А вот, что ответила моя китайская знакомая, прожившая в России более 10 лет и закончившая здесь два университета, которая очень, повторяю, очень хорошо относится и к русским, и к России.
1 白皮肤的“黑人”(除了皮肤是白色,剩下的都和非洲的落后部落差不多,不是很先进,连老百姓的基本生活多不是很好。)
1 белокожие негры (только что кожа белая, а в остальном по своей отсталости сравнимы с Африкой. Очень неразвитая страна, у простого народа даже обычный уровень жизни плох)
2 “井底之蛙”,没有什么见识,却总以为自己了不起,对自己的评价过高。
2 "лягушка на дне колодца" - нет широкого кругозора, о себе всегда думают, что самые особенные, очень завышенная самооценка
3 不很勤劳。
3 не любят трудится
4 排外情绪过高。
4 много ксенофобии
5 男人有很多是只会打女人的酒鬼,女人大部分都没有最根本的“妇德”(喝了酒,就认不清到底谁市自己的老公)。
5 многие мужчины - алкоголики способные только бить женщин. у многих женщин нет даже элементарного понятия о "женской добродетели" (выпив, даже не узнают кто их собственный муж)
6 很多不了解中国的俄罗斯人认为中国的商品质量都不高。但是为什么在美国,法国,英国的商店中却能找到超品质的一流商品?俄国海关人员的“讨贿”行为,俄国家法律的不健全,俄国老百姓的经济承受能力等是不是导致以上问题的原因呢???(外贸公司在缴付正常的海关税外还要交足队海关人员的“行贿款”,而往往“行贿款”还要高于正常的海关税)。
6 очень многие русские, не знаюшие ничего о Китае, считают, что качество китайских товаров низкое. Тогда почему в американских, французских, английских магазинах можно найти много высококачественных товаров (китайского производства - прим. пер.)? Русская таможня коррумпирована, российские законы "нездоровы". Может быть тот факт, что русские люди экономически не могут себе позволить (приобретать
качественные товары - прим. пер.) и является причиной подобного отношения? (фирмы занимающиеся международной торговлей, помимо пошлин еще должны платить взятки таможенникам, которые часто превыщают размер самих пошлин)
7 在俄罗斯的居民楼内常有人随地小便,这难道就是俄国人所谓的“讲卫生”吗??
7 в подъездах домов часто мочатся люди, разве это и есть хваленая русская "гигиена"?
9 在俄国到处都是酒鬼,这难道也是“文明”吗?
9 в России повсюду видны алкоголики - разве это и есть "культура"?
10 对外国人来说,在俄罗斯“警不如匪”。俄国的警察在勒索外国人方面可以说是世界上排名第一的“高手”。
10 по отношению к иностранцам, "полиция хуже грабителей". В деле вытрасания денег из иностранцев, русская полиция можно сказать "первый профессионал" в мире
11 如果说中国人不浪漫,那么浪漫在俄国人心里到底是什么样的?难道只是相识—送花—吃饭喝酒—上床的标准程序吗?难道俄罗斯成百上千的“单亲家庭”还不够说明俄国人所谓的浪漫有很多是不理智,自私,而又不负责任的吗?请俄国的“排外派”在用不公正的眼睛评价别的国家的时候先看一看自己的国家:
酒鬼满街倒,穷鬼满街跑,老公老婆到处泡。 在很多俄国人的眼中:黄皮肤的中国人生活的比白皮肤的俄罗斯人好,人口众多的中国现在国力很强。这些都是一些俄罗斯人不愿承认却又不得不承认的。所以,如果从心理学的角度讲:这是羡慕和嫉妒混合的一种酸酸甜甜的永远也说不清的味道,这是很大一部分俄国人的心理。所以很遗憾,很多俄国人,甚至生活在中国的俄国人不得不在网站或者别的什么地方写上一些有失公正的不友好的言论。
11 если вы говорите, что китайцы не романтичны, то что такое романтика по мнению русских? неужто это
страндартная программа: познакомились, подарил цветы, поужинали, попили, и в кровать? Нужто факт
существования тысяч и тысяч "семей-одиночек" не говорит о том, что русская романтика это зачастую
глупость, эгоизм и безответсвенность. Пусть лучше русские ксенофобы, прежде чем огульно оценивать
другие страны, посмотрят на свою страну:
алкаши повсюду, нищие везде, мужья и жены гуляют на стороне. Это же перед глазами многих русских:
желтокожие китайцы живут лучше белокожих руских, многомиллионный Китай сейчас очень силен. Все это русские не хотят признавать, но приходится. Если говорить с точки зрения психологии, то большая часть русских испытывает кисло-сладкую смесь ревности и зависти ( по отношению к Китаю - прим. пер.). И очень жаль, что многим русским, даже живущим в Китае, приходится писать на сайтах или в других местах несправедливые и недружеские сообщения.