к пустоте - ну вас, батенька, и разделал Нимлатха... однако весьма поделом.... впрочем, простите за менторский тон, вы сколько в Китае пробыли? думаю, что через подобные мысли многие проходят на 2-й год пребывания... (сам был грешен).... однако, аплодируя безукоризненной точности и легкости движений маэстро, который вас столь изящно (как и многих других, - не вы первый) бросил на татами, должен заметить, что по вашим словам видно, что человек вы хороший и что ваши мысли еще будут дальше эволюционировать и развиваться ....
Друзья! Вместо того, чтобы оттачивать друг на друге свое сатирическое перо, предлагаю вам освежить тему беседы и, не стесняясь посмеяться над собой, поделиться опытом привыкания к Китаю
А именно:
Что такого матерые китаисты и просто те, кто волею судеб провел в Китае порядочно времени, сначала принимали в штыки как представители другой общественной культуры, а потом, привыкнув, и сами стали практиковать.
Не почувствовал ли кто себя хоть чуточку «отвратительным китайцем»? Проще говоря, кто-нибудь ловил себя на том, что в харчевне стряхивает сигарету на пол или с удовольствием отплевывается на асфальт, а потом бежит со всей толпой через перекресток на красный свет?
Или наоборот, здешняя культура так прилипла, что тянет помолиться в китайском храме и воскурить благовония за успех крупной сделки и сдачи экзаменов?
Я-то в Китае без году неделя, но проучившись и поработав в Японии, на своей шкуре почувствовала «две стороны медали» привыкания к чужым обычаям - приятным и не очень. Например, японцы обязательно часто-часто кивают и поддакивают собеседнику, даже если в корне не согласны с ним, - просто давая понять, что внимательно слушают. Невинная, казалось бы, привычка, но на взгляд непосвященного чужака – лицемерие. Однако я до сих пор сама не могу отделаться от этих кивков и поддакиваний, что иногда вызывает у окружающих недоумение и раздражение.
Так что давайте, делитесь – каким можно стать, прожив в Китае много (несколько) лет