• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Виза Z (2006-2011)

Started by Chu, 11 March 2006 08:16:04

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ampula

Quote from: travelena on 09 October 2010 01:30:30
Помогите, пожалуйста, советом в следующей ситуации:

есть семья из русских папы-мамы и ребенка, рожденного в Китае и имеющего как медицинское св-во о рождении, выданного в китайском роддоме, так и российское свидетельство о рождении, выданное в консульстве РФ здесь.

У папы виза Z, и если делать такую же визу маме и ребенку как членам семьи, то понадобится:
1. легализованное в РФ свидетельство о браке
2. легализованное в РФ свидетельство о рождении.
Или же второй пункт исключается, и при подаче документов на визу достаточно будет медицинского свидетельства, куда внесены все данные о родителях??

Буду рада всем ответам по существу. Заранее спасибо!
Нужно свидетельство о рождении (выданное консульской службой, ещё лучше захватить и китайское аннулированное) и переведённое на китайский язык свидетельство о браке, перевести можно в любой конторе для переводов, не забудте поставить печать этой самой конторы, и делайте сразу экземпляров 5-6.
скромность украшает  оппонента

travelena

Quote from: ampula on 10 October 2010 06:57:40
Нужно свидетельство о рождении (выданное консульской службой, ещё лучше захватить и китайское аннулированное) и переведённое на китайский язык свидетельство о браке, перевести можно в любой конторе для переводов, не забудте поставить печать этой самой конторы, и делайте сразу экземпляров 5-6.
Спасибо за ответ. Но, согласно новым требованиям, введенным этим летом, свид.о браке необходимо легализовать на территории РФ, так что обычный нотариально заверенный перевод документа уже не проходит, как раньше. А китайское мед.свидетельство, по-моему, не аннулируется, оно просто есть и на его основании после рождения ребенка получают росс.свидетельство в консульстве.

Все, позвонили в 公安局, там все прояснили: согласно новым требованиям, свидетельство о браке нужно-таки легализовать в консульском учреждении КНР на территории РФ, а свидетельство о рождении не нуждается в этой процедуре, если ребенок имеет китайское медицинское свидетельство 出生医学证明, выданное в роддоме.
Carpe diem!

fmp

Quote from: Eric Cartmenez on 09 October 2010 12:46:25
Подобными вопросами должна заниматься приглашающая сторона. По идее правила выдачи приглашеия на работу от управления по делам иностранцев - весьма жестки.

Лучше подстра х**тесь. Но разрешение на работу выдается на основании вашего резюме, документа об образовании, спороводительного письма приглашающей стороны и наличия еденички иностранного специалиста у приглашающей стороны.

Спасибо за ответ! Просто я сама регистрирую представительство и сама этим всем соответственно занимаюсь)) Приглашающая сторона готова предоставить любые доки, лишь бы мне уже наконец дали это 居留许可))
Стоит ли мне съездить в 劳动局 и взять образец сопроводительного письма или оно составляется в свободной форме?
То есть выписку из трудовой нести не обязательно и хватит одного письма?
Кто-нибудь получал визу Z во Вьетнаме? ))
Пыталась дозвониться в китайское консульство в Малайзии, но не получилось почему-то(
РУССКИЕ НЕ СДАЮТСЯ!!!!
=)

Kiss

Quote from: fmp on 11 October 2010 18:30:47
Просто я сама регистрирую представительство и сама этим всем соответственно занимаюсь)) Приглашающая сторона готова предоставить любые доки, лишь бы мне уже наконец дали это 居留许可)) 

Какая-то путаница в формулировках... Если Вы сами регистрируете Представительство, то о какой приглашающей стороне Вы говорите?  ???

Quote
Стоит ли мне съездить в 劳动局 и взять образец сопроводительного письма или оно составляется в свободной форме? 

Лучше съездить - с Представительством есть кое-какие ньюансы, некоторые вещи выглядят не совсем так, как при простом трудоустройстве. Все еще зависит от должности, которую Вы будете занимать.

QuoteТо есть выписку из трудовой нести не обязательно и хватит одного письма?

Выписку из трудовой как таковую никогда не требовали. Обычно просят предоставить одно-два рекомендательных письма с предыдущих мест работы (включая неКитай). А дальше уже фантазируйте, что написать и какие печати поставить...  ;D

Quote
Кто-нибудь получал визу Z во Вьетнаме? ))
Пыталась дозвониться в китайское консульство в Малайзии, но не получилось почему-то(

Здесь, как уже писалось, тоже не все так просто. Визу можно получить только в той стране, которая будет указана в приглашении на визу. По умолчанию пишут страну Вашего гражданства. Поэтому если решите оформлять не дома, Вам надо будет просить указать в приглашении другую страну. И проследить, чтобы указали именно ее. К сожалению, китайцы не всегда идут навстречу.  :-\

fmp

Quote from: Kiss on 11 October 2010 19:46:45
Какая-то путаница в формулировках... Если Вы сами регистрируете Представительство, то о какой приглашающей стороне Вы говорите?  ???
Я имела в виду головной офис =)

Quote from: Kiss on 11 October 2010 19:46:45
Лучше съездить - с Представительством есть кое-какие ньюансы, некоторые вещи выглядят не совсем так, как при простом трудоустройстве. Все еще зависит от должности, которую Вы будете занимать.

Выписку из трудовой как таковую никогда не требовали. Обычно просят предоставить одно-два рекомендательных письма с предыдущих мест работы (включая неКитай). А дальше уже фантазируйте, что написать и какие печати поставить...  ;D
ок! Спасибо )) Я буду обычным представителем) Одного рекомендательного письма от моего нынешнего работодателя будет недостаточно, если они напишут, что я на них усердно и прилежно работаю уже 2 года?)\

Quote from: Kiss on 11 October 2010 19:46:45
Здесь, как уже писалось, тоже не все так просто. Визу можно получить только в той стране, которая будет указана в приглашении на визу. По умолчанию пишут страну Вашего гражданства. Поэтому если решите оформлять не дома, Вам надо будет просить указать в приглашении другую страну. И проследить, чтобы указали именно ее. К сожалению, китайцы не всегда идут навстречу.  :-\

да, я тут читала об этом )) просто очень хочется наконец побывать во Вьетнаме, но если мое супер обаяние не сработает на этот раз, то я не очень расстроюсь)) Хоть вкусных суши поем и на пару тройку свадьб наверняка попаду)))
А еще не подскажите сроки оформления рабочей визы? Просто на этом форуме было написано как 4 дня, так и недавно читала, что кому-то месяц в Гонконге оформляют..
РУССКИЕ НЕ СДАЮТСЯ!!!!
=)

Kiss

Quote from: fmp on 12 October 2010 03:08:12
Одного рекомендательного письма от моего нынешнего работодателя будет недостаточно, если они напишут, что я на них усердно и прилежно работаю уже 2 года?)

Да нарисуйте еще одно письмо с какой-нибудь печатью... наверочку...
И, желательно, чтобы после получения диплома прошло не менее двух лет.  :)

Quote
просто очень хочется наконец побывать во Вьетнаме, но если мое супер обаяние не сработает на этот раз, то я не очень расстроюсь)) Хоть вкусных суши поем и на пару тройку свадьб наверняка попаду)))

Тады слезно просите выдать Вам приглашение на имя вьетнамского консульства или посольства КНР... Что Вам там удобнее будет или дешевле... + Ваше "суперобаяние".  ;)

Quote
А еще не подскажите сроки оформления рабочей визы? Просто на этом форуме было написано как 4 дня, так и недавно читала, что кому-то месяц в Гонконге оформляют..

В России, вроде, неделя-три дня-один день... В ГК буквально три недели назад один знакомый за сутки оформил - после обеда сдал, на следующий день после обеда получил... по-моему, даже без всяких доплат за срочность...

fmp

Большое Вам спасибо, Kiss, за подробный ответ ! Завтра на всякий случай сгоняю в отдел труда))
и еще маленький вопрос про медкомиссию. Подала в 工商局 доки в субботу, они сказали, чтобы в пятницу приходила за 登记证, с этой бумажкой я уже могу проходить медосмотр ?
РУССКИЕ НЕ СДАЮТСЯ!!!!
=)

Kiss

Quote from: fmp on 12 October 2010 06:06:17
и еще маленький вопрос про медкомиссию. Подала в 工商局 доки в субботу, они сказали, чтобы в пятницу приходила за 登记证, с этой бумажкой я уже могу проходить медосмотр ?

Для медосмотра вообще никаких бумажек не надо. Идите себе и проходите.  :) Главное, узнать, где находятся те аккредитованные полицией больнички, результаты которых принимает ОВИР. Посмотрите на форуме, тут много писалось. Или же в ОВИР позвоните, спросите у них.  :)

fmp

Кстати, когда записывалась на медосмотр мне сказали, что от представительства обязательно нужно 登记证..
сегодня ездила в 劳动局外国人就业中心, который, кстати, переехал с 吴淞路 на
梅园路 , где мне сказали, что они только выдают 就业证 и то, когда у меня будет z виза. Дали мне список документов, в нем рекомендательные и сопроводительные письма не значатся... я все равно спросила о них, они сказали, что ничего такого им не надо от представителей )) сказали, чтобы я получила направление на получение 职业签证 в 对外经济贸易委员会,   которое по-прежнему находится на 娄山关路 , я поехала туда, где мне сообщили, что работники иностранных представительств не имеют права лично подавать заявление на получение направления на рабочую визу!!!!
Необходимо, чтобы это обязательно сделал посредник!! ( посоветовали FESCO и CIIC, но сказали, что есть миллион других более дешевых)
да, я тут снова спросила нужно ли мне предоставить рекомендательное письмо, и мне сказали, что им никакие рекомендательные письма от представителей не нужны))) главное чтобы было удостоверение представителя.
еще спросила можно ли как-то будет организовать получение z визы где-нить в теплой малайзии, на что работник как-то очень удивился, спросил каким образом наша компания связана с малайзией и т.д. ))) Я ответила, что там просто самое чудесное китайское консульство и они наверняка согласятся, если я им позвоню и спрошу )) Он ответил, что если там будут не против, то, конечно, можно )
Внимание вопрос!
Что за ерунда?? )))))))
Действительно надо будет еще платить посреднику ?(((((((((( Никто не знает дешевых-хороших??
Может, я что-то упустила? Может, мне надо в какой-то другой отдел труда съездить??
Помогите, пожалуйста, советом ))
РУССКИЕ НЕ СДАЮТСЯ!!!!
=)

KsYa

Все, сдаюсь! Читаю ветку уже 3 часа! Ребенок орет, я дурею...  Помогите написать на китайском то, что надо для оформления визы Z  в России и в каком китайском учреждении работодатель это должен оформить. По-русски знаю, что надо, а по-англ или китайски - нет. А то работодатель это первый раз будет делать...

Kiss

Quote from: KsYa on 23 October 2010 08:36:25
Все, сдаюсь! Читаю ветку уже 3 часа! Ребенок орет, я дурею...  Помогите написать на китайском то, что надо для оформления визы Z  в России и в каком китайском учреждении работодатель это должен оформить. По-русски знаю, что надо, а по-англ или китайски - нет. А то работодатель это первый раз будет делать...

Да зачем было читать ветку 3 часа?!  ???
Ваш работодатель - китаец! Все документы ему оформлять в Китае! Он что, не может в Байду залезть или в ОВИР съездить? Там есть весь список документов! И вообще ему сначала надо бы проконсультироваться в Департаменте по труду, имеет ли он вообще право нанимать иностранцев на работу! Я поражаюсь просто...

KsYa

Простите, но именно таких ответов я и боялась... Раз спрашиваю, значит, ситуация такая. Просто помогите, не надо хаять тупых работодателей и глупых русских...

Kiss

国外办理中国工作签证所需要的资料:

1. 外国人就业许可证书(劳动局发证:备注1备注2下载
2. 被授权单位签证通知表 (市外事办公室、商贸局、商业局、贸促会等发证)
3. 体检报告
4. 聘请单位出的申请书(邀请书) - 不一定,最好有一份。
5. 照片
6. 护照
7. 申请表 (有时候要求去领事馆之前填写,网上下载)

KsYa


deimos

Quote from: travelena on 11 October 2010 03:01:00
Все, позвонили в 公安局, там все прояснили: согласно новым требованиям, свидетельство о браке нужно-таки легализовать в консульском учреждении КНР на территории РФ
Столкнулся с проблемой получения семейного разрешения на жительство: в полиции требуют свидетельство о браке, заверенное консульством\посольством КНР в России. Я позвонил в Хабаровское консульство КНР, там сказали, что свидетельство не заверяют и это нужно якобы делать в Посольстве РФ в Китае. Как с ними бороться? :(

Kiss

Quote from: deimos on 24 October 2010 08:43:41
Столкнулся с проблемой получения семейного разрешения на жительство: в полиции требуют свидетельство о браке, заверенное консульством\посольством КНР в России. Я позвонил в Хабаровское консульство КНР, там сказали, что свидетельство не заверяют и это нужно якобы делать в Посольстве РФ в Китае. Как с ними бороться? :(

Гражданство обоих супругов и место заключения брака?

deimos

Quote from: Kiss on 24 October 2010 08:55:58
Гражданство обоих супругов и место заключения брака?
Российское гражданство, брак был заключен в России.

Kiss

Quote from: deimos on 24 October 2010 09:24:37
Российское гражданство, брак был заключен в России.

Я так понимаю, один из супругов в КНР по рабочему ВЖ, а второй хочет к нему приехать и сделать себе ВЖ члена семьи работающего в КНР, верно?
Тогда, по идее, должно все же заверяться в Посольстве или Консульстве РФ в Китае, т.к. китайцы в отличие от русских не могут проверить подлинность Вашего брака.
И если еще этого не хватит, то еще и нотарильное заверение подтверждения из консульского учреждения.
Объясните в полиции про Ваш звонок и спросите о возможности предложенной мной схемы.

deimos

Quote from: Kiss on 24 October 2010 17:18:36
Я так понимаю, один из супругов в КНР по рабочему ВЖ, а второй хочет к нему приехать и сделать себе ВЖ члена семьи работающего в КНР, верно?
Все верно, прошу прощения, что сразу не указал все детали.

Quote from: Kiss on 24 October 2010 17:18:36
Тогда, по идее, должно все же заверяться в Посольстве или Консульстве РФ в Китае, т.к. китайцы в отличие от русских не могут проверить подлинность Вашего брака.
Так сразу же и сделали, еще перед подачей документов в полицию. В нашем посольстве нам отказали в каком-либо заверении, сказали ехать в Россию и делать там легализацию.

Quote from: Kiss on 24 October 2010 17:18:36
И если еще этого не хватит, то еще и нотарильное заверение подтверждения из консульского учреждения.
Объясните в полиции про Ваш звонок и спросите о возможности предложенной мной схемы.
Эх, в полиции настаивают на том, что нужна именно китайская печать. :( Попробуем еще раз позвонить. Что самое интересное, в Пекинской полиции сказали, что им достаточно только перевода с печатью переводческой компании, а вот в Хайкоу, где нужно оформлять ВЖ, другие требования... Спасибо за помощь!

deimos

Quote from: Kiss on 24 October 2010 17:18:36
Тогда, по идее, должно все же заверяться в Посольстве или Консульстве РФ в Китае, т.к. китайцы в отличие от русских не могут проверить подлинность Вашего брака.
Все таки логично заверить перевод в России у нотариуса и передать документы для легализации в Китайское консульство. Именно так предложили в нашем посольстве. Очень странно, что Хабаровское консульство КНР об этом не знает или не хочет делать. И на http://ru.china-embassy.org/rus/lsyw/gzrz/ как назло пусто.

Cantoneeese

Quote from: deimos on 24 October 2010 17:44:59
Все таки логично заверить перевод в России у нотариуса и передать документы для легализации в Китайское консульство. Именно так предложили в нашем посольстве. Очень странно, что Хабаровское консульство КНР об этом не знает или не хочет делать. И на http://ru.china-embassy.org/rus/lsyw/gzrz/ как назло пусто.
Моя компания делала перевод в бюро переводов, аккредитированное правительством. Cам не делал, в консульском отделе посольства не заверял. Они все сами делали!

Kiss

Quote from: deimos on 24 October 2010 17:38:48
  Эх, в полиции настаивают на том, что нужна именно китайская печать. :( Попробуем еще раз позвонить. Что самое интересное, в Пекинской полиции сказали, что им достаточно только перевода с печатью переводческой компании, а вот в Хайкоу, где нужно оформлять ВЖ, другие требования... Спасибо за помощь!

Есть еще вариант заверить в китайском учреждении, которое называется 外事办 (наши консульские службы называют их Канцеляриями иностранных дел). Они в каждом городе есть, и там часто заверяют разные документы, выданные консульскими службами иностранных государств, находящихся на территории КНР.  :) Заверяют печатью Министерства иностранных дел (外交部).

deimos

Quote from: Cantoneeese on 25 October 2010 09:01:29
Моя компания делала перевод в бюро переводов, аккредитированное правительством. Cам не делал, в консульском отделе посольства не заверял. Они все сами делали!
В Пекине нам тоже сказали, что этого хватит. К сожалению в Хайкоу такой номер не прошел. :(

Quote from: Kiss on 25 October 2010 13:11:33
Есть еще вариант заверить в китайском учреждении, которое называется 外事办 (наши консульские службы называют их Канцеляриями иностранных дел). Они в каждом городе есть, и там часто заверяют разные документы, выданные консульскими службами иностранных государств, находящихся на территории КНР.  :) Заверяют печатью Министерства иностранных дел (外交部).
Я все же решил не испытывать судьбу и больше не ездить в Хайкоу, мало ли что там им опять не понравится. Постоянно ездить из Пекина туда денег не хватит. :) Официальная легализация в России похоже стоит около 20 000 руб, поэтому буду делать F визу. Спасибо за помощь!

Little Ghost

может кому-то будет интересно.
вчера получила визу Z в Гонконге, помимо кучи документов потребовали еще контракт на аренду квартиры на мое имя.
осторожнее со своими желаниями, они сбываются

fmp

а в Макао нужна при себе справка о прохождении медосмотра !
А при получении раб. вида на жительство еще нужна заполненная анкета на получение рабочей книжки!!! Причем сама рабочая книжка не нужна.........
пришлось возвращаться домой сегодня ..
и почему они отказываются послать паспорт потом на дом? на форумах где-то читала, что так можно ..а они говорят приходите сами ножками ((
РУССКИЕ НЕ СДАЮТСЯ!!!!
=)