Автор Тема: Уголок МАО. Быстро выучить иероглифы – теперь легко !  (Прочитано 258826 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн R_A_S_T_A

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 125
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
R_A_S_T_A
Вы случайно не помните как там вся фраза звучит: "Каждый охотник желает знать..."? ;)

Это была кодировка цветов радуги. Первая буква каждого слова - соответствует цвету :) Этот прием мнемоники известен уже ооочень давно. Не всем он подходит, но не всем же пирожки с капустой нравятся, я вот, с мясом или печенкой предпочитаю ::)

Тут как раз то, о чем я говорил: для европейских языков (алфавитных) этот прием сработает. А вот для слоговой структуры - нет... Для слогов одной буквы будет недостаточно, нужно описание целого слога.

Поэтому я себе таки сохранил, как-нибудь покопаюсь ::)

Олег, та я ж не критикую ;) Понравилась мне эта затея со слогами -  домиками и гантелями ::) Ссылочку вашу я тоже себе распечатала и сохраню - буду прикалываться на досуге :P

З.Ы а пирожки с печенью я тоже больше люблю ;)

Оффлайн Oleg_II

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Полезная информация по Гуанчжоу.
Мдя... И эти люди потом, возможно, будут переводить художественную и другую литературу... На бизнес-переговорах еще бы ничего - ну ошибся, не ту модель заказали, мелочи, распродастся контейнерок-то. А вот что написано пером, то ведь потом... чего? :)

1. Система Мао не подменяет собой классическую методику изучения языка.
2. Подобные методы и приемы используются только как вспомогательные для решения ограниченного круга задач.
3. Самолеты тоже не сразу летать начали. Из непонятно чего в результате работы получилась классная довольно таки штука (удобно и быстро передвигаться). И не только самолеты.

Годятся аргументы или не годятся - это действительно вопрос. Но они есть. Как аргументы. А какие аргументы у вас кроме упорного отрицания? ;)
Я уже написал, где-то между 12 и 15 страницами был один постинг, где человек объяснил почему такой подход не подходит. Он привел аргументы. Весьма веские и осязаемые. Что приводите вы? "Это не правильно, потому что это не может быть правильным!". Мдя... опять что-то про смысл переводов подумалось...

ЗЫ А никто вас и не призывает использовать или копаться в чем-то. Копайтесь в своем чем-то и будьте счастливы ;D

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Мдя... И эти люди потом, возможно, будут переводить художественную и другую литературу... На бизнес-переговорах еще бы ничего - ну ошибся, не ту модель заказали, мелочи, распродастся контейнерок-то. А вот что написано пером, то ведь потом... чего? :)
Я гляжу, Вы от вброса удовольствие получаете )))
Цитировать
1. Система Мао не подменяет собой классическую методику изучения языка.
Да, она просто ей мешает.

Цитировать
3. Самолеты тоже не сразу летать начали. Из непонятно чего в результате работы получилась классная довольно таки штука (удобно и быстро передвигаться). И не только самолеты.
Человека подвигли на изучение прочие летающие объекты - птицы, воздушные змеи и т.п. Т.е. уже были многочисленные примеры, что это возможно.

Цитировать
такой подход не подходит. Он привел аргументы. Весьма веские и осязаемые. Что приводите вы? "Это не правильно, потому что это не может быть правильным!"
Я могу сделать дайджест из этой темы, и собрать свои аргументы и аргументы других приверженцев классической системы, с которыми согласен. Оно Вам надо? Вам аргументы? Читайте тему. Вам со мной поспорить - вентилятор застоялся?  Так и скажите, на этом и закончим.

Оффлайн Oleg_II

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Полезная информация по Гуанчжоу.
Цитировать
Я могу сделать дайджест из этой темы, и собрать свои аргументы и аргументы других приверженцев классической системы, с которыми согласен.
Было бы интересно (хотя я только что всю тему прочитал и могу себе представить сколько там "аргументов" ;D , боюсь, что пунктов на пять наберется, не больше. И то, 4 из них за счет упомянутого постинга.

Цитировать
Оно Вам надо? Вам аргументы? Читайте тему. Вам со мной поспорить - вентилятор застоялся?  Так и скажите, на этом и закончим.
Все остальные "аргументы" будут выглядеть примерно также :lol:

Когда нечего сказать по существу, начинается переход на личности (кстати, я даже интересную тенденцию на этом форуме заметил: вначале про ошибки начинают говорить, потом фразы отдельные дергать, потом переходят на "сам дурак!" и т.д. ;D Это я не про вас конкретно говорю, это я вообще вдруг об этом подумал. Споры здесь примерно по такой схеме и идут.

Оффлайн Dirk Diggler

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1245
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
  • Skype: dirk___diggler
Было бы интересно (хотя я только что всю тему прочитал и могу себе представить сколько там
Цитировать
Когда нечего сказать по существу, начинается переход на личности (кстати, я даже
Ай-ай-ай, как не стыдно, а? Вы меня пытаетесь задеть с начала прошлой страницы. Хорошо, что Вы тему прочитали. Значит, я Вам ничего нового не скажу. Ваша пиписка несомненно длиннее моей, Ваши способности по Вбросу тоже значительно превосходят, так на этом разрешите откланяться, .

Оффлайн Oleg_II

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Полезная информация по Гуанчжоу.
Когда нечего сказать по существу, начинается переход на личности (кстати, я даже интересную тенденцию на этом форуме заметил: вначале про ошибки начинают говорить, потом фразы отдельные дергать, потом переходят на "сам дурак!" и т.д. ;D Это я не про вас конкретно говорю, это я вообще вдруг об этом подумал. Споры здесь примерно по такой схеме и идут.
Ай-ай-ай, как не стыдно, а? Вы меня пытаетесь задеть с начала прошлой страницы. Хорошо, что Вы тему прочитали. Значит, я Вам ничего нового не скажу. Ваша пиписка несомненно длиннее моей, Ваши способности по Вбросу тоже значительно превосходят, так на этом разрешите откланяться, .

Что и требовалось доказать 8-)

ЗЫ Перечитал с прошлой страницы. Где я вас оскорбил ??? В первом сообщении я вас даже похвалил. А вот потом... Ну, батенька, если вы пытаетесь спорить о вещах, о которых даже общего представления не имеете, то чего вы ожидали? :P Я бы в таком случае просто не "заводился", а попробовал уточнить в чем же я не прав и чем вызвана эта критика. Неужели не ясно? ???
« Последнее редактирование: 30 Июля 2009 14:40:59 от Oleg_II »

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 298
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
Высказывались и трезвые/осторожные отклики... Лучше бы, действительно, указали на явные системные ошибки (такое мнение - одно единственное! - тоже было где-то между 12-15 страницами). Можно было бы "отделить мух от котлет" и получить работающую "правильную" (с точки зрения китаистов ;) методику. А так - что имеем в остатке? В основном необоснованную ругань и отбитую охоту что-то делать для всех, делиться находками...


Вот этот пост, цитирую полностью:

сейчас из любопытства полазил по сайту умао.ру, полазил более критически настроенным ("критически" не как с целью поиска негатива! а с целью выяснить и решить для себя (!) "что есть что")

Нет возможности и способностей высказаться полно и развёрнуто, поэтому просто выскажу своё мнение, мнение обывателя.

ранее в этой теме автор "системы мао" говорил о сайте, как о методике  выучить кучу иерогов (+ ещё например способ запиминать тока иерогов и т.д.), то есть только как о "системе мао", но сейчас я увидел (не знаю было ли это раньше), что сайт по замыслу  предендует уже на... "Этот сайт посвящен изучению китайского языка." вот так, не больше и не меньше!
То есть это интерактивный и альтернативный традиционным курс китайского. Что в нём есть такого особенного, чего нет в курсах Задоенко? чего нет у Кондрашевского и Карапетьянца??? Есть одно: дух Илоны Давыдовой (которую здесь уже упоминали)!!!
вот он:
"У нас есть 1 год.
Чего же мы можем добиться за это время.
мы освоим эффективную систему запоминания иероглифов
мы научимся правильному произношению
мы сможем понимать китайский на слух
у нас будут разговорные навыки, мы сможем вести беседу на разные темы
приобретем обширный разговорный словарный запас
сможем читать тексты на китайском
свободно ориентироваться на китайских сайтах, вести поиск нужной информации.
знать и уметь писать около 1500-2000 тыс."


это удар по самолюбию начинающих учить китайский:
риторический вопрос: "Если у вас есть лет пять свободного времени?.", то для вас "зубрежка", отождествляемая в понятием "традиционное знание".
Ну кому, скажите, не хочеться сделать всё быстро и с минимальными затратами, тем более быстро, легко и в удовольствие выучить китайский язык? Кому не хочется быть в авангарде новых течений и веяний, кому не хочется посмотреть с высока на книжных червей, ковыряющихся во всех этих выживших себя теориях и не знающих, что можно вот так вот вечело и задорно??
КОМУ? есил читать буквально, то вроде как человек формально ко всему относится уважительно, но когда читаешь подряд, то ощущения то другие! мысли то приходят в голову другие! весёлые и задорные...

ещё один вопрос:
"Для чего же нам может понадобиться китайский язык ?
И какие возможности и перспективы открывает тебе его знание ?
"
и незамедлительный ответ:
"Бизнес...
Доступ к Информации...
Развлечения...
Общение...
Культурное развитие...
Гордость собой...
"

и вот только после одного этого уже создано ощущение ЗАВЛЕКУХИ и РАЗВОДКИ!
Это - ощущения.
Я не знаю для чего это нужно автору сайта: эмоциональный ли альтруизм им движет и желание дать людям знания, поделится открытиями, или коммерческие сображения - я не знаю и гадать не хочу.

И я не такой ярый сторонник традиционного изучения, "мы институтов не кончали", но наверное есть какие-то разумные пределы отрицать прошлый опыт, опыт предшествующих поколений (хоть об этом кажется явно не говорится, но 5 лет институтской зубрёжки противопоставляется этим "методикам")!! и создавать своё (или по крайней мере позиционировать так) с нуля и со своими соображениями о правильности и целесообразности.

особо не понравились такие вещи и выражения:
1. 100 иерогов - 42%, 300 - 64% и т.д.
я знаю всего несколько сотен иероглифов, но это мне можно сказать ничего не даёт кроме 10% узнавания иерогов в детской сказке, и то они разбросаны по тексту и предложениям, что сводит "понимание" текста почти к нулю (ну лана, к 1-2%)
2. "Для развития письменных навыков вам потребуется тетрадка в клеточку и ручка, лучше использовать гелевую или перьевую ручку. Написанные ей иероглифы выглядят красиво и стильно."
и далее "Есть специальные правила каллиграфии. Это целое искусство. Вы рисуете иероглиф в строго определенной последовательности. И никак иначе... Да, конечно правила существуют. Но мы на них начихаем. Писать нужно так как именно вам удобно"
Бог с ним, с написанием "как угодно" и с одновременным тщательным выбором инструментом письма для большей "красоты и стильности"!!! Но как можно вообще учить писать как угодно??? мне думается, что правила и порядок написания ведь созданны временем,отточены до оптимальности! такое "общеепринятое" написание и удобней писать и удобней читать!!! и быстрее писать, чем рисовать, и легче понимать, что написано было быстро!... ну я не знаю даже что сказать!
впрочем автор и не акцентирует на этом внимание: "Да и в наш информационный век вы будете чаще их печатать на компьютере", и главное для него - узнавание иероглифов, т.е. чтение.
3. почему "Каждый иероглиф состоит из ограниченного числа определенных элементов – радикалов или по другому ключиков." Почему не из черт? ну да опустим это, это уже придираюсь...
4. "Эти ключики, как и составленный из них иероглиф не имеют для нас смысла.Чтобы сделать их понятными и узнаваемыми, нам придется вложить в них смысл самим." я просто не знаю что сказать... будто цель всей системы уже не знать иероги, а знать картинки-иероги, и как можно больше таких картинок, и вся мнемоника для лучшего запоминания этих картинок...
5. зачем для того же 方 предлагать ассоциации с футболистом, но он же перечёркивает смысл иероглифа, почему не предложить ассоциацию с тем же "чёрным квадратом" Малевича, висящим на гвоздике??? и таких примеров множество... Зачем значение иерога подменять другим значением?
Тут уже многие говорили, что сам этот метод, эта мнемо-"система мао" не нова! Лично мне больше нравятся такие вещи как "Fun With Chinese Characters" или к примеру http://www.linese.com/cc/20224010000000000.html - тут (соз-)даются связи и с изображением иероглифа и с его значением! и, мало того, даётся написание (првильное!!!) и приводятся примеры употребления иероглифа в словах и словосочетаниях.
6. или "Кто-нибудь еще хочет поговорить о порядке и направлении написании черт в иероглифе?:)
Это усложняет жизнь нам, не знаю как там у китайцев. Посоветовать в этом случаем можем одно, если вы видите в тексте, написанный другим шрифтом иероглиф, который похож на иероглиф, который вы уже знаете, то вероятно это он и есть
" - и это может ввести в заблуждение! самый может быть простой пример: 己已巳. Вообще многие выводы чересчур категоричны, хотя, с другой стороны, направлены на облегчение жизни вообще и изучение китайского в частности, что многим и нужно.
7. у начинающих, всё написаное принимающих за истину, может быть смещение понятий и терминов, поскольку автор умао.ру достаточно вольно обращается с этими самыми понятиями, видимо где-то что-то услышал-прочитал, по своему понял, и как понял так в дальнейшем и преподнёс, к примеру "ключики-радикалы" как составные части иерога, то, из чего иерог состоит, "фонетики" трактуются  как чтение иерога ("金... Так вот [jin] - это и есть его фонетик.") и т.д.

и т.д. и т.п.... ещё много чего можно привести, но

ВЫВОДЫ, мои, обывательские:
- автор далеко не всё понимает из того, что пишет, это вообще не его область, предположу, как вариант, что это дипломная работа под названием "web-дизайн" :) , весь материал был взят из других источников (типа китайского языка, работ по лингвистике и психологии например), скомпонован, по своему переработан, и по своему искажён;
- этот сайт, а точнее курс (хотя на курс он ещё не тянет) - как курс, вещь авантюристическая!
- для самых начинающих, принявших сайт за основу, прямо скажу, - откровенное зло и вред! 
- многие вещи и высказывания могут при прямом восприятии посеять различные заблуждения, от которых можно и не избавится в последствии.
- этот красиво обёрнутый сайт не тянет на систему, не тянет на курс, не тянет даже на сборник советов, разве что на "вредные советы" ;)
и если кто-то жаждет советов в изучении китайского, то гораздо бОльшую пользу сможет найти вот на таком неприхотливом сайтике: http://mychinese.narod.ru/tezis.html - от автора у меня только ник (Dirk Diggler), но ему большущий такой респектище!!!


НО
интересный ресурс для уже изучающих китайский на начальнои этапе!
ресурс как набор материалов:
Уроки / Китайский для детей
Уроки / Диалоги
... вроде ВСЁ! ну и ещё кажется где-то песенки видел, пополняемые...
в остальном же есть (существуют) полезные мысли, но чтобы отделить их от плевел, придётся фильтровать настолько (!)... и сравнивать с другими источниками в поисках истины так(!)..., что не просто ли воспользоваться нормальным, без иронии традиционным учебником или курсом???


ЗЫ. не выходит из головы курс каратэ на 20 страницах чуть ли не 20-летней давности:
удар ногой вперёд: встаньте в позицию рис. такой-то, сделайте резкий пинок ногой вперёд.
удар ногой в бок: встаньте в позицию рис. такой-то, сделайте резкий пинок ногой вбок....

Автора поста от меня - плюсик в карму.
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн player_dos

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 24
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
    • Газета "Информ-Полис"
  • Skype: simykshenov
Всем привет. Я тоже использую цветовую кодировку тонов, но только в словарике. С каждым днем его страницы становятся все более пестрыми. Теперь заглядывая туда в поисках нового слова я автоматически повторяю старые отмеченные. Отмечать маркером надо только сам иероглиф разумеется. Очень сложно запомнить тон иероглифа, поэтому для первого тона у меня - желтый цвет (ясно, как солнечный день). Зеленый для второго (это как зеленый на сфетофоре, можно ехать). Синий для третьего (синие морские волны). Красный для четвертого (красный на сфетофоре надо остановиться!). По-моему, проще некуда.
Как набрать слово 高兴 нажатием 4 клавиш - YMI1? А слово 警察 нажатием AQP2? 俄罗斯 - WLAD?
http://www.yale.edu/chinesemac/wubi/xing.html

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Цитировать
Очень сложно запомнить тон иероглифа, поэтому для первого тона у меня - желтый цвет (ясно, как солнечный день). Зеленый для второго (это как зеленый на сфетофоре, можно ехать). Синий для третьего (синие морские волны). Красный для четвертого (красный на сфетофоре надо остановиться!). По-моему, проще некуда.
хаха
забавно
у меня первый тон был черный, второй- зеленый, третий- синий, четвертый- красный
два цвета совпали!  :D
不怕困难不怕死

Оффлайн Cosmopolit

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 80
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Вот здесь
http://www.sinosplice.com/life/archives/2009/08/11/tone-and-color-in-chinese

автор предлагает 1. Оранжевый 2. Зеленый 3. Синий 4. Красный

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Цитировать
Вот здесь
http://www.sinosplice.com/life/archives/2009/08/11/tone-and-color-in-chinese

автор предлагает 1. Оранжевый 2. Зеленый 3. Синий 4. Красный

не совсем так. на самом деле он предлагает

1 красный 2 оранжевый 3 зеленый 4 синий
и черный для нейтрального тона
 :o :o
不怕困难不怕死

Оффлайн Cosmopolit

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 80
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской

не совсем так. на самом деле он предлагает

1 красный 2 оранжевый 3 зеленый 4 синий
и черный для нейтрального тона
 :o :o

Нет, это он вначале написал "традиционную" раскладку, а потом ее критикует и рисует свою диаграмму

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
ой
да

Чтож, тем интереснее, что уже у трех человек последние цвета совпали: синий и красный. Занятно.
不怕困难不怕死

Оффлайн Cosmopolit

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 80
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
ой
да

Чтож, тем интереснее, что уже у трех человек последние цвета совпали: синий и красный. Занятно.

Зеленый, синий, красный совпали, т.е. три.
Первый не совпал лишь только потому, что желтый плохо виден на бумаге

Оффлайн Аптекарь Чжан

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
Запостил это сообщение на другой ветке - не сразу рассмотрел, что она давно мертва и с нее идет ссылка сюда. Поэтому продублировал в данную ветку.

Всем доброго времени суток!

Недавно начал изучать китайский язык. Дошел до фоноидеограмм и застрял, потому что никак не могу понять принцип, по которому их следует запоминать. Уважаемые участники форума, не подскажете ли принцип, по которому вы запоминали такие иероглифы? Также хотелось бы узнать ваши гипотезы насчет того, как фоноидеограммы запоминает гипотетический китаец. На ум приходят всего три принципа:
1)   Иероглиф воспринимается целиком, как слово в европейских языках;
2)   Каждой составляющей приписывается свое значение, а потом их них комбинируется смысл;
3)   Гипотетический китаец смотрит на фонетик, восстанавливает по нему звучание иероглифа, смотрит на смысловую часть и вспоминает смысл. Т.е. иероглиф сам по себе не несет смысла, смысл кроется в звучании иероглифа.
Первый принцип хорош, но крайне неудобен. Если у нас есть «азбука» графем, зачем нам каждый раз запоминать весь иероглиф целиком? Тем более если их тысячи. И учебник Задоенко тоже говорит: «К счастью, иероглифов, которые нужно запоминать механически, немного» - значит, фоноидеограммы, каковых большинство, запоминаются не механически, а как-то по-другому. Да и зачем тогда была бы нужна вся эта система с фонетической и смысловой частью?
Второй принцип понятнее, но приписывать фонетикам смысловые ассоциации практически нереально, не для этого они там стоят. Скажем, в иероглифе «младшая сестра» фонетик – «восьмой знак цикла 12», и как он привязан к смыслу? Да никак.
Что же насчет третьего принципа, то он предполагает, что у гипотетического китайца вся «музыка» - в голове, а иероглифы – просто шифр, который надо расшифровать и перевести в фонемы.
Как же запоминать фоноидеограммы?


Оффлайн Lankavatara

  • скиф
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6939
  • Карма: 116
  • Пол: Мужской
  • Skype: lankavataraa
Кстати, когда подойдет Lankavatara, я его попрошу вам написать - говорю ли я по-китайски хуже чем он 8-)

ЗЫ Или вы можете у него сами спросить ;D
:) поздновато, но - только зашёл. читал с конца. увидел. ну, значит, буду давать характеристику  ;D

да, я за академический способ изучения языка

собственно, Oleg_II тоже не против этого способа (в пылу спора посты часто читаются быстро и невнимательно).

но китайский язык учил не академически, и тем не менее, по этому предмету даст фору очень многим людям, в том числе имеющим отношение к этому форуму. мой уровень не настолько высок. кстати, Oleg_II владеет не только китайским языком, но и европейскими языками, так что со знаниями у него всё в порядке, в том числе и с академическими   :P
Кирилл и Мефодий - первые люди, догадавшиеся сменить кодировку. До этого все писали транслитом.

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Цитировать
1)   Иероглиф воспринимается целиком, как слово в европейских языках;
2)   Каждой составляющей приписывается свое значение, а потом их них комбинируется смысл;
3)   Гипотетический китаец смотрит на фонетик, восстанавливает по нему звучание иероглифа, смотрит на смысловую часть и вспоминает смысл. Т.е. иероглиф сам по себе не несет смысла, смысл кроется в звучании иероглифа.
Из этого всего, на мой взгляд, ближе всего к истине 3 вариант.
Только последнее предложение совершенно непонятно. Иероглиф и сам по себе вполне несет смысл, а звучание обозначается фонетиком.
不怕困难不怕死

Оффлайн chee

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1668
  • Карма: 71
  • Пол: Женский
1 - зеленый, 2 - желтый, 3 - синий, 4 - черный, нейтральный - серый.  :-[
У каждого свой Китай.

Оффлайн Kogutei

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 26
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
  • Skype: kogutei
Забавно, но после полугода более-менее осмыленного изучения, полностью соглашусь с противниками МАО. :-[ Эта система забавна, но для тех, кто хочет изучать китайский всерьез - ужасный бред и вообще противопоказана!
Взять нормальную таблицу ключей, вычить за пару дней - и вперед, прописывать, прописывать!
Как я мог этому верить? алтарь предков - "модель", рис на корню - "почтенная дама", одежда - "транвестит", открывать рот - "человечек с чубом"... Зло и бред!

Оффлайн LuShi

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Полагаю, что нет единой формулы изучения китайского, и тем более иероглифов. Каждый изучающий создает ее - свою собственную в процессе. Вот один такой и создал для себя понятную систему. Я изучая также интуитивно выработал что-то подобное. Собственный опыт показывает, что Мао работает, если трансформировать ее под себя. И автор заслуживает уважение уже за тот труд который он вложил в ее разработку. Многие ли из нас могут похвастаться чем-то подобным?

Оффлайн Oleg_II

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Полезная информация по Гуанчжоу.
Все люди разные, кому-то легче дается на слух, а кто-то должен видеть картинку, кто-то должен исписать несколько страниц, чтобы запомнить иероглиф, а кому-то достаточно нарисовать его в уме несколько раз - это нормально, лишь бы результат был.

Авторы программы заслуживают уважения только за то, что они ее сделали и бесплатно раздают (никто не мешает делать свои карточки для иероглифов). Идея и реализация у них очень интересные и надо было не втаптывать идею в грязь сразу, а попробовать подсказать в чем они не правы, наладить диалог и, может быть, тогда получилось бы что-то полезное для всех.

ЗЫ Я начинал и до сих пор использую что-то подобное для запоминания иероглифов и если бы с самого начала я имел бы подобную систему, то уверен, что сэкономил бы на этом тучу времени. Идея такого системного подхода очень интересная, с некоторыми, разумеется, поправками ;)

Оффлайн Kogutei

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 26
  • Карма: 4
  • Пол: Мужской
  • Skype: kogutei
Эта система, к сожалению, дает подсказку только как запоминать внешний вид иероглифа. Представления о фонетике она не дает... хотя цветовая кодировка тона - идея конечно интересная. Вот только что с этим тоном делать, если не заешь сегментного отрезка?  :-X
Да и очень многие (думаю, большиство) иероглифов с ее помощью все равно не передашь. К примеру, мне зачем запоминать, что 如 -  это женщина с ротиком? Надо просто уяснить для себя, что это - ru2. И все! А "связь маркитанки с гиббоном, оттого что она подошла близко к клетке?" - 近 ? Это же ужас! И ведь никто не намекнет, что топор тут просто указывает на звучание.
Я понимаю, с помощью МАО легко и гордо объяснить 好. А например 墙 ??? чтобы еще "присобачить" значение стены?
Боюсь предположить их трактовку 话 - "сексуальный маньяк" и "язык" !!! Тупо это на мой взгляд.

Оффлайн Oleg_II

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Полезная информация по Гуанчжоу.
Kogutei
Цитировать
Боюсь предположить их трактовку 话 - "сексуальный маньяк" и "язык" !!! Тупо это на мой взгляд.
Ты специально открыл программу и посмотрел или это по памяти написано? Если второе, то программка выполнила свою роль ;)

Вообще-то, во многих книжках по развитию памяти говорится про этот прием - лучше запоминается что-то эмоционально окрашенное и запретное, потому что оно необычное. Например, запоминатель из книги рекордов "Гиннеса", человек - суперпамять - Самвел Гарибян вообще рекомендует использовать матершинные слова 8-)

Цитировать
Эта система, к сожалению, дает подсказку только как запоминать внешний вид иероглифа. Представления о фонетике она не дает...
  Да и цель свою - прежде всего научится понимать текст - автор ясно выразил. А для этого озвучивать совершенно не надо.

Цитировать
хотя цветовая кодировка тона - идея конечно интересная.
Использовалась ранее, здесь автор не оригинален, но напомнил и за это уже "спасибо".

Цитировать
Да и очень многие (думаю, большиство) иероглифов с ее помощью все равно не передашь.
Вообще-то, я, например, подобным же способом запоминал большинство иероглифов ::)

Цитировать
К примеру, мне зачем запоминать, что 如 -  это женщина с ротиком? Надо просто уяснить для себя, что это - ru2. И все!
Разумеется. Зачем специально придумывать что-то, если и так запомнилось. Вот если не запонилось, то тогда уже ставить дополнительные "костыли".

Цитировать
Я понимаю, с помощью МАО легко и гордо объяснить 好. А например 墙  чтобы еще "присобачить" значение стены?
Вот как раз для запомнинания 墙 подобная система сработает гораздо лучше, чем для запоминания 好 - чем сложнее иероглиф, тем дольше будешь работать над придумыванием складной истории для его запоминания, т.е. если не будешь халтурить, то запомнишь надолго. (Разбиваешь иероглиф на части и составляешь рассказ: из могил встают зомби и направляются к дому, где... потом их накрывает и плющит в мясные лепешки падающая стена... и т.д. Заодно и воображение развиваешь, что тоже полезно будущему переводчику ;) У каждого история будет своя, связанная с личными ассоциациями, поэтому учить на чужих карточках, возможно, не лучшая идея (иногда, правда, у другого человека ассоциация может показаться красивее и можно ее использовать).

Цитировать
А "связь маркитанки с гиббоном, оттого что она подошла близко к клетке?" - 近 ? Это же ужас! И ведь никто не намекнет, что топор тут просто указывает на звучание.
Про "запретное" (и "необычное") и как это помогает в запоминании я специально написал в самом начале - это основная идея программы. Автор не учил китайский язык в учебном заведении и, наверно, не имел представления о том, что такое "фонетик". И вот вместо того, чтобы подсказать и предложить исправить-дополнить, здесь его сразу с ходу начали пинать и "опускать". Система не совершенна. А разве есть другая эфективная система, кроме тупого переписывания десятки-сотни раз? (ЗЫ Я не против прописывания иероглифов, это полезно, но такой подход применяется только потому, что в настоящий момент учащимся не предлагается ничего лучше для массового использования.)
« Последнее редактирование: 21 Марта 2010 09:41:44 от Oleg_II »

Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
И автор заслуживает уважение уже за тот труд который он вложил в ее разработку. Многие ли из нас могут похвастаться чем-то подобным?

Нравится мне эта логическая конструкция. Из разряда "не нравитЬся - не читай".

Петрик с Грызлом вложили труд в проект "Чистая вода" и получили под него стопиццоттыщмильенов бабла. Многие ли из нас могут похвастаться чем-то подобным?

« Последнее редактирование: 21 Марта 2010 10:26:39 от Parker »

Оффлайн Oleg_II

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1127
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Полезная информация по Гуанчжоу.
Parker
Не совсем корректное сравнение: мы говорим не про то как кто-то что-то провернул, мы говорим о продукте, который предлагается потребителю, а тут именно так: хочешь бери, не хочешь не бери ;D

С этой точки зрения все как раз понятно: на рынке продаются яблоки, сливы, дуриан и еще "стопиццоттыщмильенов" разных вкусняшек, если тебе не нравится дуриан, потому что он как-то так пахнет ::) , то это не значит, что его нельзя предлагать потребителю - мне-то вот как раз он нравится и таких еще много  8-)