Очередная пресс-конференция,Вопрос: Как сообщают китайские СМИ, сейчас в пострадавших районах не хватает палаток, одеял, продуктов питания и в особенности сухого молока для грудных детей и подгузников. При таких обстоятельствах каким образом международное сообщество еще может помочь Китаю? Каких видов помощи, помимо медицинской, Китай ожидает от Японии?
Ответ: Сейчас в пострадавших районах работы по ликвидации последствий бедствия идут интенсивно и слаженно. Мы благодарны и приветствуем помощь пострадавшим районам в различных формах со стороны международного сообщества, как от официальных органов, так и от общественных организаций.
В соответствии с нуждами в борьбе со стихией и реальными обстоятельствами в пострадавших районах мы уже объявили, какие вещи нам сейчас срочно нужны, например, палатки и другие бытовые предметы. Нас очень тронуло то, что, когда мы связались с некоторыми странами, они проявили повышенную щедрость и сразу заявили о своей готовности предоставить нам палатки. Кроме этого, нам крайне нужны также медицинские приборы, медикаменты и другие санитарные и лечебные средства. Китайские органы гражданской администрации и благотворительные организации, включая Китайское общество Красного креста, готовы сохранять постоянные связи с правительствами, учреждениями и организациями зарубежных стран, чтобы передавать им наши потребности в этой сфере.
Помощь, оказываемая нам международным сообществом, не только является материальной поддержкой для нашей борьбы со стихией, но и дает нам духовное воодушевление. Мы уверены, что при мощной поддержке мирового сообщества мы обязательно преодолеем последствия стихийного бедствия и возродим наш домашний очаг.
Международное сообщество, включая и правительства, и организации, и отдельных лиц, независимо от размеров оказываемой помощи проявило одинаковые чувства к китайскому правительству и народу, выразило свою решимость сопереживать вместе с китайским народом и стоять плечом к плечу с ним. Мы ему весьма признательны.
Вопрос: Первый вопрос: не могли бы вы дать нам более конкретную информацию, к примеру, сколько палаток Китаю нужно, как их доставить в пострадавшие районы, какие страны оказали помощь? Второй вопрос: руководитель тайваньской администрации Ма Инцзю сегодня на церемонии инаугурации заявил, что ключом к окончательному решению проблем между двумя берегами Тайваньского пролива являются не споры по вопросу суверенитета, а образ жизни и основные ценности. Он также пожелал, чтобы материковый Китай и дальше шел к свободе, демократии и всеобщей зажиточности. Как вы это прокомментируете?
Ответ: О том, как зарубежная материальная помощь доставляется в Китай и в чем Китай сейчас нуждается, мы своевременно опубликовали информацию. Советую вам за дальнейшими сведениями обратиться к названным мною выше учреждениям.
С вашим вторым вопросом прошу вас обратиться к Канцелярии по делам Тайваня при Госсовете КНР.
Вопрос: Какие страны выразили готовность прислать в Китай отряды медработников и, однако, получили отказ? Почему сейчас медицинским отрядам этих стран не разрешается приехать в Китай?
Ответ: Всекитайское общество Красного креста обнародовало соответствующую информацию. К настоящему моменту Китай принял медицинские отряды из Германии, Италии, Японии и России в районы бедствия в провинции Сычуань. Еще ряд государств, организаций и даже частных лиц заявил о своем намерении направить в Китай медработников, чему мы весьма благодарны. Однако тяжелые условия в пострадавших районах, в том числе трудности с транспортом и телекоммуникацией, не позволяют нам принять всех желающих медработников. Но мы все равно весьма признательны международному сообществу за это. Мы со своей стороны будем в соответствии с ситуацией в борьбе за ликвидацию последствий землетрясения положительно рассматривать желания этих стран, организаций и лиц. Надеюсь, что они нас поймут.
Вопрос: Японский отряд спасателей, выполнявший спасательные операции после мощного землетрясения в уезде Вэньчуань, сегодня вечером возвращается на Родину. Скажите, пожалуйста, как оценивается его работа? Сегодня вечером японский отряд медработников прибывает в Чэнду. Чего Китай ожидает от него?
Ответ: Япония стала первым государством, приславшим в пострадавшие районы Китая отряд спасателей. Прибыв на место бедствия, они сразу, без передышки, приступили к делу. Не думая о собственной безопасности, невзирая на крайне тяжелые и трудные условия, они всеми силами проводили спасательные работы, проявляя дружеские чувства к китайскому народу, благородный дух гуманизма и профессиональную настойчивость. Они молчанием чтили память погибших, когда находили их тела. Эти кадры, эти истории широко распространяются среди жителей районов бедствия, среди всего китайского народа. Мы выражаем уважение и благодарность за их гуманизм, за их чувства к китайскому народу.
Вслед за отрядом спасателей в Китай прибудет и японский отряд медиков. Мы уверены, что они, как и спасатели, с благородными чувствами гуманизма и дружбы к китайскому народу приступят к спасению раненых. Китайская сторона готова тесно взаимодействовать с ними, чтобы совместно выполнить работу по лечению пострадавших.
Вопрос: Почему Китай разрешил отправиться в пострадавшие районы в провинции Сычуань только медицинским бригадам из Германии, Италии, России и Японии, но не позволил медикам из других стран? Почему только сейчас китайская сторона дала такое согласие? Второй вопрос касается шестисторонних переговоров. На днях в Вашингтоне состоялась встреча глав делегаций США, Японии и РК. Как вы на это реагируете? Ожидаете ли вы предъявления КНДР перечня ядерных разработок?
Ответ: Китайское правительство направило многочисленных военнослужащих и медиков в зоны бедствия. Еще многие медики добровольно направились в пострадавшие районы для участия в борьбе со стихией. С учетом реалий в этих районах Китайское общество Красного Креста было уполномочено принять иностранные медицинские бригады. Мы готовы поддерживать тесные контакты с заинтересованными сторонами по вопросам борьбы со стихией и просим желающие страны или организации связаться и своевременно консультироваться с Китайским обществом Красного Креста. Мы примем подходящие меры в соответствии с реальными условиями в зонах бедствия и общим ходом борьбы за ликвидацию последствий землетрясения.
Вопрос: Собирается ли китайское правительство провести проверку качества зданий школ во всем Китае для обеспечения их качества и безопасности? Второй вопрос: некоторые корреспонденты, работающие в пострадавших от землетрясения районах, радуются проявленной китайским правительством открытости в борьбе со стихией. Как вы это комментируете? Продолжится ли такая открытость правительства Китая?
Ответ: Ответ на ваш первый вопрос не входит в компетенцию официальных представителей МИД. Ежедневно в 16:00 Пресс-канцелярия Госсовета КНР проводит пресс-конференцию, на которой опубликуется многосторонняя информация о работе по ликвидации последствий землетрясения и спасению пострадавших людей. Советую вам принять участие в такой пресс-конференции и задать ваши вопросы.
Отвечаю на ваш второй вопрос. Мы всегда с активностью и открытостью относимся к работе иностранных корреспондентов в Китае. На этот раз мы таким же образом решаем вопросы, связанные с поездкой иностранных корреспондентов в пострадавшие районы для ведения репортажа. Мы понимаем озабоченность иностранных СМИ в связи с землетрясением в Китае, замечаем очень сильную человечность в репортажах многих СМИ, их сочувствие и понимание горя и потери, которые перенес китайский народ и в особенности население районов бедствия. Мы надеемся, чтобы благодаря репортажам зарубежных СМИ и корреспондентов на месте катастрофы мировое сообщество смогло получить истинную информацию о последствиях природной стихии и работе по их ликвидации, а также почувствовали единодушие, сплоченность и твердую веру китайского правительства, жителей пострадавших районов и всего китайского народа в победу в борьбе со стихией.