• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Кто что читает?

Started by DenViko, 10 November 2003 12:58:46

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Matsur

Chitaite Chuka Palanika!! Eto on napisal "Fight club", ego drugie proizvedeniya nichem ne ustupaut. 

Prost0

если читали через нет, давайте ссылочки на книжки давать... ;)

Matsur

mne nedavno posovetovali - www.fictionbook.ru
prochital fantastiku "I,Robot" Azimova, seichas chitau Palanika.

ailisi

Мне лично нравится Лао Ше, неожиданно он произвел на меня большое впечатление. Неожиданно, это потому что я читала эго произведение " Под пурпурными знаменами манджурской армии" - большая гадость, я так ее и не дочитала за три года уже. Но недавно мне попала под руки книжка эго одна. В ней был рассказ о одной проститутке " Серп луны " называется и еще роман " Рикша" ( Лото Сяндзы) - советую прочитать!!!

Matsur

ne mogli vi bi, nemnoshko rasskazat ob etom Lao She, mozhet ya toge pochitau.

Matsur

Prochital neskolko proizvedeni Chuka Palanika, sperva ponravilos, no potom ponyal, shto polnaya chepukha.

SwetaWu

Quote from: Rustam on 22 July 2005 16:46:01
Prochital neskolko proizvedeni Chuka Palanika, sperva ponravilos, no potom ponyal, shto polnaya chepukha.
А можно поконкретней: какие книги? Почему чепуха? ??? ;) Или вы уверены, что все, кто просматривает тему, тоже читали и понимают, о чем речь? :) К своему стыду, я даже не слышала про этого автора :-[

Matsur

Nu eto on napisal "Fight club", eche film est. Mne ponravilos "Uselevshie", a vot "Kishki", "Nevidimi", "Udushie" - net.
Nu 太过分了。

Matsur


SwetaWu

 Да у меня сейчас с книжками напряженка! :-\ Привезла с собой немного и уже по нескольку раз перечитала.
Недавно вот добрые люди дали почитать "Код да Винчи" (говорят, сейчас это самая модная книжка). Прочитала очень быстро, дня за 3, а вот перечитывать не могу себя заставить, т.к. нового ничего для себя не открою. И пусть говорят, что это постмодернистское произведение, в котором использован принцип "двойного кода" (для неискушенного читателя - детектив, а для искушенного - культурологический подтекст), но я считаю, что никакого подтекста там и нет - просто детектив. Вот "Имя розы" и "100 лет одиночества" - это даааа.... ::) Сколько перечитываешь, столько и открываешь ::)

Matsur

prochitaite Harry Pottera, on tozhe v mode. Novaya knizhka vishla.

Choker

читайте форум "восточное полушарие"!(с) ;D ;D ;D
不要迷恋哥,哥只是个传说!
哥泡的不是姐,是姐的寂寞。
哥上的不是网,是寂寞上了哥!
哥炒的不是股票,是寂寞;挣的不是钱,是脆弱。

Ciwei

Quote from: Rustam on 25 July 2005 12:05:40
prochitaite Harry Pottera, on tozhe v mode. Novaya knizhka vishla.

На английском вышла, а на русском вроде нет еще?  Кто знает, где скачать в инете? дайте ссылочку. Я читала первые четыре части на русском, пятыю на английском (перевод ждать долго было ). Мне нравится. Хотя ее ругают в прессе, но, судя по их статьям,  сами ругатели ее даже не читали, разве что фильм посмотрели краем глаза. Фильм, естественно, не то, как это обычно и бывает. Я, например, "Властелина колец" до конца так и не смогла досмотреть. Засыпаю. ;D

Quote from: SwetaWu on 23 July 2005 11:50:30
Вот "Имя розы" и "100 лет одиночества" - это даааа.... ::)

"100 лет одиночества" - читала. Но немного тягостное произведение производит, как затянувшийся кошмар какой-то. И в именах бесконечных героев я к концу книги запуталась окончательно. :)

SwetaWu

Quote from: Ciwei on 25 July 2005 14:22:38
Я, например, "Властелина колец" до конца так и не смогла досмотреть. Засыпаю. ;D

;D ой, Маришка, а я в переводе Гоблина смотрела раз 15, из них раз пять точно - каталась от смеха!  ;D А третью часть на китайском смотрела - тож ниче, хоть там концовка ну такааааая затяаааанутая.

Quote from: Ciwei on 25 July 2005 14:22:38
"100 лет одиночества" - читала. Но немного тягостное произведение производит, как затянувшийся кошмар какой-то. И в именах бесконечных героев я к концу книги запуталась окончательно. :)
Да я, когда первый раз прочитала, тоже подумала: муть какая-то! Только со второго раза прониклась :) И то, правда, второй раз меня заставило читать практически полное отсутствие других книг: с собой взяля немного, диск  с книжками не открывался, а и-нета не было :'(
Правда, сейчас, хоть есть и-нет, с экрана большие серьезные произведения не хочется читать >:(

Matsur


На английском вышла, а на русском вроде нет еще?  Кто знает, где скачать в инете? дайте ссылочку. Я читала первые четыре части на русском, пятыю на английском (перевод ждать долго было ). Мне нравится. Хотя ее ругают в прессе, но, судя по их статьям,  сами ругатели ее даже не читали, разве что фильм посмотрели краем глаза. Фильм, естественно, не то, как это обычно и бывает. Я, например, "Властелина колец" до конца так и не смогла досмотреть. Засыпаю. ;D

dau ssilochku, po-moemu, v www.fictionbook.ru  bil angliski variant shestoi chasti ,
cha chitau perevod pyatoi chasti , pereveli bezzdarno( nu koneshno skachal, poetomu i perevod ..)
pottermania prodolzhaetsya... ;D ;D ;D ;D ;D ;D

vanilla_sky

а я всякие мемуары читаю.... и (только не смейтесь  ;D) Карлсона недавно читала)) Подумала, что ж я попозже буду детю то на ночь читать... вот теперь роюсь в детских книжках))
You break my heart I break ur face.
А вообще то я фея. - Да? А почему тогда с топором? - Да настроение что то не очень.

pnkv

Quote from: Ciwei on 25 July 2005 14:22:38
Quote from: Rustam on 25 July 2005 12:05:40
prochitaite Harry Pottera, on tozhe v mode. Novaya knizhka vishla.

На английском вышла, а на русском вроде нет еще?  Кто знает, где скачать в инете? дайте ссылочку.

http://warnet.ws/Spectr00m/Harry_Potter_and_the_Half-Blood_Prince_www.WarNet.ws.pdf


Ciwei

А вот тут кое-то необычное:

миниатюры и стихи в переводе с китайского (с текстом на языке оригинала).

http://www.arsasiatica.com/books/1103570688108/index.html

Кстати, на сам сайт я пришла по ссылке, подсмотренной в индийском разделе форума. Там очень интересные, толковые и с юмором комментарии о путешествии в Индии. Я в Индии не была, но почитать мне было интересно, советую и вам:
http://www.arsasiatica.com/projects/india/index.jsp

МЯУ

а мне Паланик нравится, все его произведения...но каждый же свое в книгах находит...читала Дугласа Коупленда, поколение икс, и эй, нострадамус..не сильно впечатлило...в поезде читала ночной дозор...книжка интересней чем фильм в общем...а так читаю все подряд...
живой не дамся!!!

Matsur

Potter na ulitse vsego pyatnadsat uanei stoit, luchshe knigu pokupaite, chem zrenie zrya portit, da i udobnee, lezha mozhna chitat....
A Kouplend , on pro shto pishet? Fantastika?

Ciwei

Quote from: Rustam on 27 July 2005 14:01:26
Potter na ulitse vsego pyatnadsat uanei stoit

На английском или на китайском? Кстати, я покупала четвертую часть на китайском на улице рядом с книжным магазином. Стоит ровно в четыре разе дешевле, чем в книжном. И хоть мне и говорят, что, мол, на улицах подделки продают, я разницы никакой не уловила. Абсолютно такая же зеленоватая гладкая бумага, обложка с золотым тиснением... В чем фишка-то?  ???

Matsur

na angliskom, po-hodu na kitaiski eche ne pereveli shto li.

Xiaoliang

сейчас вот читаю д.евгенидиса "девственницы - самоубийцы" колышет до самого фундамента . просто и доступно о проблемах которых то вроде и нет, или люди их не хотят заечать. или "над пропостью во ржи" прочитал бы ети книги лет 8 назад может и взрослел безо всяких комплексов.

Matsur

Quote from: Xiaoliang on 28 July 2005 10:32:18
сейчас вот читаю д.евгенидиса "девственницы - самоубийцы" колышет до самого фундамента . просто и доступно о проблемах которых то вроде и нет, или люди их не хотят заечать. или "над пропостью во ржи" прочитал бы ети книги лет 8 назад может и взрослел безо всяких комплексов.
interesnoe nazvanie "devstvennisi-samoubis' , a gde v inete mozhno dostat?

LiBeiFeng

Quote from: Ciwei on 27 July 2005 09:20:03
А вот тут кое-то необычное:

миниатюры и стихи в переводе с китайского (с текстом на языке оригинала).

http://www.arsasiatica.com/books/1103570688108/index.html

Кстати, на сам сайт я пришла по ссылке, подсмотренной в индийском разделе форума. Там очень интересные, толковые и с юмором комментарии о путешествии в Индии. Я в Индии не была, но почитать мне было интересно, советую и вам:
http://www.arsasiatica.com/projects/india/index.jsp

Спасибо большое за ссылку на интересные ресурсы - я и не знал, что существует такой сайт как http://www.arsasiatica.com/ похоже он достаточно новый и сейчас  активно развивается.  ;D
Правда форум у них пока слабоват (ба! там знакомые все лица  ;D), но тоже дело наживное.
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)