Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Topic started by: Бякин-Кабукин on 11 April 2003 06:15:46

Title: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Бякин-Кабукин on 11 April 2003 06:15:46
Господа, помогите, пожалуйста, решить следующую проблему.

Я пользуюсь WinXP Professional. При этом так как мне необходимо постоянно работать с русскими программами я в качестве "языка для программ, не совместимых с Unicode", выбрал русский язык. Иногда в процессе работы у меня возникает необходимость пользоваться программой для распознания (OCR) японского языка. Программа WinReader Pro 6.0 к сожалению имеет только японский интерфейс. Это значит, что при запуске в русской среде все японские заголовки в меню, системные сообщения и т. д. превращаются в каракули (т. н. 文字化け). С другой стороны, для перехода в режим поддержки японского языка для Unicode-несовместимых программ необходимо перезапускать Windows. А это в случае распознания, скажем, одного-двух абзацев представляется, мягко говоря, малооправданным. Поэтому пришлось запомнить, где что находится в меню программы и находить нужные команды среди каракулей наощупь.
Но все это, честно говоря, раздражает. Поэтому и возникла идея поставить себе программу для OCR-распознавания японского языка такую, которая имела бы английский интерфейс (или возможность переключения интерфейса) либо была Unicode-совместимой, и, таким образом, избавиться от мучительной необходимости лазать по нечитаемым каракулям...
Если кто-нибудь знает ответ на этот вопрос, поделитесь им, пожалуйста, со мной. Буду признателен. Очень.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: keiniYan on 11 April 2003 07:49:04
я постоянно работаю с текстами на японском и на русском и распознавалки для этого у меня тоже есть. но система сбоя еще не давала. в Regional options у меня выставлен English, в Languages (text services and input languages) стоят оба - русский и японский. все иконки читаются нормально каждая на своем языке.
Title: ResHack
Post by: SoNick_RND on 11 April 2003 08:43:43
Есть ещё идея найти софтинку ResHack и, если получится, просто переписать необходимые менюшки в аглицкий или даже в русский. Но это если там данные в "правильном"   :D)  формате хранятся.
Title: Re: ResHack
Post by: Бякин-Кабукин on 11 April 2003 18:14:48
SoNick_RND!

Судя по всему ResHack позволяет переписать меню этой программы. Чем я на досуге и займусь.
Спасибо за полезный совет!
Title: Re: ResHack
Post by: SoNick_RND on 12 April 2003 22:29:57
QuoteSoNick_RND!

Судя по всему ResHack позволяет переписать меню этой программы. Чем я на досуге и займусь.
Спасибо за полезный совет!

в общем... Я конечно злодей, но будь осторожен, Кабукин-сан, за декомпиляцию и переделку программы тебя могут поругать ;)... Хотя если ты пользуешься пиратской версией, тебе всё будет равно :)
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Shuravi on 13 April 2003 02:59:46
...не иначе как ResHack тайно сообщает изготовителям ковыряемого софта о фактах переделки  :-X
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: lenik on 13 April 2003 05:31:58
Quote...не иначе как ResHack тайно сообщает изготовителям ковыряемого софта о фактах переделки  :-X
ResHack — вряд-ли, а вот софт вполне может считать свои контрольные суммы и сообщать авторам о незаконной модификации или ругаться на вирусов. Я лично так делал в некоторых своих программках, когда подозревал, что их могут портить, изменяя текстовые константы внутри. Впрочем, сейчас я бы особенно этого не боялся, тем более, что в данном случае цель — не покракать программу, а просто перевести ее на нормальный язык.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Бякин-Кабукин on 13 April 2003 09:15:30
SoNick_RND!

Спасибо, за предупреждение.
Но дело в том, что согласно японскому законодательству (а я живу в Японии и мои правомочность совершаемых мною действий определяется действующим здесь законодательством) сама декомпиляция как таковая не является нарушением закона. Нарушением закона является только нарушение прав интеллектуальной собственности, которые самим фактом декомпиляции не нарушаются.
Более того, с точки зрения действующего японского законодательства факт наличия нелицензионной ("пиратской") версии программы на чьем-либо компьютере тоже не является нарушением закона. С точки зрения закона нарушением является распространение таких программ, а не их приобретение или хранение.
Но самое интересное, что японское законодательство не содержит четких ограничений и на использование "пиратских программ". Оно однозначно запрещено только в том случае, если человек использовал данное программное обеспечение для извлечения материальной прибыли. Если человек просто использует OCR-программу для распознавания текста без коммерческого использования результатов этого действия, такое действие само по себе не является нарушением закона.
Многие юристы считают, что такая ситуация ненормальна. Но так или иначе, нынешний японский закон не содержит однозначного запрета даже на это. Не говоря уже о безобидной декомпиляции...
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: SoNick_RND on 13 April 2003 11:45:14
QuoteSoNick_RND!

Но дело в том, что согласно японскому законодательству (а я живу в Японии и мои правомочность совершаемых мною действий определяется действующим здесь законодательством) сама декомпиляция как таковая не является нарушением закона...... (поскипано)
Мило. Могу только позавидовать  :'(
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Frod on 13 April 2003 15:28:29
кстати и в россии декомпиляция не является преступлением.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Shuravi on 14 April 2003 02:04:28
QuoteResHack — вряд-ли, а вот софт вполне может считать свои контрольные суммы и сообщать авторам о незаконной модификации или ругаться на вирусов. Я лично так делал в некоторых своих программках, когда подозревал, что их могут портить, изменяя текстовые константы внутри.
Чес'говоря, еще и разу не напарывался на такое явление. Ведь мимо монитора соединений такие вещи не проскочат незаментыми?
QuoteВпрочем, сейчас я бы особенно этого не боялся, тем более, что в данном случае цель — не покракать программу, а просто перевести ее на нормальный язык.
Да, такая возможность "адаптации" софта под себя должна только приветствоваться. :D

Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: lenik on 14 April 2003 05:21:45
QuoteЧес'говоря, еще и разу не напарывался на такое явление. Ведь мимо монитора соединений такие вещи не проскочат незаментыми?
Скажи, у тебя есть софт, который автоматически проверяет наличие свежих апдейтов на сети? Вот, рядом с такими запросами можно посылать любую информацию.

QuoteДа, такая возможность "адаптации" софта под себя должна только приветствоваться. :D
Да я не против. Только почему-то народ начинает "русификацию" софта с изменения строки "copyright" =)
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Tyoma on 25 April 2003 23:08:31
QuoteВот, рядом с такими запросами можно посылать любую информацию.
=)
Firewall-ом таких гасить =)
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Shuravi on 26 April 2003 11:39:30
почти про копирайт.
встретилось как-то прикольное искажение копирайтивной приписки на сайте (кодировочка была не копирайтовская  ;D )
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Van on 23 August 2003 19:44:35
http://kanjikit.net/download/kokrdemo.exe
иинструкция по борьбе сним - на http://www.kage.da.ru/docs/dict/index.htm
если эта ссылка на прямую не приводит, то слева ссылка "технический раздел", там "словари и как с ними бороться".
там же пара словарей
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 02 March 2004 01:23:28
Какие, в принципе, есть OCR программы для японского языка,кроме Kanji OCR и Readiris Pro 8. С Kanji OCR  я пробовал работать, а на сколько хороша в работе Readiris Pro 8,потому что у меня в комплекте к сканеру HP есть какая-то версия этой программы , но в ней нет поддержки японского языка.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Frod on 02 March 2004 07:19:06
Quote from: Александр on 02 March 2004 01:23:28Какие, в принципе, есть OCR программы для японского языка,кроме Kanji OCR и Readiris Pro 8. С Kanji OCR  я пробовал работать, а на сколько хороша в работе Readiris Pro 8,потому что у меня в комплекте к сканеру HP есть какая-то версия этой программы , но в ней нет поддержки японского языка.
в приципе самая известная это YondeKOKO.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 02 March 2004 19:27:59
Где можно посмотреть,скачать или купить эту программу
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Obake on 03 March 2004 02:37:08
Quote from: Frod on 02 March 2004 07:19:06в приципе самая известная это YondeKOKO.

読んde!!ココ это программа с японским интерфейсом.
http://ai2you.com/ocr/product/koko9.asp
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 03 March 2004 22:34:48
Где-то в интернете ее можно скачать?Хотя бы какую-нибудь предыдущую версию.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Obake on 04 March 2004 03:23:40
Quote from: Александр on 03 March 2004 22:34:48Где-то в интернете ее можно скачать?Хотя бы какую-нибудь предыдущую версию.
Пробная версия (на 30 дней).
http://download.aisoft.co.jp/koko10/TRIAL_KOKO10.EXE
Сначала скачивается небольшая программа загрузчик. Она запускается и качает основную прогу.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 04 March 2004 22:31:58
Большое спасибо.Попробую скачать.А какие еще есть программы
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: MaxFox on 10 March 2004 14:31:47
Quote from: Frod on 13 April 2003 15:28:29кстати и в россии декомпиляция не является преступлением.
не совсем так. это не будет преступлением до тех пор, пока декомпиляционную программу не сохранишь на диск или не воспользуешься частью кода т.е. нарушением авторского права.
сохранение же повлечет нарушение статьи 272 УК РФ
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: roxfan on 26 March 2004 01:59:00
eTypist 9.0 Try&Buy

http://dl.mediadrive.jp/try/et09_try.exe (68.6MB)

Comparing files e_Typtry.new.exe and E_TYPTRY.EXE
00000158: 9B C0
00000159: C5 7A
0000015A: 10 58
0010C59D: EC AC
0010C59F: FF C1
0010C5A0: 68 6B
0010C5A1: C8 90
0010C5A2: EF B1
0010C5A5: 68 28
0010C5A7: 03 3D
0010C5A8: 51 52
0010C5A9: 00 58
0010C5AA: 64 3A
0010C5AD: 00 40
0010C5AF: 00 3E
0010C5B0: 50 53
0010C5B1: 64 3C
0010C5B2: 89 D7
0010C5B5: 00 40
0010C5B7: 00 3E
0010C5B8: 83 80
0010C5B9: EC B4
0010C5BA: 58 06
0010C5BD: 57 17
0010C5BF: 65 5B
0010C5C0: E8 EB
0010C5C1: FF A7
0010C5C2: 15 4B
0010C5C5: 55 15
0010C5C7: 33 0D
0010C5C8: D2 D1
0010C5C9: 8A D2
0010C5CA: D4 8A
0010C5CD: 14 54
0010C5CF: 59 67
0010C5D0: 00 03
0010C5D1: 8B D3
0010C5D2: C8 96
0010C5D5: FF BF
0010C5D7: 00 3E
0010C5D8: 00 03
0010C5D9: 89 D1
0010C5DA: 0D 53
0010C5DD: 59 19
0010C5DF: C1 FF
0010C5E0: E1 E2
0010C5E1: 08 50
0010C5E2: 03 5D
0010C5E5: 0D 4D
0010C5E7: E3 DD
0010C5E8: 59 5A
0010C5E9: 00 58
0010C5EA: C1 9F
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 27 March 2004 22:04:42
Подскажите хороший редактор чтобы вносить изменения
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Frod on 28 March 2004 17:11:56
Quote from: Александр on 27 March 2004 22:04:42Подскажите хороший редактор чтобы вносить изменения
m$ word
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Frod on 29 March 2004 06:01:34
Quote from: Shuravi on 28 March 2004 21:10:19а если сурьезно ?  >:(
а что серьезно? "хочешь получить нормальный ответ - задавай нормальный вопрос"(С)

куда? какие изменения? изменения чего?  какая ОС!!??

Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 20 April 2004 23:15:54
Quote from: roxfan on 26 March 2004 01:59:00eTypist 9.0 Try&Buy

http://dl.mediadrive.jp/try/et09_try.exe (68.6MB)

Comparing files e_Typtry.new.exe and E_TYPTRY.EXE
00000158: 9B C0
00000159: C5 7A
0000015A: 10 58
0010C59D: EC AC
0010C59F: FF C1
0010C5A0: 68 6B
0010C5A1: C8 90
0010C5A2: EF B1
0010C5A5: 68 28
0010C5A7: 03 3D
0010C5A8: 51 52
0010C5A9: 00 58
0010C5AA: 64 3A
0010C5AD: 00 40
0010C5AF: 00 3E
0010C5B0: 50 53
0010C5B1: 64 3C
0010C5B2: 89 D7
0010C5B5: 00 40
0010C5B7: 00 3E
0010C5B8: 83 80
0010C5B9: EC B4
0010C5BA: 58 06
0010C5BD: 57 17
0010C5BF: 65 5B
0010C5C0: E8 EB
0010C5C1: FF A7
0010C5C2: 15 4B
0010C5C5: 55 15
0010C5C7: 33 0D
0010C5C8: D2 D1
0010C5C9: 8A D2
0010C5CA: D4 8A
0010C5CD: 14 54
0010C5CF: 59 67
0010C5D0: 00 03
0010C5D1: 8B D3
0010C5D2: C8 96
0010C5D5: FF BF
0010C5D7: 00 3E
0010C5D8: 00 03
0010C5D9: 89 D1
0010C5DA: 0D 53
0010C5DD: 59 19
0010C5DF: C1 FF
0010C5E0: E1 E2
0010C5E1: 08 50
0010C5E2: 03 5D
0010C5E5: 0D 4D
0010C5E7: E3 DD
0010C5E8: 59 5A
0010C5E9: 00 58
0010C5EA: C1 9F
Как сделать чтобы в верхней части программы были не непонятные черточки,а нормальный текст.И что дают эти исправления.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Frod on 21 April 2004 04:29:26
Quote from: Александр on 20 April 2004 23:15:54Как сделать чтобы в верхней части программы были не непонятные черточки,а нормальный текст.И что дают эти исправления.
попробуй
WinHEX
http://www.x-ways.de/winhex.zip

а что дают? регистрируют они программку.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 21 April 2004 21:26:19
Quote from: Frod on 21 April 2004 04:29:26попробуй
WinHEX
http://www.x-ways.de/winhex.zip

а что дают? регистрируют они программку.
Спасибо за ссылку.Но я уже внес изменения.
Я имел в виду другое.Когда я запускаю саму программу eTypist ,появляется окно программы и сверху есть выпадающие меню(такие как ,например в Internet Explorer, файл,правка,вид и т.д.),но вместо надписей на английском или японском просто горизонтальные линии.Поэтому трудно понять что к чему.То же самое было и в Yonde!!KOKO.Может быть нужна какая то дополнительная программа.Потому что внутри окна есть надписи на абракабабре,но когда запускаешь KanjiKIt2000,они превращаются японскую азбуку и иероглифы,а черточки в меню так и остаются черточками даже в этом случае.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Frod on 22 April 2004 04:43:56
ааа... там просто не уникодовые шрифты используются. надо локаль в винде на японскую поменять.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 22 April 2004 18:53:13
Quote from: Frod on 22 April 2004 04:43:56ааа... там просто не уникодовые шрифты используются. надо локаль в винде на японскую поменять.
А как это сделать для Windows ME? Я на другом форуме нашел ссылку,но там для Windows XP и Windows Server 2003
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Anatoli on 29 April 2004 04:48:21
Quote from: Александр on 22 April 2004 18:53:13А как это сделать для Windows ME? Я на другом форуме нашел ссылку,но там для Windows XP и Windows Server 2003
Если поставить японскую локаль на русскую и западную клавитуру - проблемки будут с символом "\" будет изображаться как символ иены.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Obake on 29 April 2004 06:01:11
Quote from: Anatoli on 29 April 2004 04:48:21Если поставить японскую локаль на русскую и западную клавитуру - проблемки будут с символом "\" будет изображаться как символ иены.
Ну и что?
Под русской ХР и японской локалью eTypist отлично работает, распознает и даже проговаривает вслух распознанный японский текст. А уж йена или слэш отображается для обозначения каталогов, какая разница?
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Anatoli on 29 April 2004 06:50:45
Quote from: Obake on 29 April 2004 06:01:11Ну и что?
Под русской ХР и японской локалью eTypist отлично работает, распознает и даже проговаривает вслух распознанный японский текст. А уж йена или слэш отображается для обозначения каталогов, какая разница?
Да ничего. Еще правда пришлось колупаться, чтоб формат даты был нормальный - а то стал везде по японски даты писать. В Excel все выглядело безобразно. А когда мой NJStar перестал работать - пришлось все вернуть обратно как было. Одним словом, IMHO, программы с японским интерфейсом на русские и американские Windows, если компьютер используется для чего-то, кроме как печатать японский текст, лучше не ставить.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Александр on 29 April 2004 20:52:24
Quote from: Anatoli on 29 April 2004 04:48:21Если поставить японскую локаль на русскую и западную клавитуру - проблемки будут с символом "\" будет изображаться как символ иены.
Так можно сделать японскую локаль для Windows ME,или только для Windows XP
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Frod on 30 April 2004 03:51:54
Quote from: Александр on 29 April 2004 20:52:24Так можно сделать японскую локаль для Windows ME,или только для Windows XP
winXP only.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Long Tou on 03 October 2004 19:07:09
Quote from: roxfan on 26 March 2004 01:59:00eTypist 9.0 Try&Buy

http://dl.mediadrive.jp/try/et09_try.exe (68.6MB)

Comparing files e_Typtry.new.exe and E_TYPTRY.EXE
00000158: 9B C0
00000159: C5 7A
0000015A: 10 58
0010C59D: EC AC
0010C59F: FF C1
0010C5A0: 68 6B
0010C5A1: C8 90
0010C5A2: EF B1
0010C5A5: 68 28
0010C5A7: 03 3D
0010C5A8: 51 52
0010C5A9: 00 58
0010C5AA: 64 3A
0010C5AD: 00 40
0010C5AF: 00 3E
0010C5B0: 50 53
0010C5B1: 64 3C
0010C5B2: 89 D7
0010C5B5: 00 40
0010C5B7: 00 3E
0010C5B8: 83 80
0010C5B9: EC B4
0010C5BA: 58 06
0010C5BD: 57 17
0010C5BF: 65 5B
0010C5C0: E8 EB
0010C5C1: FF A7
0010C5C2: 15 4B
0010C5C5: 55 15
0010C5C7: 33 0D
0010C5C8: D2 D1
0010C5C9: 8A D2
0010C5CA: D4 8A
0010C5CD: 14 54
0010C5CF: 59 67
0010C5D0: 00 03
0010C5D1: 8B D3
0010C5D2: C8 96
0010C5D5: FF BF
0010C5D7: 00 3E
0010C5D8: 00 03
0010C5D9: 89 D1
0010C5DA: 0D 53
0010C5DD: 59 19
0010C5DF: C1 FF
0010C5E0: E1 E2
0010C5E1: 08 50
0010C5E2: 03 5D
0010C5E5: 0D 4D
0010C5E7: E3 DD
0010C5E8: 59 5A
0010C5E9: 00 58
0010C5EA: C1 9F
Народ, а все-таки, как взломать e-typista через  winhex,  установил его, кое-что распознал, поработал с текстами, кот что-то бубнил, не понятно что, и наступил момент, когда надо лицензировать, есть winhex, взломал его, теперь geniune license,  а дальше не понятно, что означают эти строчки?
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: roxfan on 04 October 2004 01:52:33
Quote from: warorr on 03 October 2004 19:07:09Народ, а все-таки, как взломать e-typista через  winhex,  установил его, кое-что распознал, поработал с текстами, кот что-то бубнил, не понятно что, и наступил момент, когда надо лицензировать, есть winhex, взломал его, теперь geniune license,  а дальше не понятно, что означают эти строчки?

QuoteComparing files e_Typtry.new.exe and E_TYPTRY.EXE
Открываешь в WinHex E_TYPTRY.EXE

Quote00000158: 9B C0
Переходишь на шестнадцатиричное смещение 158 (Alt-G). Проверяешь, что там написано C0. Если нет - значит у тебя другая версия и этот патч не подойдёт. Если же сошлось, исправляешь на 9B. Повторяешь процесс для всех строчек.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Long Tou on 04 October 2004 17:33:57
::)
пасиба, ща попробую...
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Long Tou on 05 October 2004 15:25:40
Изменения внес, но не сохранеят, при этом выдает сообщение: - Invalid file:user.txt. Do not proceed. :o
кто что может посоветовать?
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Long Tou on 07 October 2004 15:22:26
Так что, :D) никто не знает или не хотите подсказать?
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Obake on 09 October 2004 15:32:37
Quote from: warorr on 07 October 2004 15:22:26Так что, :D) никто не знает или не хотите подсказать?
Когда-то я действовал следующим образом (для e-typist v9.0):
1. Установил демо-версию
2. Скачал файл апдейта для коммерческой версии. Естественно он напрямую
   на демку не ставится.
3. При помощи Total Commander одной из последних версий зашел внутрь файла апдейта и      извлек файл e_Тypist.exe, котрый скопировал в директорию, где установлена демка.
4. Запустил апдейт. Демка была проапгрейдена до коммерческой версии. И никакого взлома.
 К сожалению сейчас на сайте производителя выложена демка к версии 10. К десятой апдейтов еще нет, а всякое упоминание о 9-ой убрано с сайта.
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Long Tou on 10 October 2004 16:53:57
;) Мдя...
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Long Tou on 12 October 2004 20:03:15
так может кто поможет, вышлет нормальный (или взломатый) e_Тypist.exe файл :D),
можно по почте..., пишите в личку...
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: ioioioi on 16 November 2005 06:55:56
Скачал себе 読んde!!ココ 10 и OSR for excel&word триальные версии.
Лекарство замучался к ним искать...
Извините если спрашиваю лишний раз, но на форуме ничего не нашел.
Может дадите сцылку на тему,где данный вопрос обсуждался или подскажите плиз где можно найти решение проблемы.
Мож у кого есть екзешники к этим программам правильные..?
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Polecat on 14 January 2006 20:01:09
В сети едонки лежит хорошо взломанная версия eTypist 10.0 (записывается с помощью CloneCd на болванку) с серийным номером. Линк:
ed2k://|file|OCR.japanese.-.e.Typist.v10.0.CloneCD.with.serial.rar|484078709|F64C63D581586B4F6621B58BEDF1E42A|/
Title: Re: OCR японского языка с английским интерфейсом
Post by: Shuravi on 22 February 2007 19:16:21
... народ, случаем кряк на KanjiOCR не завалялся? А то я потерял где-то...
... уже нашёллл на каком-то сайте:

KOCR.EXE
Убираем ограничения триальности:
0001595E: E8 90
0001595F: 31 90
00015960: 20 90
00015961: 00 90
00015962: 00 90
00015966: 85 90
00015967: C0 90
00015968: 0F 90
00015969: 85 90
0001596A: 07 90
0001596B: 00 90
0001596C: 00 90
0001596D: 00 90
00015970: E9 90
00015971: 95 90
00015972: 01 90
00015973: 00 90
00015974: 00 90

Косметическая правка:
00077FBA: 44 46
00077FBC: 65 75
00077FBE: 6D 6C
00077FC0: 6F 6C
000780D2: 44 46
000780D4: 65 75
000780D6: 6D 6C
000780D8: 6F 6C
000781A8: 44 46
000781AA: 65 75
000781AC: 6D 6C
000781AE: 6F 6C
000783DA: 44 46
000783DC: 65 75
000783DE: 6D 6C
000783E0: 6F 6C
00078452: 44 46
00078454: 65 75
00078456: 6D 6C
00078458: 6F 6C
0007853E: 44 46
00078540: 65 75
00078542: 6D 6C
00078544: 6F 6C
000785B6: 44 46
000785B8: 65 75
000785BA: 6D 6C
000785BC: 6F 6C
000786BE: 44 46
000786C0: 65 75
000786C2: 6D 6C
000786C4: 6F 6C
00078736: 44 46
00078738: 65 75
0007873A: 6D 6C
0007873C: 6F 6C
00078826: 44 46
00078828: 65 75
0007882A: 6D 6C
0007882C: 6F 6C
000788BA: 44 46
000788BC: 65 75
000788BE: 6D 6C
000788C0: 6F 6C