мудрые изречения, будь они хоть самого Конфуция, на мясе выглядят примерно также, как по-русски "не забуду мать родную", так же пошло, уж простите за прямоту.
отдельные слова со смыслом -еще куда нишло, и то по-моему только иностранцам и делают, понаблюдайте у всяких боксеров-штангистов и прочих силовиков часто есть
力 сила, мощь
虎 тигр
武士道 путь (дао) воина
勇氣 смелость, отвага
愛любовь
運氣 удача, везение
это чего сразу пришло на ум, а так уже в сотый раз на форуме этот вопрос, юзайте поиск, найдете еще
мое личное мнение, простые письмена без рисунков и никак нестилизованные -низкохудожественно и не цепляет глаз совершенно, восточный колорит отсутствует, а людям ведь именно этого хочется, в чем тогда смысл?
на фото внизу- иер "дьявол" или "монстр", полюбому лучше чем всякие заумности