В который раз надеюсь на помощь уважаемых форумчан: два следующих не связанных между собой монолога нуждаются в проверке.
① じつは、となりの宿屋から塔に渡る地下道があるんだ。
② もうじき、そこをとおって向こうに攻め込むのさ。
1. По правде сказать, есть подземный ход/переход, ведущий от гостиницы к башне.
2. (До него рукой подать/сейчас удобный момент/не могу больше идти на сделку с совестью

), пройдя по нему, вы окажетесь на другой стороне.
***
③ Aさんによれば、『闇』はべつに邪悪な物では無く用は使い方だと言う...
④ だが、はたしてそうなのだろうか...
⑤ Aさんを見ていると、悪いよかんがするのだが...
3. А-сан говорит, что Тьма не является такой уж опасной штукой, поэтому ее можно использовать.
4. Но, так ли это?
5. У меня дурное предчувствие от вашей встречи с А-саном.