Автор Тема: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]  (Прочитано 303380 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн aliska_belka

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 145
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #925 : 02 Января 2009 04:02:16 »
Купила в киеве постельное белье из ( как сказали продавцы http://www.silkgallery.com.ua/dir/?page_id=3 ) натурального шелка, у меня большие -большие сомнения, там написаны какие-то иероглифы. Подскажите,  пожалуйста, как будет по-китайски шелк, полиэстер, атлас, вискоза или еще что там может быть за материальчик. Спасибо.
ну в общем если найдете на коробки иероглиф 丝绸ну или просто 丝 можете радоваться-это шелк)))

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #926 : 02 Января 2009 12:47:31 »
Купила в киеве постельное белье из ( как сказали продавцы http://www.silkgallery.com.ua/dir/?page_id=3 ) натурального шелка, у меня большие -большие сомнения, там написаны какие-то иероглифы. Подскажите,  пожалуйста, как будет по-китайски шелк, полиэстер, атлас, вискоза или еще что там может быть за материальчик. Спасибо.
     зажигать маленький кусочек, если получится серый мелкий порошек, тогда значит настоящий шелк, а если получится какая-нибудь черная твердая вещь, тогда значит есть химическое существо.
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн Zalesov

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 998
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #927 : 02 Января 2009 18:09:32 »
liqun536, Злой робот этого сайта не разрешил мне поставить тебе ещё один плюс. Говорит, только через 8000 часов будет можно. С Новым Годом!

Оффлайн liqun536

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3418
  • Карма: 135
  • Пол: Мужской
  • Skype: huliqun919
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #928 : 02 Января 2009 18:43:10 »
liqun536, Злой робот этого сайта не разрешил мне поставить тебе ещё один плюс. Говорит, только через 8000 часов будет можно. С Новым Годом!
не очень долго. жду.  ;D
всех с новым годом. :)
Чёрная ночь отдала мне чёрные глаза , а ими ищу свет.

Оффлайн foxic

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 21
  • Карма: -22
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #929 : 02 Января 2009 19:53:06 »
прикурить-заработать денег.(Он вчера хорошо прикурил)
закатать-потратить деньги.(Он вчера не слабо закатал)

Не торгуй яблом(лицом)-Не смотри без надобности.

Новый московский сленг.А как по-китайски??

 ;D ;D

Оффлайн Belousov_Mikhail

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 134
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
  • Skype: belousoff2006
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #930 : 04 Января 2009 12:36:09 »
прикурить-заработать денег.(Он вчера хорошо прикурил)
закатать-потратить деньги.(Он вчера не слабо закатал)

Не торгуй яблом(лицом)-Не смотри без надобности.

Новый московский сленг.А как по-китайски??

 ;D ;D



Уж коли на то пошло, "ябло" идет через "е", так как восходит к матерному глаголу.
А насчет сленга: появление нового выражения в одном языке абсолютно не предполагает появления подобного в другом. Заработать: 挣;赚;捞; тратить:花.

Оффлайн Belousov_Mikhail

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 134
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
  • Skype: belousoff2006
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #931 : 04 Января 2009 14:40:42 »
Нужна помощь в точной передаче на русский следующих футбольных выражений: 反抢(被对方反抢), 漏防(角球漏防后). Смысл ясен, но как говорят у нас? Заранее благодарен :D!

Оффлайн ande27

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #932 : 04 Января 2009 20:08:37 »
плиз. помогите перевести сл. слова:

оптопара
ультрабыстрый диод
стабилитрон
тиристор
подстроечное сопротивление
сегментный индикатор

спасибо

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #933 : 04 Января 2009 20:43:28 »
Нужна помощь в точной передаче на русский следующих футбольных выражений: 反抢(被对方反抢), 漏防(角球漏防后). Смысл ясен, но как говорят у нас? Заранее благодарен :D!
соперник отобрал у него мяч
после того, как плохо сыграла защита после подачи углового

Оффлайн nineseas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 580
  • Карма: 53
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #934 : 04 Января 2009 23:36:44 »
оптопара -  ??? что это
ультрабыстрый диод - 超速二极管
стабилитрон - 稳压器
тиристор - 闸流晶体管
подстроечное сопротивление - 微调电阻
сегментный индикатор -  ???弓形指示器

Оффлайн Aolika

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3000
  • Карма: 226
  • Пол: Женский
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #935 : 04 Января 2009 23:43:25 »
плиз. помогите перевести сл. слова:

оптопара

光电耦合元件
(оптопара - это микросхема, состоящая из излучателя света и фотоприемника, они связаны между собой оптически и расположены в одном корпусе)

Оффлайн ande27

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #936 : 05 Января 2009 12:24:57 »
nineseas, Aolika - спасибо большое.

у меня ещё два вопроса:
1. стабилизатор напряжения и стабилилитрон это одно и тоже? просто в переводе на китайский получилось одинаково 稳压器?

2. термистор как по-китайски?
« Последнее редактирование: 05 Января 2009 12:32:19 от ande27 »

Оффлайн nineseas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 580
  • Карма: 53
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #937 : 05 Января 2009 13:10:10 »
стабилизатор напряжения и стабилитрон - а в чем разница между ними? Не в курсе. Нужно описать стабилитрон.

термистор - 热控管

Оффлайн ande27

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #938 : 05 Января 2009 18:27:13 »
nineseas: у меня в списке вот так
стабилизатор - это  U1-7815 (15V/1.5A),
a стабилитрон это - ZD4 - BZX55C4V7 (4.7В, 0,5Вт, DO-35).

за термистор спасибо большое.

Оффлайн nineseas

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 580
  • Карма: 53
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #939 : 05 Января 2009 18:47:48 »
Определение стабилитрона: "Стабилитрон (диод Зенера) — полупроводниковый диод, предназначенный для стабилизации напряжения в источниках питания".
Кажется одно и то же.

полупроводниковый диод - 半导体二极管

Оффлайн ande27

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #940 : 05 Января 2009 19:49:31 »
nineseas спасибо

Оффлайн Zalesov

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 998
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #941 : 05 Января 2009 21:20:28 »
Диод Зенера =  齐纳二极管 = 稽纳二极管

Оффлайн Mikle01

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #942 : 06 Января 2009 17:13:27 »
Пожалуйста помогите перевести фразу:
За сколько часов до вылета начинается регистрация пассажиров на рейс?
Зарание благодарю.

Оффлайн expat

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2174
  • Карма: 99
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #943 : 06 Января 2009 18:00:08 »
起飞前几个小时开始办理登记手续?

Оффлайн qleap

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 724
  • Карма: 39
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #944 : 06 Января 2009 18:11:55 »
стабилизатор напряжения и стабилитрон - а в чем разница между ними?
Стабилизатор напряжения - общее обозначение эл. схем, состоящих из нескольких элементов, стабилизирующих напряжение, т.е. сохраняющих на выходе постоянную (в определенных пределах) величину напряжения, слабо- или независящую от входного напряжения.
В данном случае стабилизатор - это специальная микросхема, похожая по форме на плоский транзистор, который можно крепить к радиатору для отвода тепла.

Стабилитрон - это фактически диод, который работает в обратном режиме, в отличие от обычного диода, который работает преимущественно в прямом. При пробое обратным током стабилитрона он переходит в состояние, в котором "выдает" приблизительно постоянное напряжение. Эту его особенность часто используют в стабилизаторах напряжения, а также в просто в качестве стабильного или референсного источника напряжения.

Оффлайн Mikle01

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #945 : 06 Января 2009 20:55:12 »
起飞前几个小时开始办理登记手续?

Спасибо.

Оффлайн Zalesov

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 998
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #946 : 06 Января 2009 22:40:25 »
За сколько часов до вылета начинается регистрация пассажиров на рейс?
乘客登机手续在计划的航班起飞时间提前几个小时要开始办理?- формально.
起飞多少时间之前乘客要来报到?- обыденно.

Оффлайн ande27

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 12
  • Карма: 0
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #947 : 07 Января 2009 10:58:27 »
qleap спасибо за разъяснение.

а кто-нибудь знает, как все же правильно будет по-китайски?
Стабилитрон и Стабилизатор напряжения?

Оффлайн Zalesov

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 998
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #948 : 07 Января 2009 11:25:42 »
俄汉科技大辞典 знает
Стабилитрон  - 稳压管
Стабилизатор напряжения -稳压器

Оффлайн Violator

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 259
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
Re: ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ №9 [a]
« Ответ #949 : 07 Января 2009 11:57:22 »
乘客登机手续在计划的航班起飞时间提前几个小时要开始办理?- формально.
起飞多少时间之前乘客要来报到?- обыденно.

多少时间 多长时间
... и опять эти вечные сценарии, построения стопариков по горизонтали...