• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №8 [a]

Started by Gedonist, 29 January 2007 17:45:17

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Du_Jingli

Quote from: Lizeoo on 31 January 2008 07:36:17
液压发动机悬置
Гидравлическая подвеска двигателя, может быть?... ???

xiaosongshu

Quote from: Du_Jingli on 31 January 2008 09:09:33
Quote from: Lizeoo on 31 January 2008 07:36:17
液压发动机悬置
Гидравлическая подвеска двигателя, может быть?... ???


Ну да, я это и хотела сказать.
Только я в технике не разбираюсь, т.ч. не знаю, бывают ли такие ???

Annairina

В каком контексте? Нет такого понятия "гидравлическая подвеска двигателя". Есть подвеска автомобиля, она в некотором роде гидравлическая, но, к двигателю она никакого отношения не имеет точно.
"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Du_Jingli

#2228
Quote from: Annairina on 31 January 2008 09:27:56
В каком контексте? Нет такого понятия "гидравлическая подвеска двигателя".
Даже на мотоцикле?...я не в курсе, просто спрашиваю:)
Quote
该设备具备良好的液压阻尼效果,远远高于其它SUV发动机橡胶软垫的简单避振原理,有效降低了发动机振动对汽车舒适性的影响。同时发动机的液压悬置技术能有效降噪,0至100公里加速时间低于9秒,最高时速可达218公里,具有变速操纵可靠的性.
Quote
Hydraulic Engine Mounting
Пусть, разбираются те кто, понимают в этом деле...

Annairina

Ну предположительно двигатель таких простых машин как автомобиль и мотоцикл не размечают на подвеске. Он находится на таких подушках. На подвеске может быть у трактора только.
Дайте контекст!
"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Lizeoo

так самое  интресное , что контекста, то и нет. Просто описываются технические характеристики автомобиля. Описывается шасси (диски, шины, задняя подвеска, коробка передач). И среди этого вот это 液压发动机悬置
有志者事竟成

xiaosongshu

А вы не можете в Яндексе найти на русском описание аналогичного автомобиля и посмотреть, что там пишут про подвески?

Annairina

Quote from: Du_Jingli on 31 January 2008 09:35:15
Quote from: Annairina on 31 January 2008 09:27:56
В каком контексте? Нет такого понятия "гидравлическая подвеска двигателя".
Даже на мотоцикле?...я не в курсе, просто спрашиваю:)
Quote
该设备具备良好的液压阻尼效果,远远高于其它SUV发动机橡胶软垫的简单避振原理,有效降低了发动机振动对汽车舒适性的影响。同时发动机的液压悬置技术能有效降噪,0至100公里加速时间低于9秒,最高时速可达218公里,具有变速操纵可靠的性.
Quote
Hydraulic Engine Mounting


Предположительно звучит так (второе предложение со слов 同时): Одновременно шум мотора был существенно снижен за счет технических характеристик гидравлической подвески двигателя, скорость разгона от 0 до 100 км/час уменьшилась до 9 секунд, максимальная скорость движения и так далее по тексту.



"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Annairina

Quote from: Lizeoo on 31 January 2008 10:58:33
так самое  интресное , что контекста, то и нет. Просто описываются технические характеристики автомобиля. Описывается шасси (диски, шины, задняя подвеска, коробка передач). И среди этого вот это 液压发动机悬置

Разобрались! Есть таки она самая, гидравлическая подвеска двигателя! Как описано ранее, за счет ее характеристик можно снизить шум мотора. Это не может не радовать  ;D
Так что пишите смело ;)
"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

ZhengWu

Это называется по-русски гидроопоры двигателя, есливче :-)
Т.е. гидравлические опоры двигателя
Центр Восточной культуры Наланда www.nalanda.ru

Annairina

Век живи, век учись!
Дураком помрешь ;D
Спасибо за подсказку
"Главное - не принимать ничего близко к сердцу, ведь, то, что примешь, хочется удержать. А удержать нельзя ничего" Э.М. Ремарк "Три товарища"

Lizeoo

Всем большое спасибо за гидравлическую подвеску (гидравличечкие опоры)!!!! ;D ;D ;D
有志者事竟成

Little Ghost

Привет! Нужна помощь  ::)
Как по китайски спросить "оборудование для утилизации автомобильных покрышек" ?
осторожнее со своими желаниями, они сбываются

калинка

出尔反尔

inflickted

QuoteПривет! Нужна помощь  Roll Eyes
Как по китайски спросить "оборудование для утилизации автомобильных покрышек" ?

Если Вы про это:

QuoteПривет.
Подскажите, где в Китае можно купить оборудование по производству резиновой крошки (переработка из автомобильных покрышек).

То 轮胎破碎设备  :)

А купить можно хотя бы вот здесь: http://www.xxljj.com/cp.php
Без людей человек дичает. А с людьми - звереет...

Little Ghost

Спасибо-спасибо-спасибо!!! Всем.
Выручили  ;D
осторожнее со своими желаниями, они сбываются

Ladochka

Подскажите, кто знает, как по-китайски будет следующее (речь идет о хлопчатобумажной марле):
число нитей на 10 см (на основе сколько-то и по утку...)

Я так понимаю, это какая-то техническая характеристика, если нити основы - 经线 , утка - 纱线, может речь идет о 经纬密? 
四海之内,皆兄弟也!

Du_Jingli

Quote from: Ladochka on 01 February 2008 10:02:35
Подскажите, кто знает, как по-китайски будет следующее (речь идет о хлопчатобумажной марле):
число нитей на 10 см (на основе сколько-то и по утку...)
Я так понимаю, это какая-то техническая характеристика, если нити основы - 经线 , утка - 纱线, может речь идет о 经纬密? 

Не  оно - 每10厘米中的经纬纱根数? Уж не знаю по утку ли:)
Это Вам в помощь.

Malinovii Sirop

Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести надпись на зеркале.



Ladochka

Это очень принципиальный вопрос? Совершенно точно, что надпись выдернута из контекста... Можете считать, что там написано, что "вы - ангел"...
四海之内,皆兄弟也!

Du_Jingli

Quote from: Malinovii Sirop on 01 February 2008 13:00:04
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести надпись на зеркале.
Это все?...

Ladochka

Quote from: Du_Jingli on 01 February 2008 14:18:30
Это все?...
вот-вот... не может быть, чтобы это был законченный отрывок ::)
四海之内,皆兄弟也!

Malinovii Sirop

Quote from: Ladochka on 01 February 2008 16:09:06
Quote from: Du_Jingli on 01 February 2008 14:18:30
Это все?...
вот-вот... не может быть, чтобы это был законченный отрывок ::)
Там действительно больше ничего не написано... просто зеркало и сбоку эта надпись

AtsCargo

劳务派遣单位

Что это может быть за организация такая????

La Lune

организация по предоставлению трудовых услуг, что называется, "на вывоз".