• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

異體字字典 как инсталлировать диски 3-4?

Started by morhad, 29 August 2005 08:05:24

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Fozzie

Quote from: Олег on 18 November 2005 09:45:51
Вот если бы можно было сделать индекс для лингво ссылок на страницы, по типу индекса БКРС, это было бы дело.
На какие именно страницы ты хочешь сделать индексы в lingvo?
據梧

pnkv

На значения иероглифов, конечно. Сейчас, после того как Echter конвертировал дополнительные китайские словари для лингво, очень удобно смотреть значение иероглифов в разных словарях. Если бы еще можно было пользоваться 異體字字典 не выходя из лингво, это было бы очень хорошо.


morhad

я знаю, что УльтраИсо делает образы, но не понятно, как сделать образ ДВД-диска, если информация находится не на нём, а на жёстком диске.

morhad

А насчёт того, зачем иметь оболочку, работающую с архивом "на лету", так это же понятно - записать словарь в архив, а архив спрятать на один ДВД диск и с ним уже и работать

Fozzie

Quote from: Олег on 18 November 2005 10:20:57
На значения иероглифов, конечно. ... Если бы еще можно было пользоваться 異體字字典 не выходя из лингво, это было бы очень хорошо.
Хмм... Ну вообще-то никому не заказано зайти на http://140.111.1.40 и ручками натаскать в Lingvo требуемых ссылок. ;D
Плюс оффлайнового словаря только в том, что на него проще и легче науськивать роботов - но это дело тоже, в общем, на очень большого любителя, слишком много ручника...
Мне Lingvo строго перпендикулярно, но я планирую стыковку 異體字字典 (и не только его) со своей таблицей - как минимум для решения вопроса дублей. Перенос данных из неё в Lingvo (да и вообще куда угодно) - дело простейших макросов. Другое дело, что её надо сделать, и сделать лапками, а вот времени и сил вообще ни на что не хватает...  :(   
據梧

Fozzie

Quote from: morhad on 18 November 2005 10:41:50
А насчёт того, зачем иметь оболочку, работающую с архивом "на лету", так это же понятно - записать словарь в архив, а архив спрятать на один ДВД диск и с ним уже и работать
Уф... Дерзайте!!!  ;D
據梧

Fozzie

Почтеннейший Sat Abhava!
Нет ли у вас возможности узнать (в соответствующих инстанциях) как можно проще всего превратить 106,152 в 106,230 ?  ;) Может есть какие-нибудь апдейты или, на худой конец, фикслисты?
Меня в принципе не испугает и 6 Гигов траффика, да и в написании пауков тоже попрактиковаться стоит, но всё-таки я считаю полную перекачку сайта исключительно крайней мерой...
據梧

Сат Абхава

Quote from: Fozzie on 18 November 2005 16:09:19Почтеннейший Sat Abhava!
Нет ли у вас возможности узнать (в соответствующих инстанциях) как можно проще всего превратить 106,152 в 106,230 ?  ;) Может есть какие-нибудь апдейты или, на худой конец, фикслисты?
Меня в принципе не испугает и 6 Гигов траффика, да и в написании пауков тоже попрактиковаться стоит, но всё-таки я считаю полную перекачку сайта исключительно крайней мерой...

Простите, не понял вопрос... ??? Какие 106,152 Вы хотите превратить в 106,230? И о каких апдейтах требуется узнать в "соответствующих инстанциях"?  :)

Сат Абхава

Quote from: Олег on 18 November 2005 10:20:57На значения иероглифов, конечно. Сейчас, после того как Echter конвертировал дополнительные китайские словари для лингво, очень удобно смотреть значение иероглифов в разных словарях. Если бы еще можно было пользоваться 異體字字典 не выходя из лингво, это было бы очень хорошо.

Олег! Спешу Вас разочаровать.  :) Словарные статьи на значения иероглифов в 異體字字典 даются по словарю "Гоюй Цыдянь" (один к одному), поэтому специально ими заниматься не стоит. Исключительными же достоинствами 異體字字典 являются:

1. Наиболее полное собрание вариативных форм и привязка их к "официальным" формам;
2. Краткие примечания исследовательского характера практически по каждой вариативной форме;
3. Богатое приложение по каждому иероглифу из лексикографических источников.

Однако все эти достоинства завязаны непосредственно на графике, а потому Лингво тут оказывается совершенно не при делах.

Единственное, по чему у меня чешутся руки и лезут в голову шальные мысли, так это заскриптовать индекс тех иероглифов словаря, что представлены в фонтах (чтобы ускорить и автоматизировать их поиск). Такое, в принципе, возможно, да пока времени на это выделить не могу.  :)

Fozzie

Quote from: Sat Abhava on 18 November 2005 19:32:44
Какие 106,152 Вы хотите превратить в 106,230? И о каких апдейтах требуется узнать в "соответствующих инстанциях"?  :)
Миль пардон за сложности стиля!  :D
106,152字 содержит дисковая версия словаря, а 106,230字 заявлены на http://140.111.1.40/start.htm.
Заради осмидесяти 字 перелопачивать весь сайт скучно, может проще сухпайком забрать?  ;)
據梧

Fozzie

Quote from: Sat Abhava on 18 November 2005 19:42:44
заскриптовать индекс тех иероглифов словаря, что представлены в фонтах (чтобы ускорить и автоматизировать их поиск). Такое, в принципе, возможно, да пока времени на это выделить не могу.  :)
Опять-таки, возвращаясь к тому же "сухпайку" - за прошедшее с момента выпуска дисковой версии словаря (т.е. с 2002 года) время список иероглифов, представленных в кодировках (и, соответственно, в шрифтах) несколько расширился. Может быть это учтено в текущей версии словаря на сайте?

Мои планы несколько шире - русская графическая система позволяет расположить иероглифы безотносительно их наличия в шрифтах (скажем так - присутствие в шрифтах для меня это просто одно из СВОЙСТВ иероглифа, такое же, как например, присутствие в словарях).

Впрочем, времени на это у меня тоже нет, так что разница между нашими планами не особо велика...  ;D 
據梧

Сат Абхава

Quote from: Fozzie on 18 November 2005 20:41:09Миль пардон за сложности стиля!  :D
106,152字 содержит дисковая версия словаря, а 106,230字 заявлены на http://140.111.1.40/start.htm.
Заради осмидесяти 字 перелопачивать весь сайт скучно, может проще сухпайком забрать?  ;)

Понял. Поинтересуюсь. :)

Сат Абхава

Quote from: Fozzie on 18 November 2005 20:51:17Опять-таки, возвращаясь к тому же "сухпайку" - за прошедшее с момента выпуска дисковой версии словаря (т.е. с 2002 года) время список иероглифов, представленных в кодировках (и, соответственно, в шрифтах) несколько расширился. Может быть это учтено в текущей версии словаря на сайте?

Это вряд ли.  :) Они там ведь пляшут даже не от юникода, а от Big5.  :)

QuoteМои планы несколько шире - русская графическая система позволяет расположить иероглифы безотносительно их наличия в шрифтах (скажем так - присутствие в шрифтах для меня это просто одно из СВОЙСТВ иероглифа, такое же, как например, присутствие в словарях).

Что такое "русская графическая система", мне, конечно, хорошо известно. Признаю и весьма уважаю! А предусматривается ли в Вашем индексе автоматизация поиска знаков? Или он будет представлять из себя аналог таблиц а-ля "бумажный вариант": хочешь найти знак - усердно листай?

Fozzie

Quote from: Sat Abhava on 18 November 2005 21:59:53
А предусматривается ли в Вашем индексе автоматизация поиска знаков? Или он будет представлять из себя аналог таблиц а-ля "бумажный вариант": хочешь найти знак - усердно листай?
Ну вообще-то каждая графическая "буква" сужает диапазон поиска в 24 раза (это обычная. "Приращённая" или transformated - в 60 раз). В БКРС решили ограничиться поиском по первой букве (правда приращённой). Соответственно, отсюда и листания по 266 знакам (16000 / 60 = 266). При хорошем владении русской графической системой поиск ЛЮБОГО, существующего в природе иероглифа - это максимум 4 клика (24^4 =331776). К тому и стремимся!  ;D
據梧