• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

WWW.ZHONGA.RU Ваши советы, пожелания и замечания

Started by Equ, 22 January 2010 17:40:43

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Esteban Domanova

Quote from: Interpreter on 07 August 2010 12:18:52
извините, но не могу найти этот самый онлайн-словарь Zhonga.ru, дайте ссылку пожалуйста, перекопала ветку, не увидела :o

Это что? шутка?


qleap

Quote from: Interpreter on 07 August 2010 12:18:52
извините, но не могу найти этот самый онлайн-словарь Zhonga.ru, дайте ссылку пожалуйста, перекопала ветку, не увидела :o
А как же первое сообщение в этой ветке? А?
Quote from: Equ on 22 January 2010 17:40:43
Уважаемые читатели Полушария,

Здесь вы можете высказать свое мнение по поводу работы сайта Zhonga.ru: ваши критические замечания, пожелания по улучшению и просто дружеские советы =)

Спасибо!

AlexKey(小北)

Здравствуйте,

Заметил две проблемы - не могу добавить слово на русском (после отправки формы открывается пустое окно. слово, естественно, не добавляется).

Вообще немного непонятно зачем добавлять отдельно слова на русском и китайском, если можно сделать связь многие-ко-многим и получим что нужна всего одна форма (только заполнять ее надо будет как можно более полно)))

Вторая проблема - не нашел возможности удалить добавленное слово (не важно отправленное на модерацию или уже прошедшего ее). А что если я добавил слово неправильно, заметил это, но удплить его уже не могу. Могу только отредактировать, но редактировать я могу только русский перевод слова, а что если мне надо один иероглиф поменять?? Короче там, как мне кажется, все немного запутано в плане добавления и редактирования =)
"Граммар-наци часто подсказывает мне где вас надо поправить, он уже готовит свою черную книгу." (с)
小北♡小萌

Equ

Quote from: AlexKey(小北) on 24 August 2010 03:29:04
Здравствуйте,

Заметил две проблемы - не могу добавить слово на русском (после отправки формы открывается пустое окно. слово, естественно, не добавляется).

Вообще немного непонятно зачем добавлять отдельно слова на русском и китайском, если можно сделать связь многие-ко-многим и получим что нужна всего одна форма (только заполнять ее надо будет как можно более полно)))

Вторая проблема - не нашел возможности удалить добавленное слово (не важно отправленное на модерацию или уже прошедшего ее). А что если я добавил слово неправильно, заметил это, но удплить его уже не могу. Могу только отредактировать, но редактировать я могу только русский перевод слова, а что если мне надо один иероглиф поменять?? Короче там, как мне кажется, все немного запутано в плане добавления и редактирования =)

По добавлению слов на русском. Случайно попала ошибка, сейчас все исправлено и работает. Слова на русском можно добавлять точно также как и слова на китайском, единственная разница лишь в том, что пользовательские слова на русском пока нигде не отображаются (ни на главной, ни в личном кабинете).

Для добавления китайских и русских слов будут две отдельные формы. Мы их пока не планируем объединять, т.к. у каждого направления существуют свои особенности (например, у китайского слова есть пиньинь, а у русского - нет).

По поводу удаления. Мы подумаем как это лучше сделать.

На самом деле, словарь активно развивается/изменяется, мы постоянно ищем более оптимальные решения. Для этого создается одно, потом переделывается (возможно, несколько раз), а потом приходим к чему-то простому и удобному. Словарь совсем молодой, ему всего чуть больше полугода (например, multitran.ru существует более 10 лет), поэтому что-то может быть и "запутано" =)

AlexKey(小北)

Quote from: Equ on 24 August 2010 08:54:12
Для добавления китайских и русских слов будут две отдельные формы. Мы их пока не планируем объединять, т.к. у каждого направления существуют свои особенности (например, у китайского слова есть пиньинь, а у русского - нет).

Словарь совсем молодой, ему всего чуть больше полугода (например, multitran.ru существует более 10 лет), поэтому что-то может быть и "запутано" =)

Именно потому что запутно я и предположил насчет единой формы, так как мне кажется было бы удобнее в плане связей. не надо было бы добавлять два раза слова одного и того же значения. Например:
я хочу найти китайское значение слова "поднажми; постарайся", но не могу найти, так как слово на русском добавлено не было, хотя в то же время я могу найти нужный перевод но в обратную сторону (加油). Т.е. получается несвязанные таблицы. А зачем такие сложности (мне как программисту действительно ваш вариант кажется сложнее), если можно просто было бы искать по уже введенным словам.... Может я немного непонятно объясняюсь, но с точки зрения UI и юзабилити (да и с точки зрения архитектуры) было бы намного логичнее сделать именно добавление пар связанных понятий и искать уже по ним, но только с нужной стороны.

Для большего понимания проблемы мне конечно же не зватает взгляда изнутри, но я могу видеть сложности со стороны пользователя. Как в приведенном примере - слово то в базе уже есть, но найти его я не могу, если уже не знаю его значения.
"Граммар-наци часто подсказывает мне где вас надо поправить, он уже готовит свою черную книгу." (с)
小北♡小萌

Equ

Quote from: AlexKey(小北) on 24 August 2010 10:02:26
Именно потому что запутно я и предположил насчет единой формы, так как мне кажется было бы удобнее в плане связей. не надо было бы добавлять два раза слова одного и того же значения. Например:
я хочу найти китайское значение слова "поднажми; постарайся", но не могу найти, так как слово на русском добавлено не было, хотя в то же время я могу найти нужный перевод но в обратную сторону (加油). Т.е. получается несвязанные таблицы. А зачем такие сложности (мне как программисту действительно ваш вариант кажется сложнее), если можно просто было бы искать по уже введенным словам.... Может я немного непонятно объясняюсь, но с точки зрения UI и юзабилити (да и с точки зрения архитектуры) было бы намного логичнее сделать именно добавление пар связанных понятий и искать уже по ним, но только с нужной стороны.

Для большего понимания проблемы мне конечно же не зватает взгляда изнутри, но я могу видеть сложности со стороны пользователя. Как в приведенном примере - слово то в базе уже есть, но найти его я не могу, если уже не знаю его значения.

Для решения проблемы со связями сейчас работаем над полнотекстовым поиском в двух направлениях.

Я согласен, что отдельные таблицы, возможно, не лучший способ решения проблемы, но есть много факторов, которые в данный момент не позволяют их объединить. Достаточно посмотреть на словарные карточки у Ошанина, чтобы понять, что простые связи в двух направлениях сделать будет крайне не просто.

AlexKey(小北)

Quote from: Equ on 24 August 2010 10:37:37Достаточно посмотреть на словарные карточки у Ошанина, чтобы понять, что простые связи в двух направлениях сделать будет крайне не просто.

Может тогда вместо использования связей напрямую на карточки использовать связи между двумя абстрактными единицами? (словами например) а уже к слову можно подтягивать карточку. При таком подходе можно очень гибко манипулировать списками. Например сделать таблицу связей синонимов/антонимов и при выводе подтягивать и эти значения.

Надо заканчивать этот диспут, а то сейчас еще свой словарь тут спроектирую  ;D
"Граммар-наци часто подсказывает мне где вас надо поправить, он уже готовит свою черную книгу." (с)
小北♡小萌

Equ

Quote from: AlexKey(小北) on 24 August 2010 14:57:58
Может тогда вместо использования связей напрямую на карточки использовать связи между двумя абстрактными единицами? (словами например) а уже к слову можно подтягивать карточку. При таком подходе можно очень гибко манипулировать списками. Например сделать таблицу связей синонимов/антонимов и при выводе подтягивать и эти значения.

У нас примерно так и есть, есть единицы - русские слова и китайские (две таблицы с уникальными значениями), а к ним уже привязывается все остальное (словарные карточки, переводы пользователей, пиньинь и т.д.).

Quote from: AlexKey(小北) on 24 August 2010 14:57:58
Надо заканчивать этот диспут, а то сейчас еще свой словарь тут спроектирую  ;D

Так разве это плохо? =) Много словарей, да еще и хороших, никогда не навредят. Возможно, если будет время, можно будет спроектировать для тестирования другую структуру словаря с учетом всего того, что сейчас накопилось. Скорее даже как отдельный экспериментальный проект.


AlexKey(小北)

Quote from: Equ on 25 August 2010 08:12:41
Так разве это плохо? =) Много словарей, да еще и хороших, никогда не навредят. Возможно, если будет время, можно будет спроектировать для тестирования другую структуру словаря с учетом всего того, что сейчас накопилось. Скорее даже как отдельный экспериментальный проект.

Можно было бы, если бы еще времени на свои проекты хватало  :) А то идей много, а времени даже на одну часто не хватает
"Граммар-наци часто подсказывает мне где вас надо поправить, он уже готовит свою черную книгу." (с)
小北♡小萌

Equ

Quote from: AlexKey(小北) on 26 August 2010 04:10:05
Можно было бы, если бы еще времени на свои проекты хватало  :) А то идей много, а времени даже на одну часто не хватает

Больше делаешь - больше успеваешь =)

Kang Mei

Огромное спасибо за словарь,за труд,за усилия!Вы молодцы! Словарь постоянно радует новыми полезными функциями  :) . Пользуюсь им каждый день на работе-очееееень помогает и экономит время. По возможности добавляю новые слова  :). Успехов вам!
"Когда чего-нибудь сильно захочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось"!!!!
                                                            Пауло Коэльо

Equ

Quote from: Kang Mei on 01 September 2010 07:59:28
Огромное спасибо за словарь,за труд,за усилия!Вы молодцы! Словарь постоянно радует новыми полезными функциями  :) . Пользуюсь им каждый день на работе-очееееень помогает и экономит время. По возможности добавляю новые слова  :). Успехов вам!

Спасибо! =)

AlexKey(小北)

Хотелось бы добавить по функционалу - сделайте пожалуйста что если я выбираю стрелками пункт в выпадающих suggestions и нажимаю ввод, то автоматически идет переход на указанную статью, а если щелкаю на ней мышью - она просто подставляется в поле ввода.
как например это сделано в гугле и яндексе. Привычка - страшная сила и меня прямо коробит когда я нажимаю ввод и ничего не происходит... а я сижу туплю и жду когда же страница перезагрузится. А потом приходится тянуться к мышке (я ей вообще мало пользуюсь) и жать кнопку поиска или тыкать на поле ввода еще раз (так как покрайней мере у меня в Хроме при выборе пункта из пожелания - фокус поля ввода теряется).

Плюс огромное пожелание - сделайте выделение выбранного пункта в пожеланиях поярче. Например как стандартная инверсия цветов в стандартном комбобоксе... Может у дизайнера, который это рисовал, на калиброванном мониторе все выглядит отлично, но не надо забывать что остальные сидят с самых простых мониторов на дефолтных цвтовых конфигурациях. Я там вижу выделение выбранного пункта только если смотрю на экран под очень большим углом.

Заранее спасибо =)
"Граммар-наци часто подсказывает мне где вас надо поправить, он уже готовит свою черную книгу." (с)
小北♡小萌

Equ

Quote from: AlexKey(小北) on 03 September 2010 16:28:26
Хотелось бы добавить по функционалу - сделайте пожалуйста что если я выбираю стрелками пункт в выпадающих suggestions и нажимаю ввод, то автоматически идет переход на указанную статью, а если щелкаю на ней мышью - она просто подставляется в поле ввода.
как например это сделано в гугле и яндексе. Привычка - страшная сила и меня прямо коробит когда я нажимаю ввод и ничего не происходит... а я сижу туплю и жду когда же страница перезагрузится. А потом приходится тянуться к мышке (я ей вообще мало пользуюсь) и жать кнопку поиска или тыкать на поле ввода еще раз (так как покрайней мере у меня в Хроме при выборе пункта из пожелания - фокус поля ввода теряется).

Плюс огромное пожелание - сделайте выделение выбранного пункта в пожеланиях поярче. Например как стандартная инверсия цветов в стандартном комбобоксе... Может у дизайнера, который это рисовал, на калиброванном мониторе все выглядит отлично, но не надо забывать что остальные сидят с самых простых мониторов на дефолтных цвтовых конфигурациях. Я там вижу выделение выбранного пункта только если смотрю на экран под очень большим углом.

Заранее спасибо =)

По первому пункту все понятно, обязательно сделаем! А вот по второму не совсем ясно что такое "выделение выбранного пункта в пожеланиях"? =)

AlexKey(小北)

Quote from: Equ on 04 September 2010 14:11:31
По первому пункту все понятно, обязательно сделаем! А вот по второму не совсем ясно что такое "выделение выбранного пункта в пожеланиях"? =)

Имеется ввиду выделение серым цветом элементов в списке suggestions (при наведении мышкой). На моем мониторе оно слишком блеклое и я его вижу только если смотрю на монитор под большим углом когда уже начинается искажение цветов (у меня LCD монитор стоит).
Сейчас обнаружил что подсветка пунктов вообще есть только при наведении мышкой, а при переборе стрелками нету. Я думаю было бы неплохо добавить и при переборе стрелками, так как я (не знаю за остальных :) ) цепляюсь глазами за нужный пункт и стрелками перемещаюсь на него, после чего тыкаю Enter (привык так с поиском гугла :) )
"Граммар-наци часто подсказывает мне где вас надо поправить, он уже готовит свою черную книгу." (с)
小北♡小萌

Equ

Quote from: AlexKey(小北) on 05 September 2010 14:12:23
Имеется ввиду выделение серым цветом элементов в списке suggestions (при наведении мышкой). На моем мониторе оно слишком блеклое и я его вижу только если смотрю на монитор под большим углом когда уже начинается искажение цветов (у меня LCD монитор стоит).
Сейчас обнаружил что подсветка пунктов вообще есть только при наведении мышкой, а при переборе стрелками нету. Я думаю было бы неплохо добавить и при переборе стрелками, так как я (не знаю за остальных :) ) цепляюсь глазами за нужный пункт и стрелками перемещаюсь на него, после чего тыкаю Enter (привык так с поиском гугла :) )

Понял, исправим =)

UPD. Исправлено. Теперь при выборе подсказки стрелками и нажатии Enter, либо клике мышкой сразу запускается поиск. Цвета выделения подсказок тоже сделаны контрастнее.

Аллегра

Надеюсь, никто меня тапками не закидает, если я здесь выражу свою благодарность?))

Не знаю, почему, только сегодня зашла на этот сайт. До этого пользовалась просто Гугл-переводчиком вместе с NJChinese, что было порой мягко говоря неудобно. забыла еще про толмуды бумажных словарей ))

А тут зашла и: "ОБОГТЫМОЙ как круто!"подумала я :))
Спасибо большое Вам! Невероятно удобно. и варианты перевода, и чтение, и на русский перевод (наконец-то не англ XDD )))
Одним счастливым человеко на Земле сегодня точно больше )

Equ

Quote from: Аллегра on 11 September 2010 16:27:41
Надеюсь, никто меня тапками не закидает, если я здесь выражу свою благодарность?))

Не знаю, почему, только сегодня зашла на этот сайт. До этого пользовалась просто Гугл-переводчиком вместе с NJChinese, что было порой мягко говоря неудобно. забыла еще про толмуды бумажных словарей ))

А тут зашла и: "ОБОГТЫМОЙ как круто!"подумала я :))
Спасибо большое Вам! Невероятно удобно. и варианты перевода, и чтение, и на русский перевод (наконец-то не англ XDD )))
Одним счастливым человеко на Земле сегодня точно больше )

Спасибо! Приятно работать, когда такие отзывы =)

AlexKey(小北)

Quote from: Equ on 05 September 2010 17:51:27
Понял, исправим =)

UPD. Исправлено. Теперь при выборе подсказки стрелками и нажатии Enter, либо клике мышкой сразу запускается поиск. Цвета выделения подсказок тоже сделаны контрастнее.

Отлично. Теперь по юзабилити особых нареканий нет =)

Спасибо за замечательный сервис. Чтобы я без вас делал =)

Кстати нет ли у вас планов по зохвату вселенной предоставлению хотя бы простейшего API доступа? Я планирую сделать десктопную утилиту для изучающих кит. язык, и думаю что можно было бы скооперироваться в плане использования единой базы слов. Мне кажется было бы замечательно ;)
"Граммар-наци часто подсказывает мне где вас надо поправить, он уже готовит свою черную книгу." (с)
小北♡小萌

X-[Vr]bL1s5

Было бы неплохо добавить возможность теггинга слов, т.е. чтобы к каждому слову можно было прикрепить тематический тег. В итогое можно было бы собрать слова в группы по темам, что позволило бы изучать их более эффиктивно для новичков.
我是白俄罗斯人。
我的QQ号是:920026545

Equ

Quote from: AlexKey(小北) on 16 September 2010 03:32:10
Отлично. Теперь по юзабилити особых нареканий нет =)

Спасибо за замечательный сервис. Чтобы я без вас делал =)

Кстати нет ли у вас планов по зохвату вселенной предоставлению хотя бы простейшего API доступа? Я планирую сделать десктопную утилиту для изучающих кит. язык, и думаю что можно было бы скооперироваться в плане использования единой базы слов. Мне кажется было бы замечательно ;)

Планы по API были практически с самого начала, я даже в новостях в Магазете как-то об этом писал. Но потом все навалилось, сейчас гора исправлений висит в списке, что вынуждены были оставить API на "попозже". Там еще нужно сам код сделать "чище", чтобы и API был четким и понятным.

Вообще, Вы можете написать какой функционал необходим для начала, я уверен, мы обязательно что-нибудь придумаем =)

Quote from: X-[Vr]bL1s5 on 16 September 2010 08:26:55
Было бы неплохо добавить возможность теггинга слов, т.е. чтобы к каждому слову можно было прикрепить тематический тег. В итогое можно было бы собрать слова в группы по темам, что позволило бы изучать их более эффиктивно для новичков.

Спасибо за совет, у нас это как раз тоже запланировано, обязательно сделаем!

Sensuelle

Словарь просто шикарный! Большое спасибо!

Хотелось бы только редактировать свой глоссарий: удалять лишнее слово,  сокращать определения к словам, добавлять отдельные примеры.

Ratson

Что касается API: не было мысли реализовать RFC 2229, он же DICT?
Сам протокол стандартный, клиенты под него уже есть - тот же StarDict умеет, если не ошибаюсь.
Минус в том, что протокол ориентирован на простой текст, и вообще достаточно примитивен. Зато нагрузка будет небольшой.

Equ

Quote from: Sensuelle on 30 September 2010 10:24:33
Словарь просто шикарный! Большое спасибо!

Хотелось бы только редактировать свой глоссарий: удалять лишнее слово,  сокращать определения к словам, добавлять отдельные примеры.

Спасибо! Глоссарии сейчас в очень упрощенной версии, поэтому даже редактировать пока нельзя. У нас запланирована серьезная работа по глоссариям, которая исправит большую часть нынешних недостатков.


Quote from: Ratson on 30 September 2010 18:41:27
Что касается API: не было мысли реализовать RFC 2229, он же DICT?
Сам протокол стандартный, клиенты под него уже есть - тот же StarDict умеет, если не ошибаюсь.
Минус в том, что протокол ориентирован на простой текст, и вообще достаточно примитивен. Зато нагрузка будет небольшой.

Честно говоря, даже не знал об этом протоколе. Обязательно учту при разработке API. Спасибо!