017
  • Карма: 26
  • Пол: Мужской
    • Русский Клуб в Шанхае
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #292 : 16 Марта 2002 15:09:45 »
По себе замечаю, что когда действительно хочется ругнуться.. ну не получилось там чего, да или не удача просто, чем дальше тем чаще говорю tamade.. причем автоматом и в сердцах.. хотя раньше больше говорил f**k..)
Sat Abhava прав как обычно.. mafan она и есть mafan...
Ха.. вошло в привычку давать взятку едой.. ну там «Давайте поужинаем вместе» или «wo qin ni che fan»..)) причем ожидая от этого совершенно конкретный результат..))

Интересно с междометиями.. сам междомечу только когда говорю по-китайски.. в русский они у меня не залазят.. Но у молодого поколения китайцев интересно, ну хотя бы у тех кто работает в нормальных компаниях в Шанхае.. У них сейчас мода пошла ругаться по-английски с китайским акцентом... именно мода... все это звучит прикольно так..вроде: «f**k-AAA» или «nuts-AAAA» с ударением на протяжное «аааа»

Оффлайн Sergei Litvin

  • Основатель
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2017
  • Карма: 26
  • Пол: Мужской
    • Русский Клуб в Шанхае
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #293 : 16 Марта 2002 15:11:44 »
Андрею: Андрей, там не nuts было..))) ))) ))) молодец..)

Оффлайн Godefroy

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 49
  • Карма: 0
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #294 : 20 Марта 2002 00:20:05 »
А ещё Китай/китайский язык оказывает влияние на жесты: покинув Китай в 1996, после пяти лет удивительной жизни, я до сих пор ловлю себя на том, что "10" я показываю скрещенными пальцами (ну и другие цифры тоже по-китайски), а показывая на себя, не тычу пальцем грудь, а почему-то показываю на нос  :)  

Оффлайн Alёna

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 581
  • Карма: 35
  • Пол: Женский
    • обучение в Китае
  • Skype: studyinchina.ru
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #295 : 20 Марта 2002 05:28:00 »
На меня китайский влияет не только словом "мафань", которое так ложится на язык, что не успеваешь его перевести. Меня уже и мама понимает: Лена, к нам идут гости, тебе не мафань? :-[
Но больше всего страдает мой русский от этих китайских чэнъюев. Это просто испорченный рис (糟糕)! Все начиналось с того, что русские присказки я заменяла китайскими, потому как другое и в голову не шло. Ну например: "и я положила сердце(放心)," "и тут носом в золу(碰了一鼻子灰)". И др.  Потом я все-таки попыталась следить за своей речью. Вот что из этого вышло: вместо "как собаке пятая нога" или его синонима "козлу в бороду" у меня получалось: "козлу в ногу" :(
и далее пишу без литературных вариантов (и так все 明显):
У тебя пять(!) пятниц на неделе; задавить червячка; рассмотреть на полках( а надо разложить по полочкам); как палка о двух колесах (синтез "палки о двух концах" и "палки в колесе") и многие др варианты, которые мы даже записывали по началу, настолько смешно они звучали. :-/  Это, может, не влияние китайского, а просто влияние среды иностранческой, наверное :)  

« Последнее редактирование: 21 Марта 2002 03:48:56 от Elena »
Чтобы получать русскоязычные анонсы детских событий Пекина, подпишитесь на нашу рассылку - пришлите письмо с пометкой "интересно" на [email protected]

Оффлайн Alёna

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 581
  • Карма: 35
  • Пол: Женский
    • обучение в Китае
  • Skype: studyinchina.ru
Re: Влияние китайского на русский
« Ответ #296 : 13 Июня 2002 04:33:43 »
Цитировать
Мне субъективно так кажется, что долгое проживание в Китае сказывается на внешности. Это впрочем не имеет отношение к теме.

Может, и не имеет, но зато - это очень распространенное мнение среди моих знакомых, не живших в Китае никогда. Все учителя. знакомые родителей, подруги, их бойфренды - все считают прямо-таки комплиментом (шуткой, насмешкой, сочуствием - чем угодно) так о тебе отозваться. уже оскомину набило...Ну не похожа я на китаянку!!!А также на синьцзянку, уйгурку, гуандунку....бррр....

А вообще, после изучения китайского начинаешь очень сильно растягивать гласные.... Как в Москве :-X
Чтобы получать русскоязычные анонсы детских событий Пекина, подпишитесь на нашу рассылку - пришлите письмо с пометкой "интересно" на [email protected]

Оффлайн E.Q.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 885
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #297 : 24 Января 2003 23:34:11 »
О влиянии аитайского языка на русский.
Я перестала четко выговаривать букву рррр :o
Она теперь у меня какая-то нерыкающая, едва обозначенная, прям как китайская er..
Дефекта речи никогда не было и у логопеда была всего один раз в первом классе - сказали, что с произношением всё замечательно. Так что это, так сказать, приобретенное /ну вот, еще одно професиональное заболевание/ :A)
Ничего не делай. И ничего не будет не сделано..

Оффлайн gzbe

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 3
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: eleke77
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #298 : 03 Апреля 2003 01:35:24 »

Мне кажется,что сам по себе факт возникнрвения такого вопроса,а так же его постановка уже говорят сами за себя.

С уважением  ::)

Оффлайн WS

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 62
  • Карма: 7
  • Пол: Мужской
Re: едЕт ли крыша у тех кто учит китайский?
« Ответ #299 : 08 Июля 2003 04:00:26 »
В старые времена, когда я как никогда был далёк от понятия о китайском языке (спасибо участникам форума - просвещаете), слышал от одного "англичанина" страаааашныыые вещи о студентах китайского отделения ин'яза:

дескать лунатят оные по ночам от тяжести своей учёбы и в этих сомнамбуличиских приступах ужо усе стены общажные иероглифами исписали...  

??? Китайский - это не опасно?