• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

С чего я офигел в Китае

Started by MikeInterpreter, 10 May 2002 12:12:22

Previous topic - Next topic

0 Members and 32 Guests are viewing this topic.

Поскольку участники форума уже не первый год продолжают офигевать в этой теме от одного и того же (попрошайки, пижамы, туалеты, одежда не по

Да, я прочел топик внимательно от начала и до конца
70 (19.7%)
Я в целом ознакомился с содержанием темы "С чего я офигел в Китае", но сказать, что прочитал ее всю уверенно не могу, т.к. очень уж много т
185 (52%)
Нет. Читаю только последнюю страницу темы и добавляю свои наблюдения
101 (28.4%)

Total Members Voted: 356

Duniasha

Вот что меня ОЧЕНЬ удивило. Может потому, что произошло как-то вопреки всем ожиданиям.
Итак, я сидела в отделе иностранной литературы, в городской библиотеке Вэньчжоу. Не прошло и 10 минут, как стали подтягиваться китайские пенсионеры.
Один говорит другому - Good Afternoon, when did you come here?
Второй отвечает - Well, 10 minutes before
и т.д. через минут 5 я не выдержала и спросила, что происходит. Они хором заявили, что это суббота, время для English Corner.
Далее пошла обычная беседа - кто-откуда.
А через минут 5 появился канадский экспат, который и руководил собранием.
В общем, я офигела, как эти старички лет по 70-75 прилежно учатся, изо всех сил стараются практиковать свой разговорный англ.яз. не смотря ни на что.
I'm an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way - Carl Sandburg

Chunky

Аналогично. Дело давнее. Работаем, общаюсь на улице и по работе. Англоговорящих мало, но у них всех сильнейший, совершенно своеобразный, одинаковый китайский акцент. Причем такое впечатление, что одинаковые учебники и учителя. Ну, привык к этому. Так вот, офигел в совершенно дежурной ситуации. По работе зашли на склад, меня бегло знакомят, мол вот, такой-сякой, на всяких язЫках болтает, в том числе на английском. И тут отрывается от конторки невзрачная девчушка и на чистейшем английском (на мой взгляд, конечно) наворачивает. Пришлось потерять дар речи и дальше разговаривать только на китайском, чтобы не выдавать свой "рязанский" английский. Русский акцент и ошибки в китайском были для меня простительны после трех месяцев изучения языка.
I'm hungry

Nematahariya

 :)Меня как-то тоже поразил дедушка лет 76.
Летели из Пекина. В соседи  дедушке достался молодой человек в ковбойской шляпе. Они возвращались большой группой с Тибета, но в ряду со всей группой мест не осталось.
В течение всего полёта те, кому не удалось уснуть, слушали  замечательный разговор на литературнейшем русском языке. Слышно было, в основном, молодого человека, оказалось, он юрист из Москвы," в поисках просветления". Дедушка поначалу попытался читать Пушкина (на русском), но его соседа, видимо, переполняли чувства,  с Пушкина разговор и начался, плавно перетекая в скользкие тибетские темы. Китаец реагировал очень спокойно и доброжелательно, но линию гнул свою.
Сидела совсем рядом и за время пути вкратце ознакомилась с историей Китая. Было стыдно, доведись, я бы не смогла так подробно рассказать о России. :-[ Да ещё на иностранном языке... :-[
Единственное, что неизменно,- это перемены))) И-Цзин

Chunky

Quote from: Nemataharyja on 02 November 2010 14:36:19
... дедушка лет 76...

Какой точный у Вас "спидометр возраста" :-)
I'm hungry

SwetaWu

Вот я офигела вчера! Прихожу в маникюрный салон, в котором открыла карточку на 500 юаней, а он съехал в неизвестном направлении :o >:( :'(

mr_bananoz

Всем привет)))
К сожалению не знаю как создать новую тему- поэтому пишу сюда)))
в декабре собираюсь в пекин-уже билеты купил!!! молодец какой я)))
дак вот - кому-нибудь что-нибудь привезти с Родины нашей???
сам я с екатеринбурга...

Еще раз прошу прощения что не туда и ни о том пишу... ответы можете в личку....
Если модераторы помогут создать тему- респект им огромный!!!

Private_Ryan

Quote from: mr_bananoz on 02 November 2010 18:42:00
сам я с екатеринбурга...
Еще раз прошу прощения что не туда и ни о том пишу... ответы можете в личку....
Если модераторы помогут создать тему- респект им огромный!!!
На форуме есть специальный раздел "Земляки в Китае, откликнитесь", в котором присутствует в том числе и Ваш город Екатеринбург.
http://polusharie.com/index.php?board=99.0
Попробуйте разместить объявление там. Думаю, это вызовет больший интерес.

Impossible is nothing

Alexander_S

Quote from: chee on 02 November 2010 11:40:36
Ну, в общем, соревнования по культуризму считаются подобием конкурса красоты для мужчин. "Mr. Olympia", к примеру.
Mr. Olympia-это спортивный конкурс, а не конкурс красоты! Может  еще чемпионат мира по футболу или хоккею приведете в пример? :o
"Зима близко"(с)

Shenzhen Girl

Quote from: SwetaWu on 02 November 2010 16:31:12
Вот я офигела вчера! Прихожу в маникюрный салон, в котором открыла карточку на 500 юаней, а он съехал в неизвестном направлении :o >:( :'(

Ничего удивительного. В Китае это постоянно происходит, слышала уже неоднократно.
Поэтому я никаких карт, более чем на 100 юаней, не открываю в принципе  ::)
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

White cat

Возможно, случай покажется банальным, но все же расскажу о нем, поскольку это имеет отношение к т.н. "национальному менталитету".

Гуляя вечером недалеко от микрорайона, где мы живем, проходил мимо нескольких китайцев, разговаривающих о чем-то. Пройдя уже несколько метров, слышу в спину традиционный "халоу!".  :D Не обращая внимания, иду дальше. "Халоу" повторился еще раза два.

Возвращаясь, вижу этих же китайцев, сидящих за столиком на улице. Опять прозвучал "халоу!" и был мной проигнорирован. Затем приветствие прозвучало еще несколько раз, причем интонация с каждым разом становилась все настойчивей и раздражительней.  Думаю, было бы у них больше запала, дело дошло бы и до драки ;D - как так, не получили ожидаемую реакцию, а лаоваи совсем обнаглели и даже не отвечают!!!

С одной стороны, не хочется быть объектом удовлетворения китайского любопытства, с другой - игнорирование многих обижает "觉得没面子". Такая вот дилемма...

Скороход

Quote from: White cat on 03 November 2010 13:50:20
Возможно, случай покажется банальным, но все же расскажу о нем, поскольку это имеет отношение к т.н. "национальному менталитету".

Гуляя вечером недалеко от микрорайона, где мы живем, проходил мимо нескольких китайцев, разговаривающих о чем-то. Пройдя уже несколько метров, слышу в спину традиционный "халоу!".  :D Не обращая внимания, иду дальше. "Халоу" повторился еще раза два.

Возвращаясь, вижу этих же китайцев, сидящих за столиком на улице. Опять прозвучал "халоу!" и был мной проигнорирован. Затем приветствие прозвучало еще несколько раз, причем интонация с каждым разом становилась все настойчивей и раздражительней.  Думаю, было бы у них больше запала, дело дошло бы и до драки ;D - как так, не получили ожидаемую реакцию, а лаоваи совсем обнаглели и даже не отвечают!!!

С одной стороны, не хочется быть объектом удовлетворения китайского любопытства, с другой - игнорирование многих обижает "觉得没面子". Такая вот дилемма...
"Хайлоу" на гуандунском диалекте очень грубое ругательство, на путунхуа  звучит как "ШАБИ". Я на "приветствие" "халоу" отвечаю "Нихао, хайлау" , иногда отвечаю " ни баба хайлау" - вроде как привет его папе.
桃梨无言下自成蹊

White cat

Тоже вариант. Для себя этот вопрос я решил так: если приветствуют искренне (это можно почувствовать по интонации, поведению и т.д.), то почему бы и не ответить, иногда это возможность для нового знакомства. Если с издевкой или для проверки - какая будет реакция, то обычно игнорирую. Надо отучать китайцев от этого, а то, понимаешь, "по улицам слона водили"... >:(

SwetaWu

Quote from: Shenzhen Girl on 03 November 2010 10:54:00
Ничего удивительного. В Китае это постоянно происходит, слышала уже неоднократно.
Поэтому я никаких карт, более чем на 100 юаней, не открываю в принципе  ::)
За 6 лет с таким впервые сталкиваюсь. Оченно обидно

Бадарчин

Quote from: Chunky on 02 November 2010 14:09:33
Русский акцент и ошибки в китайском были для меня простительны после трех месяцев изучения языка.
;D полностью с вами согласен

baroneska

Позабавил, следующий рассказ, моей китайской  сотрудницы: её мама,  возвращалась с работы домой, на велосипеде.  На светофоре, пока ждали зелёный свет, столпилось немало велосипедистов. Свет дан, толпа приготовилась  к движению, машины тоже. Тут! (секундное дело), из данной толпы старушка, бросает, свой велик, и ложится под первую машину-такси прямо на дорогу. Но малость со временем не рассчитала ;D,  да плюс таксист оказался опытным,   поехал, но быстро затормозил, ничуть, не задевая её, вышел, смеётся,  и говорит ей :" Мама моя родная, я тебя еще не сбил, а ты уже лежишь". Смеялись все...    Трюк не удался... :lol: :D . Говорят, такое часто в Китае можно встретить, специально под колёса  бросаются.       

Aolika

это очень печально на самом деле, что китайцы из-за денег идут на такие трюки. Однажды девочка десяти лет наскочила на велике на мою машину. Она ехала, повернув голову в другую сторону. Сама не пострадала, но, как диктуют того правила, разлеглась. Только немного погнулась передняя велосипедная корзинка. Спрашиваю:
- Больно? Где болит?
- Нигде.
- Ну, вставай. Хочешь, посиди в машине у меня, на улице холодно.
- Не хочу.
- Почему не встаёшь?
- Меня мама будет сильно ругать за велосипед. Наверное, домой не пустит.
- Посмотри, корзинку я тебе выпрямила, где ещё сломано?
- Нигде.
- А что не встаёшь?
- Всё равно будет ругать. Я же не могу про это не рассказывать, что ты меня сбила, тётя. Наверное, даже придётся новый велосипед покупать.
Я так с этой девочкой устала... Говорили долго, она с каким-то привыванием унылым, как пострадавшая. И рядом, конечно, набралось 2-3 человека из ближайших лавчонок, которые видели её уже лежащей. Потом каждый раз, проезжая мимо этого места, я слышала вдогонку: "А-а-а, это та лаовайка, которая Сяо Ван сбила"
А я радовалась (и радуюсь), что всё так закончилось. Если бы всё было в движении - в раннем возрасте девочка могла бы остаться инвалидом. Как они этого не понимают?

interlingua

Я просто потрясена этой историей.  :'( Как я поняла из рассказа Аолики, девочка проделывала такой трюк не впервые, и мама об этом осведомлена, и, скорее всего, даже и научила ему свою дочь... Как-то моя вера в китайскую родительскую любовь к единственному ребенку в семье пошатнулась. Ну и кидайся ты сама, если так уж хочется. Неужели деньги дороже жизни ребенка? Как-то легко представляется, как мама девочки поколачивает ее каждый раз, когда бедняжка неудачно "легла" под машину. Напоминает истории мамочек-кукушек-алкоголичек-проституток-наркоманок- пр. из других стран. Неужели семейные ценности в Китае становятся анахронизмом  ??? Так что мне тоже печально...

interlingua

А Вам, уважаемая Aolika, большой-большой плюс за эту историю. :-*

SwetaWu

Quote from: interlingua on 04 November 2010 12:48:54... Как-то моя вера в китайскую родительскую любовь к единственному ребенку в семье пошатнулась.....
девочка обычно - не желанный и не любимый ребенок (((

interlingua

"девочка обычно - не желанный и не любимый ребенок ((("

Если это действительно так, то мне очень жаль своих девочек-студенток. Не могу поверить, что они - единственные дети в семье, нелюбимые. А кого же еще любить, если больше детей в семье нет и не будет. Для кого деньги собирать на учебу, на свадьбу, внуков потом няньчить... У меня 9 групп в этом году, из них в двух нет мальчиков вообще, в 4 по два мальчика, в 2 по три мальчика и в одной аж 5 мальчиков. Но я отношу эту пропорцию к тому, что девочки и (их родители) хотят получить высшее образование и в дальнейшем - лучшую жизнь. А мальчики просто не потянули и в университет не попали. Может, я и ошибаюсь и расклад другой.
Честно, не было у моей дочери хорошего отца. То есть, он был, но не орел, как говорится. А в Китае я вижу очень хороших отцов, особенно хороших по отношению к дочерям. Может, потому, что девочек меньше?...

Philip-pino

Quote from: SwetaWu on 04 November 2010 15:03:44
девочка обычно - не желанный и не любимый ребенок (((
Сейчас у китайцев новая "мулька" на данную тему (в Пекине по кр.мере уже неоднократно слышал): это раньше было, что мальчик - хорошо, а девочка - не очень; сейчас родить сына = взять кредит, а родить дочь = положить деньги в банк. Объясняется тем, что мальчику потом придется всей родней на квартиру-машину собирать, а девочка наоборот получит все эти блага от будущего супруга "за красивые глаза" :)

Jimmy

#3571
Про офигевание еще. Иногда провожу письменные тесты для студентов. Почти всегда кто-то поднимает руку, встает и докладывает, указывая пальцем при том: "Лаоши! Он списывает!" Я, как лаоши, фигею.  Остальние дети нормально реагируют при том, ну просто хихикают. Можно представить, как к такому докладчику отнеслись бы у нас, например. Поначалу я просто офигевал, а теперь привык! Ну пожурю этого ученика, а что с ним делать-то!
  Да это что! Когда я давно работал в одном уважаемом вузе в городе-герое Харбине, мои любимые студенты заложили меня, не со зла, конечно. Ну присел я на спинку стула к концу четвертой пары, ну устал! Но они быстренько доложили  декану, что лаоши сидел на уроке. Да знаю, не со зла они, просто офигели. Но на следующий день декан попросила меня больше не садиться во время занятий. С тех пор так и стою на уроках и боюсь присесть все эти долгие годы, но уже в других городах Китая!
  А еще в одном ну очень уважаемом харбинском вузе когда-то было обязательным оценивать преподавателя еженедельно. Студенты ставили оценки преподавателям. А руководство смотрело и делало выводы. Думаю, эта традиция так и живет там! А может это и хорошо?

P.S. Вообще, надо б открыть ветку для преподавателей,  ведь нас так много тут и нам есть о чем поговорить!

Скороход

Quote from: GTM trading on 04 November 2010 20:46:41
Сейчас у китайцев новая "мулька" на данную тему (в Пекине по кр.мере уже неоднократно слышал): это раньше было, что мальчик - хорошо, а девочка - не очень; сейчас родить сына = взять кредит, а родить дочь = положить деньги в банк. Объясняется тем, что мальчику потом придется всей родней на квартиру-машину собирать, а девочка наоборот получит все эти блага от будущего супруга "за красивые глаза" :)
Ну это, скорее, пиар-ход. Не более 20% населения Китая может позволить себе на свадьбу взять квартиру,  и из этих 20% основная масса может позволить себе достаточно простое жильё, по-этому будущие супруги и их родственники вместе копят на жильё для молодожёнов. Женихов, которые могут на свадьбу "от себя и своих родителей" квартиру-машину предоставить очень очень мало.  Берут, конечно, ипотеку, но, опять же, в складчину обе стороны.
桃梨无言下自成蹊

bumali

Udivitelno, naskolko seichas v Kitae chuvstvuetsya zabota o prostom cheloveke. Naprimer, povsyudu v Pekine est dorozhki dlia slepyh (i na ulize i v podzemnih perehodah).

chee

Quoteдевочка обычно - не желанный и не любимый ребенок (((
Скажите, откуда такое мнение? С крестьянами я, конечно, не общалась, но то, что я вижу во дворе дома да и просто на улицах, противоречит этому утверждению.
У каждого свой Китай.