Мне тругно говорить по кореиски,т.е. я не умею составлять предложения,получается какои-то набор слов.Когда я говорю,то сама над собои смеюсь,т.к.представляю себя грузином,плохо говоряшим по русски.Слов вроде много знаю,а как связать их в предложение не знаю.Особенно трудно,когда в предложении используются два времени:прошедшее и будушее.Например:"Ты(Вы)наверное уже догадался(прош.вр.),о чем будет разговор(буд.вр.). Может на форуме уже давалось подобное обьяснение,то даите ссылку,плиз!