Автор Тема: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]  (Прочитано 766655 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Du_Jingli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 808
  • Карма: 20
  • Пол: Мужской
    • Du Jingli's LJ
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2225 : 31 Января 2008 16:09:33 »
液压发动机悬置
Гидравлическая подвеска двигателя, может быть?... ???

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2226 : 31 Января 2008 16:15:59 »
液压发动机悬置
Гидравлическая подвеска двигателя, может быть?... ???


Ну да, я это и хотела сказать.
Только я в технике не разбираюсь, т.ч. не знаю, бывают ли такие ???

Оффлайн Annairina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 283
  • Карма: 1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2227 : 31 Января 2008 16:27:56 »
В каком контексте? Нет такого понятия "гидравлическая подвеска двигателя". Есть подвеска автомобиля, она в некотором роде гидравлическая, но, к двигателю она никакого отношения не имеет точно.
"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Оффлайн Du_Jingli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 808
  • Карма: 20
  • Пол: Мужской
    • Du Jingli's LJ
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2228 : 31 Января 2008 16:35:15 »
В каком контексте? Нет такого понятия "гидравлическая подвеска двигателя".
Даже на мотоцикле?...я не в курсе, просто спрашиваю:)
Цитировать
该设备具备良好的液压阻尼效果,远远高于其它SUV发动机橡胶软垫的简单避振原理,有效降低了发动机振动对汽车舒适性的影响。同时发动机的液压悬置技术能有效降噪,0至100公里加速时间低于9秒,最高时速可达218公里,具有变速操纵可靠的性.
Цитировать
Hydraulic Engine Mounting
Пусть, разбираются те кто, понимают в этом деле...
« Последнее редактирование: 31 Января 2008 16:53:55 от Du_Jingli »

Оффлайн Annairina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 283
  • Карма: 1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2229 : 31 Января 2008 16:58:50 »
Ну предположительно двигатель таких простых машин как автомобиль и мотоцикл не размечают на подвеске. Он находится на таких подушках. На подвеске может быть у трактора только.
Дайте контекст!
"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Оффлайн Lizeoo

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2230 : 31 Января 2008 17:58:33 »
так самое  интресное , что контекста, то и нет. Просто описываются технические характеристики автомобиля. Описывается шасси (диски, шины, задняя подвеска, коробка передач). И среди этого вот это 液压发动机悬置
有志者事竟成

Оффлайн xiaosongshu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1117
  • Карма: 27
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2231 : 31 Января 2008 18:08:24 »
А вы не можете в Яндексе найти на русском описание аналогичного автомобиля и посмотреть, что там пишут про подвески?

Оффлайн Annairina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 283
  • Карма: 1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2232 : 31 Января 2008 18:39:32 »
В каком контексте? Нет такого понятия "гидравлическая подвеска двигателя".
Даже на мотоцикле?...я не в курсе, просто спрашиваю:)
Цитировать
该设备具备良好的液压阻尼效果,远远高于其它SUV发动机橡胶软垫的简单避振原理,有效降低了发动机振动对汽车舒适性的影响。同时发动机的液压悬置技术能有效降噪,0至100公里加速时间低于9秒,最高时速可达218公里,具有变速操纵可靠的性.
Цитировать
Hydraulic Engine Mounting


Предположительно звучит так (второе предложение со слов 同时): Одновременно шум мотора был существенно снижен за счет технических характеристик гидравлической подвески двигателя, скорость разгона от 0 до 100 км/час уменьшилась до 9 секунд, максимальная скорость движения и так далее по тексту.



"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Оффлайн Annairina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 283
  • Карма: 1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2233 : 31 Января 2008 18:40:48 »
так самое  интресное , что контекста, то и нет. Просто описываются технические характеристики автомобиля. Описывается шасси (диски, шины, задняя подвеска, коробка передач). И среди этого вот это 液压发动机悬置

Разобрались! Есть таки она самая, гидравлическая подвеска двигателя! Как описано ранее, за счет ее характеристик можно снизить шум мотора. Это не может не радовать  ;D
Так что пишите смело ;)
"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Оффлайн ZhengWu

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 285
  • Карма: 8
  • Пол: Мужской
    • Наланда
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2234 : 31 Января 2008 19:03:28 »
Это называется по-русски гидроопоры двигателя, есливче :-)
Т.е. гидравлические опоры двигателя
Центр Восточной культуры Наланда www.nalanda.ru

Оффлайн Annairina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 283
  • Карма: 1
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2235 : 31 Января 2008 19:30:40 »
Век живи, век учись!
Дураком помрешь ;D
Спасибо за подсказку
"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Оффлайн Lizeoo

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2236 : 01 Февраля 2008 08:05:11 »
Всем большое спасибо за гидравлическую подвеску (гидравличечкие опоры)!!!! ;D ;D ;D
有志者事竟成

Оффлайн Little Ghost

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 146
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2237 : 01 Февраля 2008 10:15:46 »
Привет! Нужна помощь  ::)
Как по китайски спросить "оборудование для утилизации автомобильных покрышек" ?
осторожнее со своими желаниями, они сбываются

Оффлайн калинка

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 351
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2238 : 01 Февраля 2008 10:49:23 »
轮胎回收设备
出尔反尔

Оффлайн inflickted

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 229
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2239 : 01 Февраля 2008 13:30:22 »
Цитировать
Привет! Нужна помощь  Roll Eyes
Как по китайски спросить "оборудование для утилизации автомобильных покрышек" ?

Если Вы про это:

Цитировать
Привет.
Подскажите, где в Китае можно купить оборудование по производству резиновой крошки (переработка из автомобильных покрышек).

То 轮胎破碎设备  :)

А купить можно хотя бы вот здесь: http://www.xxljj.com/cp.php
Без людей человек дичает. А с людьми - звереет...

Оффлайн Little Ghost

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 146
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2240 : 01 Февраля 2008 15:09:05 »
Спасибо-спасибо-спасибо!!! Всем.
Выручили  ;D
осторожнее со своими желаниями, они сбываются

Оффлайн Ladochka

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 357
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2241 : 01 Февраля 2008 17:02:35 »
Подскажите, кто знает, как по-китайски будет следующее (речь идет о хлопчатобумажной марле):
число нитей на 10 см (на основе сколько-то и по утку...)

Я так понимаю, это какая-то техническая характеристика, если нити основы - 经线 , утка - 纱线, может речь идет о 经纬密? 
四海之内,皆兄弟也!

Оффлайн Du_Jingli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 808
  • Карма: 20
  • Пол: Мужской
    • Du Jingli's LJ
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2242 : 01 Февраля 2008 17:42:21 »
Подскажите, кто знает, как по-китайски будет следующее (речь идет о хлопчатобумажной марле):
число нитей на 10 см (на основе сколько-то и по утку...)
Я так понимаю, это какая-то техническая характеристика, если нити основы - 经线 , утка - 纱线, может речь идет о 经纬密? 

Не  оно - 每10厘米中的经纬纱根数? Уж не знаю по утку ли:)
Это Вам в помощь.

Оффлайн Malinovii Sirop

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2243 : 01 Февраля 2008 20:00:04 »
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести надпись на зеркале.



Оффлайн Ladochka

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 357
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2244 : 01 Февраля 2008 20:55:33 »
Это очень принципиальный вопрос? Совершенно точно, что надпись выдернута из контекста... Можете считать, что там написано, что "вы - ангел"...
四海之内,皆兄弟也!

Оффлайн Du_Jingli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 808
  • Карма: 20
  • Пол: Мужской
    • Du Jingli's LJ
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2245 : 01 Февраля 2008 21:18:30 »
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести надпись на зеркале.
Это все?...

Оффлайн Ladochka

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 357
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2246 : 01 Февраля 2008 23:09:06 »
Это все?...
вот-вот... не может быть, чтобы это был законченный отрывок ::)
四海之内,皆兄弟也!

Оффлайн Malinovii Sirop

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2247 : 01 Февраля 2008 23:27:58 »
Это все?...
вот-вот... не может быть, чтобы это был законченный отрывок ::)
Там действительно больше ничего не написано... просто зеркало и сбоку эта надпись

Оффлайн AtsCargo

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 94
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2248 : 02 Февраля 2008 15:15:14 »
劳务派遣单位

Что это может быть за организация такая????

Оффлайн La Lune

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2271
  • Карма: 96
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]
« Ответ #2249 : 02 Февраля 2008 15:59:24 »
организация по предоставлению трудовых услуг, что называется, "на вывоз".