Автор Тема: Вопрос знатокам корейского  (Прочитано 203416 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #600 : 01 Ноября 2005 11:22:28 »
Может, кто-нибудь знает, где публикуют в интернете списки 한국어능력시험 합격자? Просто нетерпится узнать. ::)

Опубликовали результаты 9 теста! Россия : http://www.kice.re.kr/gukgatest/korean9/09.htm

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #601 : 06 Ноября 2005 04:24:04 »
На всю Россию всего 2 человека сдали 6-й?


Интересно, а каков корейский вариант "Пришел Увидел Победил"?
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Оффлайн Kali

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #602 : 06 Ноября 2005 19:36:51 »
На всю Россию всего 2 человека сдали 6-й?



И оба из Новосибирска, и сдавали они там 6-ой только вдвоем. Никому не кажется это странным?  ;) 

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #603 : 06 Ноября 2005 19:51:12 »
На всю Россию всего 2 человека сдали 6-й?

И оба из Новосибирска, и сдавали они там 6-ой только вдвоем. Никому не кажется это странным?  ;) 

Кажется странным, что в Москве, Питере, Владе, Хабаре и на Сахалине за последний год никто не вышел на 6-й.

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #604 : 06 Ноября 2005 21:50:39 »
И оба из Новосибирска, и сдавали они там 6-ой только вдвоем. Никому не кажется это странным?  ;) 

Кстати, и по 5-му уровню картина почти та же   ;) 

Оффлайн aprilolya

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 45
  • Карма: 1
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #605 : 08 Ноября 2005 12:11:35 »
На всю Россию всего 2 человека сдали 6-й?


Интересно, а каков корейский вариант "Пришел Увидел Победил"?
Так не в гыпах счастье:) А те, кто сдал с России VI уровень давным-давно находятся в Корее;)

Serik-kun

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #606 : 14 Ноября 2005 11:46:32 »
Всем доброго времени суток.

По служебной надобности, назрела просьба именно к специалистам по корейскому языку. Мне необходимо название календарных месяцев в оригинале, а также название дней недели, опять же в оригинале.

Заранее благодарен всем ответившим!!!

С уважением...

Оффлайн Zavsegdatai

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1957
  • Карма: 46
  • Пол: Женский
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #607 : 14 Ноября 2005 13:36:23 »
название календарных месяцев в оригинале

Январь - 1 월 ( 일 월)
Февраль - 2 월  (이 월)
Март - 3 월 (삼 월)
Апрель - 4 월 (사 월)
Май - 5 월 (오 월)
Июнь - 6 월 (유 월)
Июль - 7 월 (칠 월)
Август - 8 월 (팔 월)
Сентябрь - 9 월 (구 월)
Октябрь - 10 월 (시 월)
Ноябрь - 11 월 (십일 월)
Декабрь - 12 월  (십이 월)

Цитировать
а также название дней недели, опять же в оригинале

Понедельник - 월요일
Вторник - 화요일
Среда - 수요일
Четверг - 목요일
Пятница - 금요일
Суббота - 토요일
Воскресенье - 일요일


In God we trust!

Serik-kun

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #608 : 14 Ноября 2005 17:22:57 »
Zavsegdatai

Благодарность, - слишком бледное слово!

Спасибо, Вы очень помогли!

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1885
  • Карма: 23
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #609 : 14 Ноября 2005 17:45:11 »
Всем доброго времени суток.

По служебной надобности, назрела просьба именно к специалистам по корейскому языку. Мне необходимо название календарных месяцев в оригинале, а также название дней недели, опять же в оригинале.

Заранее благодарен всем ответившим!!!

С уважением...

Есть корейско-русский разговорник фирмы BERLITZ. Там есть русско-корейский словарь около 2 000  слов с русской транскрипцией корейских слов. На первых порах он может помочь. Его можно купить на www.muravei.ru или прямо в магазине в Отрадном если Вы живете в Москве. Этот разговорник оставляет хорошее впечатление и его просто приятно держать в руках.
« Последнее редактирование: 14 Ноября 2005 17:49:16 от daos »

Serik-kun

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #610 : 14 Ноября 2005 18:01:53 »
Уважаемый Daos, спасибо за совет!

Я как бы так сказать, почти Ваш коллега, если не по цеху, то по географии наверное. У меня японский цех. К великому своему позору признаю, что кроме японского языка, для меня остальные восточные языки тьма непроглядная. Хотя, если человек утверждает, о том что он - востоковед, то конечно же сей индивид должен владеть минимальным набором из: Китайского, японского и корейского языков. Это конечно в самом строгом, академическом смысле!

Вообще работаю дизайнером, работаю над календарем. Вот и надобность собственно.

Еще раз спасибо, ребята, очень помогли!!!

С уважением...

Оффлайн JJ в Разливе!

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2809
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
    • Just relax!
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #611 : 15 Ноября 2005 02:40:11 »
Интересно, а каков корейский вариант "Пришел Увидел Победил"?
Поставивший мне минус в карму,
Да благославлён будет!

Echter

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #612 : 15 Ноября 2005 02:59:03 »
Интересно, а каков корейский вариант "Пришел Увидел Победил"?
왔노라, 보았노라, 이겼노라

Оффлайн Kali

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 59
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #613 : 15 Ноября 2005 21:41:12 »
Кто-нибудь из знатоков корейского ориентируется в названиях лекарственных растений? Помогите перевести термин "родиола розовая". На латыне "Rhodiola rosea", по английски "golden root". Или подскажите, где можно поискать.
Благодарю заранее.

Оффлайн EugeneK

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
  • Skype: evgeny.kuzin.09
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #614 : 15 Ноября 2005 23:15:09 »
Кто-нибудь из знатоков корейского ориентируется в названиях лекарственных растений? Помогите перевести термин "родиола розовая". На латыне "Rhodiola rosea", по английски "golden root". Или подскажите, где можно поискать.
Благодарю заранее.

Поищите в поисковике, например, http://kr.yahoo.com, по латинскому названию. Скорее всего получится. Удачи!  :)

Оффлайн kwisin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1995
  • Карма: -14
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #615 : 15 Ноября 2005 23:56:50 »
Поисковик выдал 홍경천 Rhodiola rosea

http://www.asiabrain.org/a01.html
Arbeit macht frei

Оффлайн Yuri_K

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1297
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • SYS Hitek Co.,Ltd.
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #616 : 16 Ноября 2005 12:01:35 »
Цитировать
Вообще работаю дизайнером, работаю над календарем. Вот и надобность собственно.

Вот в календарях как раз корейцы используют для обозначения дней недели не хангыль, а иероглифы (ну или английские сокращения):

日 (일)   月 (월)    火 (화)    水 (수)   木 (목)   金 (금)   土 (토)

Оффлайн gerasim

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 316
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #617 : 16 Ноября 2005 18:05:23 »
Интересно, а каков корейский вариант "Пришел Увидел Победил"?

Думается, что для подобного афоризма, корейцы бы тоже что-нибудь иероглифическое у китайцев отыскали.

Kirilo

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #618 : 16 Ноября 2005 21:48:54 »
Добавлю от себя:

Корейцы, как и япы  уделяют большое значение группе  крови. ( по разным причинам) С близким человеком говори следующее-너 혈액형은 무엇이니?
Что бы точно узнать возраст собеседника ;)- самое простое спросить в год какого животного он родился –무슨 띠야?  Ответ 말띠야, 양띠야 ……….(надо знать какое животное  какой год обозначает)

Kirilo

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #619 : 16 Ноября 2005 21:52:11 »
Дальневосточный календарь.
Животное   Год
子 (자)   쥐   мышь   1972,1984,1996,2008,
丑  (축)   소   корова   1973,1985,1997,2009
寅  (인)   범   тигр   1974,1986,1998,2010
卯  (묘)   토끼   заяц   1975,1987,1999,2011
辰  (진)   용   дракон   1976,1988,2000,2012
巳  (사)   뱀   змея   1977,1989,2001,2013
午  (오)   말   лошадь   1978,1990,2002,2014
未  (미)   양   овца   1979,1991,2003,2015
申  (신)   원숭이   обезьяна   1980,1992,2004,2016
酉 (유)   닭   курица   1981,1993,2005,2017
戌 (술)   개   собака   1982,1994,2006,2018
亥 (해)   돼지   свинья   1983,1995,2007,2019

Echter

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #620 : 16 Ноября 2005 23:42:13 »
Интересно, а каков корейский вариант "Пришел Увидел Победил"?

Думается, что для подобного афоризма, корейцы бы тоже что-нибудь иероглифическое у китайцев отыскали.
   Вы же понимаете: разница менталитетов. Не могу представить себе древнего китайца, который сказал бы что-нибудь подобное.

Оффлайн gerasim

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 316
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #621 : 17 Ноября 2005 18:27:27 »
А как Вам "Пришел, увидел, умиротворил"?  :)

Kirilo

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #622 : 10 Декабря 2005 06:11:10 »
Уважаемые знатоки, торомжууу…  подскажите  правильный перевод сериала
"이 죽일 놈의 사랑" 
이этот
죽일- причастие будущего времени  от глагола убивать,
놈의-парень в родительном падеже 
사랑-любовь

Echter

  • Гость
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #623 : 10 Декабря 2005 07:07:46 »
"이 죽일 놈의 사랑" 

   "Эта роковая (убийственная) любовь"? "Та любовь, которая убьёт"? Или нужен какой-то уже устоявшийся русский перевод?
   А "놈" здесь, скорее, не "парень", а просто "некто". Безличное местоимение.

Оффлайн atk9

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1434
  • Карма: 17
  • Пол: Мужской
    • Late Hour Dreams
Re: Вопрос знатокам корейского
« Ответ #624 : 10 Декабря 2005 09:26:42 »
Черт его знает.
Я бы не глядя перевел: "Любовь ублюдка (или урода)". :) Там главный герой - парень.
이 죽일 놈의 попадается в сочетаниях со словами, идентифицирующими, уточняющими "гада". 이 죽일 놈의 사장 "мерзавец-босс". Здесь, кажется, другое.
Надо спросить Neo. Пропала куда-то, затаилась...