как вы думаете, долго еще Китай продежится со своей системой письменности, основанной на иероглифах?
сразу скажу, я не специалист по Китаю.
но, "глядя со стороны" кажется очевидным, что реформа иероглифической письменности неизбежна - кто-то тут удачно сравнил иероглифы со ступеньками и лифтом, нельзя же так долго игнорировать лифт, это потеря конкурентоспособности.
С ускоряющейся урбанизацией Китая грамотность должна быть все более востребована, и неэффективно тратить на ее освоение слишком много времени.
уж извините, что сразу с глобальными вопросами, и вообще не бейте больно

но вопрос для меня очень интересный, и, как мне кажется, тут самое место, где на него может быть
аргументированный ответ от тех, кто "в теме".
а может, китайцы реально вовсю используют тот же pinyin вместо иероглифов? Пока это затормаживается тем, что это могут понять далеко не все, поскольку это фонетика, разная для разных диалектов, но процесс уже запущен и дело только за временем - когда большая часть китайцев перейдет на единый язык и сможет понимать pinyin, после чего иероглифика постепенно станет уделом историков?
здесь в форуме кто-то высказывался, что, мол, не один год уже живет в Китае, неплохо говорит, но иероглифы не понимает и прекрасно обходится без них.
или на самом деле для китайцев изучение их иероглифической письменности - совершенно не проблема? Т.е. вопрос полной грамотности населения решен, все понимают достаточное количество иероглифов, чтобы читать газеты, вести документооборот, и, значит, никакие это не "ступеньки" для самих китайцев, а неплохой способ консолидировать нацию, да еще и изолировать ее от окружающих?
еще раз простите за мою полную "дремучесть" в этих вопросах, но они подразумевают очень глубое знаниие ситуации в Китае, буду очень благодарен за ответы.