Автор Тема: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]  (Прочитано 766797 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Nnniiikkk

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 349
  • Карма: 4
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2625 : 26 Марта 2008 00:27:29 »
ну фиг знает че это такое, сколько в китае жил ТАКОГО не ВИДЕЛ ! :o
как это перевсти ?我接茬睡
вот эти первые два иероглфа 目鱼蛋-треска в яйце видимо, но че то нифига не похоже  :o
а это溟蘑菇 переводится как, морской грип!!!
« Последнее редактирование: 26 Марта 2008 02:00:28 от Nnniiikkk »

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2626 : 26 Марта 2008 02:46:47 »
ну фиг знает че это такое, сколько в китае жил ТАКОГО не ВИДЕЛ ! :o
как это перевсти ?我接茬睡
вот эти первые два иероглфа 目鱼蛋-треска в яйце видимо, но че то нифига не похоже  :o
а это溟蘑菇 переводится как, морской грип!!!
海蘑菇。

我接茬睡—--я снова уснул. :D
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн huolong

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 31
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2627 : 26 Марта 2008 14:49:48 »
Подскажите, пожалуйста, как переводится 纽约?

Оффлайн Nnniiikkk

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 349
  • Карма: 4
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2628 : 26 Марта 2008 14:53:18 »
ну фиг знает че это такое, сколько в китае жил ТАКОГО не ВИДЕЛ ! :o
как это перевсти ?我接茬睡
вот эти первые два иероглфа 目鱼蛋-треска в яйце видимо, но че то нифига не похоже  :o
а это溟蘑菇 переводится как, морской грип!!!
海蘑菇。

我接茬睡—--я снова уснул. :D
Пасибо :)

Оффлайн Nnniiikkk

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 349
  • Карма: 4
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2629 : 26 Марта 2008 14:55:46 »
Подскажите, пожалуйста, как переводится 纽约?
纽约-НьюЙорк!

Оффлайн huolong

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 31
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2630 : 26 Марта 2008 16:41:26 »
Подскажите, пожалуйста, как переводится 纽约?
纽约-НьюЙорк!
Точно, ступил ;D спасибо

Оффлайн q80725

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2631 : 26 Марта 2008 17:06:53 »
как перевести 订货会
спасибо!

Оффлайн AtsCargo

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 94
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2632 : 26 Марта 2008 17:23:41 »
как перевести 订货会
спасибо!

Компания (или Общество) по заказу товаров

Оффлайн Du_Jingli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 808
  • Карма: 20
  • Пол: Мужской
    • Du Jingli's LJ
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2633 : 26 Марта 2008 17:31:34 »
как перевести 订货会
спасибо!
Презентация коллекции (товаров) для оптовых покупателей.

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2634 : 26 Марта 2008 17:34:07 »
木线条
насколько помню, рейки декоративные
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн AtsCargo

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 94
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2635 : 26 Марта 2008 22:36:49 »
как перевести 订货会
спасибо!
Презентация коллекции (товаров) для оптовых покупателей.

Как я понимаю, вариантов перевода несколько.

Оффлайн Sung

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1251
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2636 : 26 Марта 2008 22:47:47 »
как перевести 订货会
спасибо!
Презентация коллекции (товаров) для оптовых покупателей.
Цитировать
Как я понимаю, вариантов перевода несколько.
будучи в Китае, мне встречалось это слово  订货会 в реальной жизни
"春兰订货会"在扬州召开, исходя из этого, вариант Du_Jingli точно вписывается в контекст.

Цитировать
Компания (или Общество) по заказу товаров
возможен и Ваш вариант, но, пока не сталкивался с подобного рода компаниями  :)
« Последнее редактирование: 27 Марта 2008 01:08:42 от MC.SnipeR. »
WHAT DOES NOT KILL ME  MAKES ME STRONGER
——————————————————————
独坐空堂上,谁可与欢者。
出门临永路,不见行车马。
登高望九州,悠悠分旷野。
孤鸟西北飞,离兽东南下。
日暮思亲友,晤言用自写。

Оффлайн Victor_V_V

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1733
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2637 : 27 Марта 2008 00:28:11 »
Цитировать
Компания (или Общество) по заказу товаров
возможен и Ваш вариант, но, пока не сталкивался с подобного рода компаниями  :)
Это очень нужные компании  ;D

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2638 : 27 Марта 2008 00:33:39 »
как перевести 订货会
спасибо!
Презентация коллекции (товаров) для оптовых покупателей.
присоединяюсь. четкий и точный перевод!

Оффлайн SunWuKong

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 93
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2639 : 27 Марта 2008 00:53:25 »
 
Цитировать
Это очень нужные компании 

 ;D ;D ;D
失败不等于一无所有,成功不等于拥有一切,

Оффлайн калинка

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 351
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2640 : 27 Марта 2008 10:23:09 »
Кто знает точный перевод:脸倒霉相?
出尔反尔

Оффлайн Nnniiikkk

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 349
  • Карма: 4
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2641 : 27 Марта 2008 15:59:22 »
Кто знает точный перевод:脸倒霉相?
это походу будет переводиться так
脸倒霉相- удача отвернулась от нас, или повернулась к нам задом  ;D

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2642 : 28 Марта 2008 01:16:56 »
Кто знает точный перевод:脸倒霉相?
это походу будет переводиться так
脸倒霉相- удача отвернулась от нас, или повернулась к нам задом  ;D
一脸倒霉相—--на лице полно несчастья. короче это значит что у неудачного человека и неудачное лицо есть. :D
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн Nnniiikkk

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 349
  • Карма: 4
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2643 : 28 Марта 2008 03:36:41 »
Кто знает точный перевод:脸倒霉相?
это походу будет переводиться так
脸倒霉相- удача отвернулась от нас, или повернулась к нам задом  ;D
一脸倒霉相—--на лице полно несчастья. короче это значит что у неудачного человека и неудачное лицо есть. :D
хм прикольно, интересно мыслите ...

Оффлайн Victor_V_V

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1733
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2644 : 28 Марта 2008 04:29:46 »
Кто знает точный перевод:脸倒霉相?
это походу будет переводиться так
脸倒霉相- удача отвернулась от нас, или повернулась к нам задом  ;D
一脸倒霉相——на лице полно несчастья. короче это значит что у неудачного человека и неудачное лицо есть. :D
тогда по-русски как-нибудь "печать рока", дурной знак на лице, омен...

Оффлайн Nnniiikkk

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 349
  • Карма: 4
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2645 : 28 Марта 2008 04:52:55 »
Кто знает точный перевод:脸倒霉相?
это походу будет переводиться так
脸倒霉相- удача отвернулась от нас, или повернулась к нам задом  ;D
一脸倒霉相—--на лице полно несчастья. короче это значит что у неудачного человека и неудачное лицо есть. :D
тогда по-русски как-нибудь "печать рока", дурной знак на лице, омен...
это ваще уже получается какой то блин проклятый чтоли :) или прокаженный :)))  ;D ;D ;D

Оффлайн Victor_V_V

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1733
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2646 : 28 Марта 2008 05:02:58 »
это ваще уже получается какой то блин проклятый чтоли :) или прокаженный :)))  ;D ;D ;D
это не так страшно, зато придаёт силы.

Оффлайн Liucy

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1208
  • Карма: 30
  • Skype: liucyliu
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2647 : 28 Марта 2008 05:23:46 »
Проклятый Блин? странно... разве блины проклинают?  ::)
渊兮似万物之宗

Оффлайн Nnniiikkk

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 349
  • Карма: 4
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2648 : 28 Марта 2008 06:22:35 »
Проклятый Блин? странно... разве блины проклинают?  ::)
:P остро, по заграничному  ;)

Оффлайн калинка

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 351
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2649 : 28 Марта 2008 10:45:41 »
спасибо всем за интересные догадки :-*
出尔反尔