• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ / КАНТОНСКИЙ [a]

Started by Momo, 23 December 2005 15:06:42

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

anima***

Quote from: kitayoza on 16 February 2013 03:50:08

Добрые люди, помогите с переводом.


Вот текст — для облегчения перевода (одноразовая посуда)?

Maishi
麦氏塑胶

麦氏塑胶
Maishiplastic

生鲜托盘
专业提供: 食品包装、耗材、一次性厨具
兰州麦氏商贸有限公司

В правом углу — неразборчиво:
生产沣母??

Укенг

Quote from: kitayoza on 16 February 2013 03:50:08

Вот уже сколько то лет сотрудничаю с этим производителем. Но найти его не могу. [/img]
??? Что за бред?

Ну и разумеется, ни малейшего отношения к кантонскому надписи на коробке не имеют, что, впрочем, уже становится здесь доброй традицией.
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

korus21

вопрос может не в эту тему,не нашел куда писать.
у нас на курсах учились китайцы, попросили их написать имя по китайски. из 30 человек смогли только трое. как такое возможно?

Укенг

Даже интересно становится, почему если кто-то решает написать какую-нибудь чушь, то выбирают именно эту тему?
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Fu Manchu

Quote from: Укенг on 11 May 2013 09:01:59
Даже интересно становится, почему если кто-то решает написать какую-нибудь чушь, то выбирают именно эту тему?
чувак тупо выбирал первую тему сверху ;)
нежен ад

walengting

Как будет по кантонски "дорога к мечте"?
А я такой весь правильный!