• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Любимое китайское блюдо :)

Started by Aine, 05 September 2005 05:40:39

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

....

Quote from: Maria Agaronova on 26 June 2010 17:41:09
В порядке занудства, маленькая поправочка - "хого".  :)

Мне больше всего нравится хого в сети 小肥羊。

Вы правы, с Палладием действительно не дружу...привыкла к huo guo  :)

Мне их рестораны тоже нравятся, они даже за пределами Китая уже распространились- в Америке и Канаде..

Maria Agaronova

#176
Quote from: chudaster on 26 June 2010 17:47:14
;D Вы обе правы! Я когда в Сиане говорил хого - никто не понимал о чем речь, а потом просто стал повторять за китайцами. Говорят они что-то вроде Хо-гуо. В других провинциях, наверняка, варьируется....

Русская транскрипция все-таки не предназначена для того, чтобы говорить ею с китайцами ;). Китайцы говорят на китайском. А по-русски это слово транскрибируется одним единственным образом - "хого". Это не очень  хорошо передает китайскую фонетику, но других вариантов правильного написания в русском языке нет.

Обратила на это внимание  только потому, что правильное написание позволяет найти в Интернете на порядок больше информации, чем неправильное.

Но это так,  в порядке очень занудного занудства.  ;D

小肥羊   в Америке? С ума сойти. Скоро станет как Макдоналдс.

Lao Youzi

в китае я пожалуй ел все кроме мозгов живой обезьяны (в гуанчжоу попросил-так там все разбежались...). но самое впечатление как раз от Сианя. вернее от перца majiao (он же huajiao) - маленький серенький такой типа нашего горошка перца. это сила!
а люблю любимое блюдо маоцзэдуна - hongchaorou- тает во рту! особенно хорошо его делают в Суйфэньхэ возле почты и в Пекине возле Ванфуцзина.
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, Dot Com.

Lao Youzi

кстати в Сиане ел местную лапшу и ее название мне написали на салфетке. это один иероглиф из 44 черт. но салфетку черт потерял. не знае те ли его случайно? хочу запомнить и поражать китайцев калиграфо-гастрономическими знаниями
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, Dot Com.

chudaster

Quote from: lao youzi on 26 June 2010 18:50:55
кстати в Сиане ел местную лапшу и ее название мне написали на салфетке. это один иероглиф из 44 черт. но салфетку черт потерял. не знае те ли его случайно? хочу запомнить и поражать китайцев калиграфо-гастрономическими знаниями
Я тоже подзабыл... Попрошу жену, чтобы прислала мне начертание :) Выложу потом сюда.
P.S. Кстати побайдулил только-что.. Не об этой-ли идет речь?

Lao Youzi

се се (это не лапша так называется - это - спасибо) :D
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, Dot Com.

Philip-pino

Quoteодин иероглиф из 44 черт
Этот?

chudaster


Lao Youzi

Господа-огромное спасибо! Это он. Только вот как пхининемь читается?
So punch my name.
And in case you wonder -
I'll be yours - yours, Dot Com.

Faith

Quote from: Fornarina on 26 June 2010 17:54:38
Мне их рестораны тоже нравятся, они даже за пределами Китая уже распространились- в Америке и Канаде..
小肥羊купила компания, которая владеет KFS и т.д. Наверное поэтому они распространились уже в Америке и Канаде :)
-... в чужую родину гораздо легче влюбиться, чем в свою собственную!

Faith

Quote from: lao youzi on 27 June 2010 06:03:44
Только вот как пхининемь читается?
biang
Quote from: lao youzi on 26 June 2010 18:50:55
это один иероглиф из 44 черт.
А, если в традиционном написании этого иероглифа черты посчитать  ;D
-... в чужую родину гораздо легче влюбиться, чем в свою собственную!

Kongmoon

小肥羊супер, особенно 特级肥牛,зимой с цзинцзю идет на ура.  ;D

MaoHao

Хуншао тьедзы, как ни крути!

Pas

Утка по пекински, причем лучше заказывать в обычных местах, а не туристических где может более красиво,но дороже и вкус не совсем такой.

youyatu

松鼠鱼、麻婆豆腐、鱼香肉丝、烧茄子、拔丝香蕉..............совершенству нет предела :D

Kongmoon

Quote from: youyatu on 07 September 2010 10:57:26
松鼠鱼、麻婆豆腐、鱼香肉丝、烧茄子、拔丝香蕉..............совершенству нет предела :D

вчера как ели 松鼠鱼 в дунбейском ресторане в Цзянмэне.. но не то! так как вместо орешков кладут фасоль. и как мне вчера объяснили, с кедровыми орешкам - так это не 松鼠鱼, а 松子鱼!во как!
голосую за нормальную дунбейскую 松子鱼! :)

youyatu

А мы один раз в московском ресторане ели 松鼠鱼 с зеленым горошком  ;D

Ян В Китае

Тансулюжи))
Свинина в кисло-сладком соусе...
объеденье!!  ::)
—     Большой талант, внося часть самого себя в свое создание, создает этим новый стиль

katushka20

Китайская кухня очень изящна и манит своим пряным ароматом. Я очень люблю курицу с ананасом в кисло-сладком соусе, пальчики оближешь!!

MaoHao

свинина под устричным соусом. ;)

Kongmoon

Quote from: Артур Гущин on 25 December 2010 21:31:01
свинина под устричным соусом. ;)
скажите, а как это по-китайски будет??

Kongmoon

люблю 蚝仔烙.
как наведываюсь в чаошань, то ем всегда, просто обязательное блюдо в меню.. :)
вкуснотища!

china_forever

Моё любимое китайское блюдо - Пекинская уточка!  :P

heylun

самая вкусная еда в уйгурских ресторанах
джу гунсифацхай

AnnaSt

Друзья, подскажите, как называется такое блюдо - подают на фуд-кортах (ну, больше нигде пока в меня не видеа и соответственно не ела). Сначала мастер обжаривает отдельно овощи, лук и т.п., грибы,отдельно мясо (ну, ели только с мясом, вообще есть еще курица и рыба), затем  это смешивается и подается на сворчащей с каким-то соусом сковородочке. Вместе с этой сковородочкой подается плошка риса и плошка с каким-то бульоном с зелененькой травкой.
Очень вкусно, но как назвается - не знаю:) Там название на китайском было, но я им не владею - выбирала на глаз:)
Спасибо заранее:)