Знаю таких, кто по-китайски общается неплохо, и в стране давно живет, а вот даже словов таких "китаист", "синолог" не слышал, и про все остальное, что с этими понятиями связано, но деньги зарабатывает исправно.
Несмотря на то, что китаистами любят называть себя те, кто уже обрел свое счастье в Поднебесной и даже читал кое-что из классики (конечно же, русской!), этот термин применителен в первую очередь к лингвистам. В ярлык его превратили некитаисты или точнее "околокитаисты".
Разница между китаистом и китаеведом (синологом) аналогична разнице между германистом и германоведом. Известно, что английский и немецкий языки относятся к германской группе, поэтому специалистов по этим языкам называют "германистами", а ученых, занимающихся Англией и Германией - англоведами и германоведами соответственно. А есть страны, которых обособленно (в силу их истории и культуры) и изучать не надо, только в совокупности с сопредельными народами