В чем причина того, что большинство изучающих ЯЯ сталкиваются с такой проблемой, что "после определенной точки все последующие усилия не приносят никакого ощутимого результата"?
Дело в том, что изложение непосредственно ответа на этот вопрос требует весьма и весьма развернутого введения (связанного с самой природой "языковой способности") необходимого для адекватного представления проблемы. Просто провозгласить конечный вывод - "причина в том, что люди тратят годы на попытку завести то, что на самом деле не является двигателем в их автомобиле" - очень просто, однако никакого смысла в такой декларации не будет. Смысл может быть только в ее обосновании, а вот это обоснование займет десятки и даже сотни страниц. Более того, это обоснование само по себе не может стать руководством к действию, так как одно дело - понимать суть проблемы, а совсем другое дело - понимать, как эту проблему можно практически решать.
***
Не в качестве ответа, а только в качестве намека на то, в какой области находится, с моей точки зрения, этот ответ, приведу такой пример:
Эта картинка часто приводится в книжках по психологии, теории познания и - это кому-то может показаться странным, - в книжках по квантовой механике.
Мною она приведена для утверждения следующей очевидной вещи: различие между мысленными образами - 1) "молодая девушка", 2) "старуха" - не содержится в самой картинке. Сама картинка одна и та же, это одни и те же черные точки на белом фоне, и они сами по себе не предписывают то, как эта картина будет восприниматься. Иными словами, структурные (или "грамматические") связи, формирующие картину мира, определяются не тем,
что видит человек (семантика), а тем,
как он это видит (грамматика). Именно это отличие и есть отличие между языками. Оно находится не в том, что представлено в речи - устной или письменной и т. д., - а в том, что ей предшествует, то есть в самой основе мышления человека, который видит тот же самый мир именно так, а не иначе.
Именно в этой точке, которая предшествует всякому речевому материалу, изучаемому взрослым человеком в качестве "иностранного языка", и находится тот самый барьер, который человек пытается своей "учебой" преодолеть. Но способ его "учебы" всегда находится в его собственном "поле мышления", и оно само определяет те границы, за которые он не может шагнуть. В итоге получается, что за первые 5-10 лет он обучается только умению вычленять отдельные черные точки на картинке, и в принципе не может научиться складывать их так, как скадывают носители принципиально иного языка. Далее же он быстро натыкается на стену - от черных точек он никак не может перейти к их складыванию в предложения, и вся последующая "учеба", какой бы продолжительной она ни была, ни коим образом не может продвинуть его вперед в этом направлении.
Сама природа мышления этого чловека определяет то, что он, - говоря в терминах этой "картинки", - запрограммирован видеть "молодую девушку", и сколько бы он ни пытался вглядываться в отделные черные точки на белом фоне, он, оставаясь в рамках, жестко заданных его собственным мышлением, не может увидеть то, что видят люди, запрограмированные то же самое воспринимать как "старуху".