Русский переводчик по совместительству
Личные информации
Имя: Юань Сяо Мань Пол: Женский
Дата рождения: 30 Апреля 1991 Эл. почта:
[email protected] Срок работы: 5 лет
Текущая должность: независимый переводчик русско-китайский и китайско-русский
Нахождение: Шанхай, Китай
Самооценка
Обладаю быстрым умом, сильной адаптивностью, позитивным и оптимистичным отношением к жизни, добросовестная и пунктуальная
Запрос:Русский переводчик по совместительству
Работа: Русский переводчик по совместительству
Сферы перевода: Коммерческие договора, туризм, здравоохранение, электроника; химия; журналистика, литература и т.д.
Желаемая заработная плата: /
Опыт перевода
С декабря 2011---до сегодняшнего дня:
Различные письменные и устные переводы в разных сферах.
Сферы переводов:Коммерческий договор, туризм, здравоохранение, электроника; химия; журналистика, литература и т.д.
Учавствовала на различных выставках, например:CANTON FAIR, ACE и т.д., можно самостоятельно вести деловые переговоры.
Сейчас являюсь по совместительству постоянным переводчиком представителя одной российской компании, ежемесячно перевожу около 70 тысяч слов и получила хорошую репутацию благодаря своим эффективным работам.
Опыт образования
2008/9 — 2012/7 Шаньдунский Транспортный Университет Русский язык Высшее образование (ВУЗ)
Языковая компетенция:
Русский язык:свободно
Сертификаты:Сертификат по русскому языку-4-й уровень
Сертификат по русскому языку-8-й уровень
Девиз
Век живи, век учись.