1)一雨毎に木の葉が色ずく秋も素敵です。Каждый раз во время дождя листья на деревьях окрашиваются…как дальше?
Осень, когда после каждого дождя листья окрашиваются в цвета - прекрасна.
2)十一月の声を聞くころには、山々は紅葉し、真っ赤なもみじが、古い神社やお寺と美しい調和を見せてくれます。Где-то в начале ноября в горах на деревьях краснеют листья, я покажу вам как они красиво гармонируют со старыми буддийскими и синтоистскими храмами или показывают красивую гармонию, или они хорошо гармонируют со старыми…, или составляют красивый пейзаж?
Что значит слово 「こえ」и 「聞く」в十一月の声を聞くころには – это получается дословно «Когда слышишь голос ноября…»?
Когда слышится голос(поступь) ноября, горы окрашиваются в разные цвета, и красные листья, в сочетании с храмами, представляют красивую гормонию.
3) 京都のいろいろな料理を食べ歩く「味めぐりコース」というものあります。Не знаю как перевести, что такое 食べ歩く?
Есть такой "вкусный путь", идя по которому, можно попробовать разные "вкусности" Киото.