Автор Тема: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11 [a]  (Прочитано 1196772 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Faith

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1181
  • Карма: 30
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1025 : 07 Апреля 2010 15:08:05 »
Тогда уж для красоты и уходя от числительных, крылатый скакун, он же Пегас.
Не пойдёть, нет связи со скоростью...так что без числительных не обойтись  ;)
-... в чужую родину гораздо легче влюбиться, чем в свою собственную!

Оффлайн Apelsin

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 539
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1026 : 07 Апреля 2010 15:19:01 »
swift horse

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1027 : 07 Апреля 2010 22:46:06 »
сивка-бурка :)

Оффлайн 水瓶座

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: 7
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1028 : 08 Апреля 2010 01:18:18 »
раньше не встречала это слово 太可人儿了    это что то вроде  太可爱了 да?  ??? ??? ???

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1029 : 08 Апреля 2010 01:51:25 »
раньше не встречала это слово 太可人儿了    это что то вроде  太可爱了 да?  ??? ??? ???
да. 太可人(爱)了 , и также 太招(惹)人爱了。
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн Mihmak

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 82
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1030 : 08 Апреля 2010 10:23:46 »
Уважаемые друзья лингвисты-профессионалы, поделитесь своими недюжинными знаниями  - помогите перевести надпись, ну или хотя бы продублировать на путунхуа



Всем заранее спасибо!

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1031 : 08 Апреля 2010 10:48:33 »
Уважаемые друзья лингвисты-профессионалы, поделитесь своими недюжинными знаниями  - помогите перевести надпись, ну или хотя бы продублировать на путунхуа


Всем заранее спасибо!
优秀
井末吉殿

昭和十八年七月
第一征兵札幌支店
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн 水瓶座

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 192
  • Карма: 7
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1032 : 08 Апреля 2010 11:04:21 »
谢谢 liqun536 :-*

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1033 : 08 Апреля 2010 12:32:50 »
Уважаемые друзья лингвисты-профессионалы, поделитесь своими недюжинными знаниями  - помогите перевести надпись, ну или хотя бы продублировать на путунхуа

Всем заранее спасибо!
эге-ге
да это же японский язык
зачем его дублировать на путунхуа  :D

优秀- отличник обучения

井末吉殿- имя японца

昭和十八年七月 -18 год Сёва  (1944)

第一征兵札幌支店 первый призывной пункт города Саппоро
不怕困难不怕死

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1034 : 08 Апреля 2010 12:36:21 »
Mihmak, а что это за вещь? Повесьте фото полностью, очень просим, интересно.
不怕困难不怕死

Оффлайн Mihmak

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 82
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1035 : 08 Апреля 2010 21:09:27 »

优秀- отличник обучения

井末吉殿- имя японца

昭和十八年七月 -18 год Сёва  (1944)

第一征兵札幌支店 первый призывной пункт города Саппоро


Класс! Большое спасибо!

Мне скинули эту фотографию, сказали какая-то ваза, попросили помочь перевести. Т.к. я в таких древностях не спец, решил голову не ломать и запостил на полушарии.
Теперь самому даже интересно стало, что за ваза. Постараюсь раздобыть ее фото и опубликовать здесь!

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1036 : 08 Апреля 2010 21:48:12 »

昭和十八年七月 -18 год Сёва  (1944)
1943, июль

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1037 : 09 Апреля 2010 16:15:53 »
Класс! Большое спасибо!

Мне скинули эту фотографию, сказали какая-то ваза, попросили помочь перевести. Т.к. я в таких древностях не спец, решил голову не ломать и запостил на полушарии.
Теперь самому даже интересно стало, что за ваза. Постараюсь раздобыть ее фото и опубликовать здесь!
Ок, будем ждать!
памятные вазочки из металла- довольно распространненный сувенир в то время в Японии, почему- то была распространена такая мода или традиция.

зы год, конечно 1943, пардон
不怕困难不怕死

Оффлайн orange 猫

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 475
  • Карма: 24
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1038 : 09 Апреля 2010 19:39:03 »
вопрос по рыбам:

на упаковке с 秋刀鱼  на английском ее именуют как mackerel - скумбрия. в словарях же она совсем не скумбрия, а тихоокеанская сайра. а скумбрия  - 鲭鱼.

где ошибка - на упаковке или в словарях?
чудеса бывают!!!!!!!!

Оффлайн Chunky

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 380
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1039 : 09 Апреля 2010 19:43:29 »
БКРС: 鲭鱼 qīngyú 1) чёрный амур (рыба) 2) (неправильно) скумбрия
I'm hungry

Оффлайн Chunky

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 380
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1040 : 09 Апреля 2010 19:44:46 »
БЯРС: 秋刀魚 さんま【秋刀魚】(самма) сайра, Cololabis saira Breevoort.
I'm hungry

Оффлайн Chunky

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 380
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1041 : 09 Апреля 2010 19:48:20 »
БСЭ:
Сайра - (Cololabis saira) морская пелагическая рыба семейства макрелещук...
Скумбрия - макрель (Scomber scombrus), рыба семейства скумбриевых отряда окунеобразных...
Скумбриевые  -  макрелевые (Scombridae), семейство рыб отряда окунеобразных...
I'm hungry

Оффлайн anima***

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 715
  • Карма: 36
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1042 : 09 Апреля 2010 20:51:11 »
В «кирпиче» 鲭 qīng [обыкновенная] макрель; скумбрия; чирус.
В "Lazy worm" English-Chinese Dictionary mackerel ['mækrәl] n. 鯖

Оффлайн я_против

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 16
  • Карма: -7
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1043 : 09 Апреля 2010 21:43:49 »
Все просто:
秋刀鱼 - qiū​dāo​yú​ - Pacific saury (Cololabis saira)
鲭鱼 - qīng​yú​ - mackerel
Я против !!!

Оффлайн люлю

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1044 : 12 Апреля 2010 00:22:09 »
помогите

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1045 : 12 Апреля 2010 12:47:05 »
помогите
Помогаем!  :)

Восковые свечи для дня рождения
不怕困难不怕死

Оффлайн ЛунаЯ

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1046 : 13 Апреля 2010 19:01:43 »
Помогите, пожалуйста, с переводом

Оффлайн ЛунаЯ

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 4
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1047 : 13 Апреля 2010 19:09:23 »
И еще этого, если можно  :-[

Оффлайн China Red Devil

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 7334
  • Карма: 290
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1048 : 13 Апреля 2010 19:30:22 »
И еще этого, если можно  :-[
и то и другое вместе- стандартное традиционное пожелание счастья и процветания
不怕困难不怕死

Оффлайн Fu Manchu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2567
  • Карма: 117
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №11
« Ответ #1049 : 13 Апреля 2010 19:48:42 »
и то и другое вместе- стандартное традиционное пожелание счастья и процветания
да, классика,
и звучит оно так (рис.3412) 吉祥如意 jíxiángrúyì
нежен ад