• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Вопросы по употреблению некоторых слов и суффиксов

Started by Bismark, 09 July 2007 00:33:14

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Bismark

А как же вежливо? как правильно спросить?

Ratson

Надеялся, что кто-нибудь другой ответит, я не настолько хорошо знаю японский, чтобы говорить с уверенностью.
Тем не менее, в зависимости от того, кто кого спрашивает, и о каком напитке идёт речь, могут быть, например, такие варианты

飲みませんか。

飲まないんですか。

飲みに行きませんか。

飲まないの?

...

飲み物はいかがですか。

Ну и так далее. Вариантов очень много, в действительности.

Bismark

Ого немного сложновато для меня, а какое различие между теми тремя? и какой из них более вежливый?

Karyuudo

Цитата из учебника:
"-Тай обычно обозначает желание говорящего. Следует избегать этой формы, когда спрашиваете о желании собеседника, если он/она старше Вас (занимает более высокое положение). Так же не используется -тай и применительно к желаниям третих лиц."

таким образом можно сделать вывод из этой цитаты, что можно употреблять к людям ниже по должности, возрасту, типа: "эй ты, пить хочешь?"

飲たいんですか 
飲たいですか 
飲たいか 

так как получается, что  たい употребляется грубо, то 1 и 2 вариант отпадают, так как они используют "вежливый" глагол です
значит 3 вариант является наиболее правильным :)

никакой из них не является вежливым, а если хотите вежливый, то Ratson написал несколько вариантов

Bismark

т.е. вежливо можно спросить
номимасэн ка
номанай н дэс ка
правильно?

Pastoi_paravoz

Quote from: Bismark on 03 December 2007 12:41:02
т.е. вежливо можно спросить
номимасэн ка
правильно?
хорошо
Quoteноманай н дэс ка
неплохо,

а еще лучше как "завещал" великий АВС... ;)

о-НОМИ-ни (о-МЭСИАГАРИ-ни) НАРИМАСЭН ДЭСЁ: КА
о-НОМИМОНО-ва ИКАГА-на МОН ДЭСЁ КА

"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

tokyoLife

"о-НОМИМОНО-ва ИКАГА-на МОН ДЭСЁ: КА"
лучше как:
"о-НОМИМОНО-ва ИКАГА ДЭСЁ: КА"
1) "МОН" - не вежливо, надо "МОНО".
2) здесь, если использовать "МОН/O", то это звучит как укор, когда пьют в неположенном месте.
本人次第

Pastoi_paravoz

"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Pastoi_paravoz

А можно и вот так

お口汚しで御座いますが、お召し上がり遊ばせ!
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Bismark

так можно так о-НОМИМОНО-ва ИКАГА ДЭСЁ: КА?

Pastoi_paravoz

"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Bismark

А что правда что не знаю - сиранай/сиримасэн, а знаю - ситтэ имас? почему?

Pastoi_paravoz

Quote from: Bismark on 03 December 2007 20:24:14
А что правда что не знаю - сиранай/сиримасэн, а знаю - ситтэ имас? почему?
Хороший вопрос. Незнание как бы не в длительном виде, а знание в длительном. Мне кажется, что чуть лучше ВАКАРИМАСЭН и ВАКАТТЭ ИМАС, хотя последнее звучит резковато. Вообще, японцы не очень подчеркивают свое ЗНАНИЕ... ;)

Лучше всегда говорить,что АМАРИ ВАКАРИМАСЭН :P
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Bismark

Понятно, а можете мне объяснить как употреблять ё:на и ё:ни?

Pastoi_paravoz

Quote from: Bismark on 03 December 2007 20:44:33
Понятно, а можете мне объяснить как употреблять ё:на и ё:ни?
да мона на "ты" ужо!  Ё:на требует после себя субстантива (СОНО Ё:на ХАНАСИ).
А вот Ё:ни вроде наречия может и не требовать после себя каких-либо слов,хотя просится предикатив. (КОНО Ё:-ни  УЦУКУСИЙ, СОНО Ё:ни КАКИМАСу)
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Bismark

Quote from: Pastoi_paravoz on 03 December 2007 20:55:57
Quote from: Bismark on 03 December 2007 20:44:33
Понятно, а можете мне объяснить как употреблять ё:на и ё:ни?
да мона на "ты" ужо!  Ё:на требует после себя субстантива (СОНО Ё:на ХАНАСИ).
А вот Ё:ни вроде наречия может и не требовать после себя каких-либо слов,хотя просится предикатив. (КОНО Ё:-ни  УЦУКУСИЙ, СОНО Ё:ни КАКИМАСу)

Большое спасибо. Приведи, пожалуйста, пример предложения на ё:на, ё:ни.
Там есть какая-нибудь определенная схема предложения?

Pastoi_paravoz

Quote from: Bismark on 03 December 2007 22:53:30
Большое спасибо. Приведи, пожалуйста, пример предложения на ё:на, ё:ни.
Там есть какая-нибудь определенная схема предложения?
Лаврентьев "Самоучитель японского языка" 1999 г. стр. 181-183 правила с №160 по №164. Изучай!
Советую подумать о том, какие еще схожие конструкции возможны. Например, ТАМЭ, ЦУМОРИ, другие отыменные послелоги...стр.97 и дальше, а также 110 и далее. Хорошо полистать с той же целью сборник грамматических правил того же замечательного специалиста.
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Bismark

Кстати по нему я и учусь)))
А цумори разве послеслог? это же вроде как выражает намерение, или я ошибаюсь?

Pastoi_paravoz

Quote from: Bismark on 04 December 2007 09:35:59
А цумори разве послеслог? это же вроде как выражает намерение, или я ошибаюсь?
ЦУМОРИ не выражает, а означает в том числе "намерение, замысел, план", а также "степень" и "предел", то, чего в реальности не существует, но хотелось чтобы было... У каждого слова есть  не один, а несколько смыслов и значений, в том числе и необязательно собственно "лексических", но и грамматических, служебных. При этом далеко не всегда процесс грамматической абстракции зашел далеко настолько, что лексическое значение полностью теряется. Сравни русский предлог "В" и сложный предлог " в течение дня" Точно также и АТО, УСИРО, НАКА, МАЭ и т.п. могут выступать и как послелоги=служебные слова, и как полнозначные слова. То же ТАМЭ не только служебное, но и полнозначное слово с минимум 4 значениями. ЦУМОРИ также на пути к этому состоянию, так как тот же Борис Павлович хотя и выделяет его отдельным параграфом, все же подчеркивает его "служебность" в отдельном месте...
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Bismark

а вчем различие между  ато и усиро? кстати как правильно читаеться цумори - цумори или цмори?

Bismark


Pastoi_paravoz

Quote from: Bismark on 04 December 2007 12:49:04
а вчем различие между  ато и усиро?
後  и 後ろ иероглиф тот же самый, а нередко УСИРО записывается без ろ. Оба используются как пространственно-временные слова, причем АТО чуть больше во временном плане, а УСИРО чуть больше пространственно. Хотя у обоих есть и прямо противоположная лексическая соотнесенность.

Quoteкстати как правильно читаеться цумори - цумори или цмори?
Как предлагал считать АВС-сэнсэй, записывать следует слоги с редукцией гласных, так как предполает японская КАНА, а вот произносить лучше именно не с полной огласовкой, а с частичной редукцией. Я бы сказал % на 80. Поэтому-то концептуально записывать ЦуМОРИ - маленькой гласной - согласную все равно отдельно не произнести!
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Pastoi_paravoz

Quote from: Bismark on 04 December 2007 13:02:07
Кстати что такое итасимас?
Это то же  СУРУ=СИМАСу только скромно-уничижительно. Есть еще несколько значений, но на первом этапе следует знать только то, что в триаде  ИТАСУ-СУРУ-НАСАРУ  глагол занимает лакуну как супплетивная форма одного глагола ДЕЛАТЬ с точки зрения лично-вежливостных отношений. Скромный(о себе, как первом лице)=нейтрально-вежливый=вежливый(о собеседнике или третьем лице). В известном смысле, эта система заменяет местоимения русского языка.
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС

Bismark

Спасибо, теперь понял.
Ооо, расскажи, пожалуйста, о субстантиваторе но (н) и кото, часто слышал восклицательные предложения ...н да ё, только не знаю как они образуються, расскажи пожалуйста.
Кстати сицурей симас и сицурей итасимас имеют одно значение? в каких случаях его употребляют?

Pastoi_paravoz

Quote from: Bismark on 04 December 2007 18:22:53
Ооо, расскажи, пожалуйста, о субстантиваторе но (н) и кото, часто слышал восклицательные предложения ...н да ё, только не знаю как они образуються, расскажи пожалуйста.
Субстантиваторов базовых три. Надо добавить к тобой названным 事 и の еще и МОНО в двух вариантах (для неодушевленных и одушевленных случаев, соответственно 物 и 者) Важно,  что при максимальной грамматикализации иероглифы заменяются на кану. А в случае с НО мы имеем вариант и вообще из одного сонорного согласного Н. Восклицательность Н ДА Ё при этом не связана с  Н или НО. Она создается засчет использования просторечно-мужского конечного Ё и простой связки ДА, которая в комбинации с Н  дает категоричность. Например, СУРУ Н ДА, или ЯРУ Н ДА.
"неучи и придурки оккупировали не только страну, но и Инет... практически половину шарика... Как же спокойно и замечательно в мире, в котором нет бесноватых фюреров с русскими фамилиями.... Спасибо вам ученики, что не принимаете одностороннего образования! Мир многолик!" АВС