Автор Тема: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]  (Прочитано 320945 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн russtandart

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 994
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1175 : 26 Июня 2007 13:24:45 »
а-а..
тогда перевод был неправильным.
это будет 8-ми ступенчатая линия.

Оффлайн Capricorn

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 85
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1176 : 26 Июня 2007 13:28:54 »
Спасибо огромное! ;)
Не бойтесь расти медленно, бойтесь оставаться неизменным

Оффлайн Aijana

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 26
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1177 : 26 Июня 2007 17:37:02 »
中空膜超滤芯过滤器 ??? ??? ???
S Uvajeniem Ayjana.

Оффлайн Абдумaнон

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 606
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1178 : 26 Июня 2007 23:43:00 »
Ребятка, всем добрый день.

Помогите перевести, пожалуйста!

濒危野生动物皮革制的劳保手套〔包括再生野生动物皮革制作的〕

皮革或再生皮革制专供运动用手套〔包括连指或露指的;野生动物皮革制作的除外〕

皮革或再生皮革制的劳保手套〔野生动物皮革制作的除外〕

皮革或再生皮革制的其他手套〔包括连指或露指的〕

Спасибо!
« Последнее редактирование: 26 Июня 2007 23:50:07 от Абдумaнон »
Мне бы духу, изменить то, что по силам.  Душевного покоя, смириться с непосильным.
И мудрости - отличить первое от второго.

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1179 : 26 Июня 2007 23:52:33 »
1/8折 линия по производству бумажных салфеток.

Общие сведения:本机是生产大规格 1/8 折 餐巾纸的专业设备。
линия по производству салфеток, сложенных ввосьмеро (то есть больших: площадь в сложенном виде - 1/8 от площади в развернутом)

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1180 : 27 Июня 2007 00:02:55 »
整备质量 ???
"собственная масса полностью заправленного и оборудованного автомобиля"
обратите внимание, что у 质量, кроме "качество" есть еще значение "масса", например, атомная масса 原子质量, масса покоя 静质量

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1181 : 27 Июня 2007 00:39:32 »
да, речь идет о массе грузовика и о его грузоподъемности, даны 3 понятия:
1. 总质量 вес груза+вес автомобиля
2. 整备质量 собственная масса полностью заправленного и оборудованного автомобиля
3. 额定载质量 - грузоподъеность
правильно??
Vivere est militare

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1182 : 27 Июня 2007 00:41:09 »
скажите, 排量 - ето объем двигателя?
или как будет объем двигателя?
заранее спасибо!! :D
Vivere est militare

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1183 : 27 Июня 2007 00:55:24 »
скажите, 排量 - ето объем двигателя?
или как будет объем двигателя?
заранее спасибо!! :D
да

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1184 : 27 Июня 2007 01:05:50 »
да, речь идет о массе грузовика и о его грузоподъемности, даны 3 понятия:
1. 总质量 вес груза+вес автомобиля
2. 整备质量 собственная масса полностью заправленного и оборудованного автомобиля
3. 额定载质量 - грузоподъеность
правильно??
额定载质量 - номинальная грузоподъемность, как уже говорил Madi

Оффлайн Capricorn

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 85
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1185 : 27 Июня 2007 14:01:26 »
Спасибо Вам! ;D
Не бойтесь расти медленно, бойтесь оставаться неизменным

Оффлайн russtandart

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 994
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1186 : 27 Июня 2007 15:25:34 »
1/8折 линия по производству бумажных салфеток.

Общие сведения:本机是生产大规格 1/8 折 餐巾纸的专业设备。
линия по производству салфеток, сложенных ввосьмеро (то есть больших: площадь в сложенном виде - 1/8 от площади в развернутом)

да, в восьмеро
« Последнее редактирование: 27 Июня 2007 15:28:09 от russtandart »

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1187 : 27 Июня 2007 22:42:07 »
Ребятка, всем добрый день.

Помогите перевести, пожалуйста!

濒危野生动物皮革制的劳保手套〔包括再生野生动物皮革制作的〕

皮革或再生皮革制专供运动用手套〔包括连指或露指的;野生动物皮革制作的除外〕

皮革或再生皮革制的劳保手套〔野生动物皮革制作的除外〕

皮革或再生皮革制的其他手套〔包括连指或露指的〕

Спасибо!

再生皮革 - это 再生&人造皮革 - т.е. искусственная кожа?  ???
« Последнее редактирование: 27 Июня 2007 23:03:48 от add »
Vivere est militare

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1188 : 27 Июня 2007 23:04:46 »
короче говоря, если 再生皮革 - это искусственная кожа, то получается следующа картина

濒危野生动物皮革制的劳保手套〔包括再生野生动物皮革制作的〕
защитные перчатки для рабочих из кожи (в том числе из искусственой кожи)

皮革或再生皮革制专供运动用手套〔包括连指或露指的;野生动物皮革制作的除外〕
специальные перчатки для спорта из кожи или искусственной кожи (имеются как с полностью закритыми пальцами, так и с обнаженными пальцами; исключением является кожа диких животных)

皮革或再生皮革制的劳保手套〔野生动物皮革制作的除外〕
защитные перчатки для рабочих из кожи или искусственной кожи (за исключением кожи диких животных)

皮革或再生皮革制的其他手套〔包括连指或露指的〕
и прочие перчатки из кожи или искусственной кожи  (имеются как с полностью закритыми пальцами, так и с обнаженными пальцами)
Vivere est militare

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1189 : 27 Июня 2007 23:05:33 »
expat, большое спасибо!! ;)
Vivere est militare

Оффлайн 罗宾汉

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 111
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
  • Skype: chgates7
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1190 : 28 Июня 2007 02:13:21 »
 Здраствуйте.
 Как перевести на китайский язык "бактериоз"?

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1191 : 28 Июня 2007 02:26:05 »
бактериоз - bacteriosis -  细菌病
Vivere est militare

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1192 : 28 Июня 2007 02:35:33 »
濒危野生动物 - исчезающие дикие животные
再生野生动物 - возрожденные (виды) диких животных.

再生 - возрождение, регенерация, размножение.

Судя по всему, об искусственной коже речь не идет. Или я что-то пропустил?
« Последнее редактирование: 28 Июня 2007 02:37:12 от Madi »

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1193 : 28 Июня 2007 03:09:30 »
濒危野生动物 - исчезающие дикие животные
再生野生动物 - возрожденные (виды) диких животных.

再生 - возрождение, регенерация, размножение.

Судя по всему, об искусственной коже речь не идет. Или я что-то пропустил?

как тогда ЕНто привязать к перчаткам?? ???
Vivere est militare

Оффлайн Абдумaнон

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 606
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1194 : 29 Июня 2007 18:49:55 »
короче говоря, если 再生皮革 - это искусственная кожа, то получается следующа картина

Add! Большое спасибо!
Мне бы духу, изменить то, что по силам.  Душевного покоя, смириться с непосильным.
И мудрости - отличить первое от второго.

Оффлайн add

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 507
  • Карма: 10
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1195 : 30 Июня 2007 09:49:18 »
Абдумaнон , да нема за що ;)
Vivere est militare

Оффлайн Du_Jingli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 808
  • Карма: 20
  • Пол: Мужской
    • Du Jingli's LJ
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1196 : 30 Июня 2007 12:59:46 »
короче говоря, если 再生皮革 - это искусственная кожа, то получается следующа картина
Add! Большое спасибо!
再生皮革 - это НЕ искусственная кожа, это кожкартон (регенерированная кожа).
« Последнее редактирование: 30 Июня 2007 13:09:03 от Du_Jingli »

Оффлайн russtandart

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 994
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1197 : 30 Июня 2007 13:04:02 »
восстановленная кожа?

Оффлайн Du_Jingli

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 808
  • Карма: 20
  • Пол: Мужской
    • Du Jingli's LJ
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1198 : 30 Июня 2007 13:09:29 »
восстановленная кожа?
Да, кожкартон.

Оффлайн nightingale

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 178
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №7 [a]
« Ответ #1199 : 01 Июля 2007 23:10:14 »
Подскажите, пожалуйста, что это за цзы? Плохо у меня что-то с рукописным текстом..
And hark! the Nightingale begins its song,
'Most musical, most melancholy' bird!