я смотрю тут не на шутку разразился спор . ничего не хотелось бы говорить в зашиту кого-то конкретно (я имею ввиду Чайна_Ред_Дявол или Призрака). Но не надо переходить на личности, моё мнение, при обсуждении вопроса на касаюшeгося конкретно тебя.
Конечно мне хочется обратить внимание Квисина на тот факт, что для Кореи Китай был всегда типа старшего брата.
Но несмотря на ето Китай был примером для Кореи лишь в начале её истории. Дальше наблюдается тенденция Кореи отделится от всех< в том числе и от Китая. Но вернёмся к языковым вопросам: использование ханмуна в Корее указывало на то, что Китай был авторитетомдля Кореи, но не примером подраяния (взять бы проблему с КОГУРЁ). Базируюшийся на Ханмуне Хянчаль и Иду (системы древнекорейской писменности) смотрели на ханмун лиш как на систему записи слов и звуков, не не как на грамматический базис. КОрейский и Китайский языки с первого взгляда различны.
А Хянга, Сичо... с етим ничто не сравнится. однажды на одной конференции преподаватель русской литературы слушая доклад на тему "Хянга- поетический жанр Кореи (что-то в таком роде)" спросил: "А чем шожи между собой японские Хайку и корейские Сичо?" , так Южаки Корейцы чуть не рассмеялись. А с китаиским .............
П.С. Катулл, зачем вспоминать прошлые дела Китайского_Дьявола? Вдруг Философы етого не любят. Он возьмёт обидится и уйдет. Шантаж ето не для нас

)

)

)

)

)

)

) 8) 8) 8) but it is interesing to know about him smth that nobody knows 8)

П.П.С. Квисин, я не собираюсь бросать Корейский, но и не хочу быть одностороннесмотряшим.На Корейском далеко не уедешь, а тут если прибавить Китайский< то глядишь...... И ешо я собираюсь через год-два в Китай на екскурсию, не люблю гидов переводчиков. Лучше слушать и узнавать про страну через язык страны обьекта изучения.