• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.

Started by 3meu, 27 September 2005 10:17:09

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

3meu

Quote from: yinji on 28 January 2006 15:23:15
Мде... Как это много? Просто если цифры есть в аудиофайлах, то вполне логично и тексты пронумировать. Можно шриыт уменьшить или рамку растянуть. Там и так некоторые названия на вторую строку вылазят.

Вот, как вариант: http://orientaler.com/china/wenxue/mrhy1/index.php  :)

yinji

Quote from: 3meu on 29 January 2006 13:53:11
Скоро будет запущен форум для тех. поддержки: ошибки, пожелания и т.д.  :)
Ну пока нет - аудиофайл от 17ой притчи дублирует 18ую

QuoteВот, как вариант: http://orientaler.com/china/wenxue/mrhy1/index.php :) 
Это уже лучше))

3meu

Quote from: yinji on 30 January 2006 11:04:19
аудиофайл от 17ой притчи дублирует 18ую

Спасибо. :)
Исправлено.

3meu


3meu

Добавлены загадки: http://orientaler.com/china/wenxue/zimi/index.php
В Mozilla и Netscape нельзя отвечать — можно только смотреть ответы...  :-[


3meu

Добавлены пять рассказов из сборника избранной прозы 每日汉语:
雨、雾、风、雪
格林尼治时间和北京时间
集邮者的话
在一架民航班机上
决口

Аудиофайлы прилагаются.  :)

yinji

Quote from: 3meu on 31 January 2006 16:06:58
Добавлены три анекдота из сборника 世界阿凡提笑话大全:
坎土曼和茶壶被人偷了
鸡蛋与胡萝卜
味道一样

А не проще ли просто сборник закачать например вот этот http://www.yunxue.cn/game/story/afanti.rar (300Кб)

3meu

Quote from: yinji on 01 February 2006 10:32:44
А не проще ли просто сборник закачать например вот этот http://www.yunxue.cn/game/story/afanti.rar (300Кб)

Там подстрочный перевод есть? А литературный? А звук? А 繁體字/简体字? А версия для печати?
То-то же!  ;)

На сайте всего этого пока тоже нет...  ::)
Но это пока;D


Если еще что интересное увидите — бросьте мне ссылку, пожалуйста!  ;D

yinji

Quote from: 3meu on 01 February 2006 11:13:56
А звук?

А что - звук есть?

QuoteЕсли еще что интересное увидите — бросьте мне ссылку, пожалуйста!  ;D

Я с этого же сайта книжечек детских понадергал сейчас их читаю:
http://www.yunxue.cn/game.php?type=story (там три страницы, из них полторы - хорошие мр3 но без текста)
Можно эти сборники просто для загрузки на сайт поместить - хуже не будет :)

Еще с этого сайта можно несолько хороший программ (для языка) взять. Но там для самых начинающих (т.к. для китайских детей).


3meu


Anatoli

Quote from: 3meu on 07 February 2006 11:07:09
Добавлены рассказы
...

3meu, это ваша работа? Очень хороший сайт, давно на него смотрю. Поздравляю!

А где вы тексты берете - сканируете и распознаете или набиваете? А откуда записи? Снято с компакт-дисков или кассет? В продаже CD нет по текстам. Если нарушение авторских прав не проблема, могу кое-чем поделиться и в китайской и в японской части (эта совсем слабая у вас).
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

3meu

Quote from: Anatoli on 08 February 2006 03:40:16
Очень хороший сайт, давно на него смотрю. Поздравляю!
Спасибо! Это работа не одного человека! :D


Quote from: Anatoli on 08 February 2006 03:40:16
А где вы тексты берете - сканируете и распознаете или набиваете?
И набираю, и сканирую+распознаю, в зависимоти от качества оригинала.


Quote from: Anatoli on 08 February 2006 03:40:16
А откуда записи? Снято с компакт-дисков или кассет? В продаже CD нет по текстам.
С кассет. При союзе еще купил три книги этой серии... :)


Quote from: Anatoli on 08 February 2006 03:40:16
могу кое-чем поделиться и в китайской и в японской части (эта совсем слабая у вас).
Был бы очень признателен!  ;D
Как Вы правильно поняли, японский раздел тоже планировалось сделать подобным китайскому :)
Я папку на сервере расшарю и Вам в личку сброшу логин/пароль.

Anatoli

Лады. Наверное, на след. неделе соберу все. Пришлю список что есть. Сейчас запарка и на выходные уезжаю.
千里の道も一歩より始まる (senri-no michi-mo ippo-yori hajimaru)
千里之行, 始于足下 (qian li zhi xing, shi yu zu xia)
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة (riHlatu l-'alfi miili tabda'u bi-khaTwati waaHidati)

3meu

Добавлены последние два рассказа:
一生
劳山道士
из сборника прозы 每日汉语

Кроме того, к рассказу 劳山道士 есть оригинальная версия на вэньяне:
劳山道士(原文)
:)

MASTERBOY

А есть прога, или патч какой, который перекодирует обычные печатные иероглифы в каллиграфические расписные?
I hear babies cry, I watch them grow
They'll know much more than I'll ever know

3meu

Quote from: MASTERBOY on 10 February 2006 20:18:43
А есть прога, или патч какой, который перекодирует обычные печатные иероглифы в каллиграфические расписные?

Вероятно, Вы имеете в виду шрифты, как первый здесь: http://orientaler.com/china/ziti/index.php?

MASTERBOY

I hear babies cry, I watch them grow
They'll know much more than I'll ever know

3meu

Quote from: MASTERBOY on 12 February 2006 14:31:16
И как их можно оттуда забрать?

Пока никак — еще не закачивал :)

Если очень надо, скажите какие, и в течение нескольких дней закачаю на сайт.

MASTERBOY

I hear babies cry, I watch them grow
They'll know much more than I'll ever know

3meu

На сайте надо зарегистрироваться и войти.
Потом появится возможность скачивать :)
Нужный шрифт здесь: http://orientaler.com/china/ziti/index.php

MASTERBOY

Какой намут не хилый
Ну спасибо вам дружище Змей
I hear babies cry, I watch them grow
They'll know much more than I'll ever know


3meu

Добавлена книга из той же серии 每日汉语: Отрывки на вэньяне (Мифы, чэн'юи, стихотворения, проза (Конфуций, Мэнцзы, отрывки из "Искусства войны", "Исторических записок"), басни, фантастика.

Как обычно, с аудиофайлами.  ;)