Шаг 1. В Windows 98 нажмите мышью или выберите клавишами передвижения клавиатуры (стрелками)след. пункты меню:
A. [Start] "Старт"
B. [Settings] "Установки"
C. [Control panel] "Панель управления"
Шаг 2. Затем нажмите мышью или выберите клавишами передвижения клавиатуры (стрелками) след. раздел настроек Windows:
D. [Add/Remowe Programs] "Добавить/Удалить программы"
Шаг 3. Затем нажмите мышью или выберите клавишами передвижения клавиатуры (стрелками) опцию:
E. [Windows Settinges - Language support] "Установки Windows-Поддержка языков"
Шаг 4. Нажмите мышью или выберите клавишами передвижения клавиатуры (стрелками) след. опцию:
F. [Cyrillic] "Кириллица"
G. [OK] "OK" (сохранить настройки)
Шаг 5. Нажмите мышью или выберите клавишами передвижения клавиатуры (стрелками) в разделе Control panel "Панель управления" опцию:
H. [Keyboard] "Клавиатура"
Шаг 6. Затем нажмите мышью или выберите клавишами передвижения клавиатуры (стрелками) опцию:
I. [Language] "Язык"
J. [Add] "Добавить"
Шаг 7. Нажмите мышью или выберите клавишами передвижения клавиатуры (стрелками) след. опцию:
K. [Russian] "Русский"
L. [OK] "OK" (сохранить настройки)
Шаг 8. Нажмите мышью или выберите клавишами передвижения клавиатуры (стрелками) след. опцию:
M. [OK] "OK" (сохранить настройки)
Ну это то давно известно. Труднее сделать другое: поставить японский язык на русскую или английскую вынь.:( Сколько бился не смог сделать это нормально. Либо через кривой IME, либо вообще никак:(
кому известно, а для кого то бесценнейшая информация!! Огромное спасибо автору сообщения!
а как установить на wиндоwс2000!?!? измучилась!!!
заранее спасибо!
Quoteа как установить на wиндоwс2000!?!? измучилась!!!
Ставится аналогично. Может быть кое-где имена кнопок не совпадают, но смысл полностью такой-же, через Control Panel ставится поддержка языка, потом добавляется переключалка клавиатуры.
А что делать с самой клавиаторой? Букви рисовать фломастером? :ь( Жалко клаву
Quote from: IS on 19 August 2003 13:35:43А что делать с самой клавиаторой? Букви рисовать фломастером? :ь( Жалко клаву
а ведь есть специальные наклейки для клавы :A)
Quote from: Iruka on 19 August 2003 14:55:48а ведь есть специальные наклейки для клавы :А)
Да? А где их можно достать?
Спасибки за ответ...
Quote from: IS on 19 August 2003 16:21:50Да? А где их можно достать?
Спасибки за ответ...
в Японии по-моему несколько проблематично их достать, но можно попросить, чтобы вам из России привезли - они копейки здесь стоят :A)
Quote from: IS on 19 August 2003 13:35:43А что делать с самой клавиаторой? Букви рисовать фломастером? :ь( Жалко клаву
Зачем фломастером? Обычным простым карандашом на боковой поверхности, где пальцем не касаешься.
А еще лучше — научиться печатать вслепую. Я уже говорил вроде про моего папика, который за 2 дня научился, как сюда приехал. Вернулся — а умение пригождается =)
Quote from: lenik on 19 August 2003 18:54:41Зачем фломастером? Обычным простым карандашом на боковой поверхности, где пальцем не касаешься.
А еще лучше — научиться печатать вслепую. Я уже говорил вроде про моего папика, который за 2 дня научился, как сюда приехал. Вернулся — а умение пригождается =)
Я не вундеркинд, и даже чрез две недели буду печатать как курица лапой, пусть даже и вслепую. Хотя познание это и хорошее... Боков у меня на клаве нет, но за простой карандаш спасибо, где-нибудь в уголочках постараюсь нацарапать :*)
Спасибки Вам за ответы, вот хотела ешё один задать вопросик: кто-нибудь пользуется переводчиками для програм, если да, то какими?
Если вопрос про перевод интерфейса, то есть приятная вещица - ResHacker
Quote from: Shuravi on 20 August 2003 10:10:13Если вопрос про перевод интерфейса, то есть приятная вещица - РесХацкер
А вы не подскажите, что такое интерфейс?
Quote from: Shuravi on 24 August 2003 06:13:09я говорю про менюшки и прочие подписи.
Да, да оно, оно эти самые менюшки и тому подобное...А что там за хакер? Где ету программу можно достать? Надо ли регистрироватся или платить помесячно, или только в начале???/
Quote from: Shuravi on 24 August 2003 23:26:45хттп://www.усерс.он.нет/ёхнсон/ресоурцехацкер/
А какую версию мне надо скачать, чтобы переводило с японского на англ.? Японскую?
Quote from: Shuravi on 25 August 2003 07:11:46перевод - дело Ваших рук.
программа помогает Вам делать это, но не переводит.
Ой значит я ошиблась, это кажется не то, Но всёравно спасибо вам за ответы, я думала программа на подобии Линговера, которая переводит всю программу , её меню на нужный язык...
Quote from: Shuravi on 25 August 2003 09:58:05и что "линговер", не может работать с японским языком?
Может, но его покупать надо...
Quote from: Shuravi on 26 August 2003 04:18:38попробуйте РезХакер
сами под себя менюшки перепишите (если исходным - японским - достаточно хорошо владеете) ;Д
Ну если бы я владела бы этим ишодным и понималабы все эти менюшки, то и программка мне наверно не нужна была бы [ ;D ]
chto delat' esli net v spiske キリル言語 i ロシア言語 kogda pytayus' ustanovit' russkii na klaviaturu, mozhet ya vsyo zhe chto-to ne to delayu?? nu pomogite podetal'no , ochen' proshu, izmayalas'!! :( :'(
Quote from: prop on 15 September 2003 17:58:00chto delat' esli net v spiske キリル言語 i ロシア言語 kogda pytayus' ustanovit' russkii na klaviaturu, mozhet ya vsyo zhe chto-to ne to delayu?? nu pomogite podetal'no , ochen' proshu, izmayalas'!! :( :'(
что за комп у вас такой древний? win95 наверное?
Поздно уже, наверное,но если кто-то все еще мучается из-за отсутсвия наклеек - могу посоветовать нарезать обчных Post It-ов. (знаете, бумажки такие клейкие, желтенькие чаще всего).
Вот
Quote from: Kimi on 20 October 2003 19:43:43Поздно уже, наверное,но если кто-то все еще мучается из-за отсутсвия наклеек - могу посоветовать нарезать обчных Post It-ов. (знаете, бумажки такие клейкие, желтенькие чаще всего).
Вот
ага, которые слетят через три дня пользования... лучше если есть возможность, то попросите друзей купить в россии вам наклейки на клавиатуру. они стоят 10р всего, ну и пересылка рублей 10.
помнится, что я на всех "колхозных" компах в лабе взял и тупо/нагло написал маркером русскую раскладку. но там клавы были "белые".
всякие самодельные наклейки (липа "чистой ленты") я на ноуте пробовал использовать - сползают в несколько дней. особенно при активном использовании. так что наклейки/переводки были бы более предпчтительны. однако "пестрить" такая клава будет прилично - и английский и русский и кана
учите слепой печати метод :))))
Quote from: Shuravi on 21 October 2003 11:29:08использовании. так что наклейки/переводки были бы более предпчтительны. однако "пестрить" такая клава будет прилично - и английский и русский и кана
учите слепой печати метод :))))
а заче кана то?? ее смело можно сверху заклеивать русскими буквами, так как нафиг не нужна:)
а слепой метод печати - это вобще лучше всего:)
знаешь, бывали такие всплески желания научиться печатать прямо каной. ;D но практичность и простота "страндартного" вколанивания ромадзи-кана сделали своё дело и я остыл (но кану с клавы так и не стёр :-[ )
и вообще говоря, к слепому-русскому я стал активнее привыкать не с наличием наклеек, а с частотой его (русского языка) применения.
Quote from: Kimi on 20 October 2003 19:43:43Поздно уже, наверное,но если кто-то все еще мучается из-за отсутсвия наклеек - могу посоветовать нарезать обчных Post It-ов. (знаете, бумажки такие клейкие, желтенькие чаще всего).
Вот
Ага ;D я уже курила тоненькую кисточку и нарисовала красиво лаком для ногтей :D) если что, всегда можно удалить :D и английские буковки остались, и японские хорошо видно... ;D
Проблема, по-моему, решается просто. Я писала буквы ярким фломастером в определённом месте, сверху покрывала бесцветным лаком. У меня тоже и английский и кана и русский. Внимание с одного алфавита на другой переключается легко. И эстетичнее, чем с наклейками.
Quote from: Kimi on 20 October 2003 19:43:43Поздно уже, наверное,но если кто-то все еще мучается из-за отсутсвия наклеек - могу посоветовать нарезать обчных Post It-ов. (знаете, бумажки такие клейкие, желтенькие чаще всего).
Вот
А я воспользовалась обычными наклейками, что используют дети при поступлении в школу(каждая вещица, как клей,пенал, краски... должна быть подписана (чья она) так вот , эти наклейки тоже разные , есть такие , на которые после написания имени еще сверху "салафанчик" наклеиватся ::),чтоб значится написанное дольше держалось, удобно , :P однако
А вот решить такую проблемку кто-нить поможет ??? Как не старалась, а писать в Yahoo по русски не выходит! Тааакая галиматья выходит из под "пера" ,которую не только русским , но и 日本語 то назвать трудно :-[
...я понимаю, что опечатка, но:
Quote from: IS on 15 December 2003 12:16:04Ага ;D я уже курила тоненькую кисточку и нарисовала красиво лаком для ногтей :D) ...
Quote from: Shuravi on 21 October 2003 11:29:08помнится, что я на всех "колхозных" компах в лабе взял и тупо/нагло написал маркером русскую раскладку. но там клавы были "белые".
всякие самодельные наклейки (липа "чистой ленты") я на ноуте пробовал использовать - сползают в несколько дней. особенно при активном использовании. так что наклейки/переводки были бы более предпчтительны. однако "пестрить" такая клава будет прилично - и английский и русский и кана
учите слепой печати метод :))))
Лучше юзать липкую бумагу-наклейку от видеокассет.
Quote from: dARK on 25 January 2004 12:11:43Лучше юзать липкую бумагу-наклейку от видеокассет.
Браццы, чего вы мучаетесь, какие-то наклейки нашлепки - только клаву испоганить.
Поставьте себе фонетическую раскладку и не заморачивайтесь. Очень удобно, просто и клеить совершенно ничего не надо. ИМХО
Quote from: aka_mo on 24 February 2004 03:47:01Браццы, чего вы мучаетесь, какие-то наклейки нашлепки - только клаву испоганить.
Поставьте себе фонетическую раскладку и не заморачивайтесь. Очень удобно, просто и клеить совершенно ничего не надо. ИМХО
сейчас тебя замучат ламеры с вопросами "что такое фонетическая раскладка" и "а какой программой это сделать":)
Quote from: Frod on 24 February 2004 05:10:32сейчас тебя замучат ламеры с вопросами "что такое фонетическая раскладка" и "а какой программой это сделать":)
Это хорошо, только есть НО:
Если комп в сетке и работаешь обычным юзером настройка прав доступа не разрешит править реестр и копировать файлик в \System32.
Администратор сети вряд-ли поможет, если только он не очень хороший знакомый, так как фонетическая раскладка не является штатной.
Quote from: Obake on 24 February 2004 12:13:11Это хорошо, только есть НО:
Если комп в сетке и работаешь обычным юзером настройка прав доступа не разрешит править реестр и копировать файлик в \System32.
Администратор сети вряд-ли поможет, если только он не очень хороший знакомый, так как фонетическая раскладка не является штатной.
Все это так, но не надо забывать, "против лома нет приема - если нет другого лома". :D Можно немного напрячься и для собственного блага перестать быть юзером. Что нам мешает, как обычному юзеру, всю эту операцию провернуть? Правильно, ограниченные права доступа. А что если мы каким-нить макаром заполучим пароль администратора, залогинимся как администратор, и таки вставим нужный файлик? :D Админы ведь тоже человеки...в некотором роде..они могут вполне пароль забыть. А как тогда они вго восстанавливают? Так, заходим на поисковик любой, ищем что-нить такое, что позволит нам узнать пароли. И находим - Winternals Administrator Pak 4.1 - замечательная утилита. С ее помощью можно сделать все что угодно и с паролями и с аккаунтами и вообще. Другое дело, что она в сети просто так не висит - ну а для чего у нас P2P всякие, тот же MIRC - вообще просто кладовая бесплатного софта ;)
Я просто уверен, что есть много других способов обойти запреты и пароли, и сделать так как удобно, надо просто поискать. А если лень и незнаешь как - учиться, учиться и учиться. :)
А администраторы в союзники получить не так уж сложно, все они имеют свои слабые стороны. К примеру, наш админ пробитый геймер - а мы ему тогда подарим халявные бету Half-Life 2 и Unreal 2 The Awakening, и он будет очень рад и запросто даст вам поковыряться в вашем компе ;)
Все вышеизложенное, конечно, ИМХО, просто мне не нравится когда клава пестрит как мозаика :D.
Quote from: aka_mo on 26 February 2004 03:25:07Все это так, но не надо забывать, "против лома нет приема - если нет другого лома". :D Можно немного напрячься и для собственного блага перестать быть юзером. Что нам мешает, как обычному юзеру, всю эту операцию провернуть? Правильно, ограниченные права доступа. А что если мы каким-нить макаром заполучим пароль администратора, залогинимся как администратор, и таки вставим нужный файлик? :D Админы ведь тоже человеки...в некотором роде..они могут вполне пароль забыть. А как тогда они вго восстанавливают? Так, заходим на поисковик любой, ищем что-нить такое, что позволит нам узнать пароли. И находим - Winternals Administrator Pak 4.1 - замечательная утилита. С ее помощью можно сделать все что угодно и с паролями и с аккаунтами и вообще. Другое дело, что она в сети просто так не висит - ну а для чего у нас P2P всякие, тот же MIRC - вообще просто кладовая бесплатного софта ;)
Я просто уверен, что есть много других способов обойти запреты и пароли, и сделать так как удобно, надо просто поискать. А если лень и незнаешь как - учиться, учиться и учиться. :)
А администраторы в союзники получить не так уж сложно, все они имеют свои слабые стороны. К примеру, наш админ пробитый геймер - а мы ему тогда подарим халявные бету Half-Life 2 и Unreal 2 The Awakening, и он будет очень рад и запросто даст вам поковыряться в вашем компе ;)
Все вышеизложенное, конечно, ИМХО, просто мне не нравится когда клава пестрит как мозаика :D.
Есть и прочие, более доступные утилиты, позволяющие получить полный доступ к компу.
Единственная проблема, что насколько мне известно из собственного опыта, все утилиты позволяют только сбросить, заменитьпароль, но не узнать его (цитата из описания к вышеуказанной проге: Reset lost Administrator passwords ), т.е. следы всегда остаются, что может быть чревато.
Если конечно выгода от взлома и установки раскладки, перевешивает тяжесть возможных последствий, почему бы и нет?
Quote from: Obake on 27 February 2004 05:38:15Есть и прочие, более доступные утилиты, позволяющие получить полный доступ к компу.
Единственная проблема, что насколько мне известно из собственного опыта, все утилиты позволяют только сбросить, заменитьпароль, но не узнать его (цитата из описания к вышеуказанной проге:?Reset lost Administrator passwords ), т.е. следы всегда остаются, что может быть чревато.
Если конечно выгода от взлома и установки раскладки, перевешивает тяжесть возможных последствий, почему бы и нет?
Мда, вот об этом я что то не подумал в самом начале ;) ::) , действительно узнать вряд ли получится, если только не подсмотреть как он его набирает или не поставить кейлоггер на машину. С кейлоггером должно вроде как получиться...или как?
Мне видно просто повезло, когда админ приходил ставить мне ОС, мы с ним разговорились про то про се, оказалось он прямо очень уж игры любит ;D. Я ему пообещал принести парочку и в конце беседы он мне вручил диск и сказал, "ну ты сам, надеюсь поставишь?"
Вот так вот. :)
поставь XP
и не мучайся 8)
Quote from: Monika on 20 January 2004 04:35:18Проблема, по-моему, решается просто. Я писала буквы ярким фломастером в определённом месте, сверху покрывала бесцветным лаком. У меня тоже и английский и кана и русский. Внимание с одного алфавита на другой переключается легко. И эстетичнее, чем с наклейками.
А я не сверху клавиш написал -а на ребре. видимость такая же и не стирается. правда давно уже ваще не смотрю на кнопки -наизуть помню где что.
А как бы установить японский на русскую win98
Quote from: warorr on 05 September 2004 08:51:09А как бы установить японский на русскую win98
нужно установить IME для японского языка, на майкрософтовском сайте update есть такая штука
Quote from: Iruka on 05 September 2004 14:44:50нужно установить IME для японского языка, на майкрософтовском сайте update есть такая штука
Это не то. Человек хочет японский OCR использовать, у которого только японский интерфейс и имеется, и корректно отображается только в японской винде.
;)
Правильно Шурави, а то я скачал этот самый IME,
типа jamondo, но ничего не прибавилось, только хелп на японском и английском, для чего он нужен то, вообще для набора в ворде что-ли, а все-таки установил это et, сканируем иероги, мелкие не хочет брать, и еще там есть такая фишка, вылазит кот и начинает читать на японском, но читает галиматью, чесно говоря, ничего не разобрать похоже на японский, но вроде бы читает один и тот же текст, и еще тут в лабе установил японский язык на XP, так у меня появилась панель японского языка в углу, но при установке ET все равно видны одни каракули, и еще
испоганился календарь, там гецу вылезли, место месяца.
Quote from: warorr on 06 September 2004 14:50:59;)
... для чего он нужен то, вообще для набора в ворде что-ли...
... а все-таки установил это et, сканируем иероги, мелкие не хочет брать, и еще там есть такая фишка, вылазит кот и начинает читать на японском, но читает галиматью....
... и еще тут в лабе установил японский язык на XP, так у меня появилась панель японского языка в углу, но при установке ET все равно видны одни каракули, и еще испоганился календарь, там гецу вылезли, место месяца.
ИМЕ нужен именно для ввода (InputMethodEditor). Но если ты на Вин.ХР, то он там уже есть. Другое дело с Вин.98. Предустанавливается лишь на соответствующих языковых версиях.
У меня в англ.Вин.ХР при выборе японского или китайского для неюникодистых программ интерфейс в японских/китайских прогах становится читабельным. И во время установки ПДФ-ОСР (программка от той же компании, что и ЕТ) все диалоги были на аккуратном японском, без каракулей. Календарик тоже ничего корявого не показал. Но вот, для примера, в граф. редакторе КсараХ в меню все цыфровые значения начинают отображаться левым убогим шрифтом, который в отведённое для вывода поле даже не вмещается полностью. Так что я вчерась попробовал поюзать эту демку ПДФ-ОСР и сразу убрал перескачил на родную локаль обратно. После этого ПДФ-ОСР даже стартовать не хочет, просто заставка мелькает на секунду и всё.
Кстати, попробовал ОСиаРить шрифт под рукописный - ошибок немерено.
В про кота читающего я и забыл. Я его тоже просил "почитать" переработанное. ;D
Я делал так. Установил в ХР японский для неюникодовых программ.
Перегрузился. Установил ЕТ. Поменял язык для неюникодовых программ на русский.
Перегрузился. Скачал утилиту Microsoft AppLocale, установил. Запустил утилиту,
указал в ней, что ЕТ надо запускать с японской локалью, создал ярлык для запуска.
Далее запускал через созданный ярлык, при этом стартует AppLocale меняет локаль
для данного приложения на японскую, все прочее остается по-русски. Раздражает только
постоянно выскакивающее предупреждение, что мол AppLocale это временное средство бла-бла-бла...
Залазил внутрь, хотел убрать его, но с наскока не получилось...
Работал ЕТ вроде без нареканий, распознавал все, читал по-японски и английски.
Мелкие шрифты никакие OCR не любят, может помочь наверное сканирование с высоким разрешением.
Мне ЕТ импонирует тем,что понимает русский, прочие ничем функционально не отличаются, но
русский не понимают.
Народ, вы тут все предупреждали меня, и я совершил ошибку, привезли мне комп - лап из Японии, за 450 долларов, и плюс ДВД резак, в общем получилось однозначно дороже чем в России, слабоватый лап, 500 герц, нет сетевой карты, и ускорителя три дф икс, сиди и флоппи должны быть внешними, сиди нет, а есть внешний ДВД резак. Так вот проблема, этот ДВД резак фирмы Буффало понимает только свои японские родные проги для записи, Неро его не хочет понимать, и еще я сделал глупость, форматнул японский родной Вин 2000, и замучился т.к. загрзочный флоппи тоже не понимаент внешний двд резак, что делать может через нортон в формате нуль модема, как установить теперь?
Quote from: warorr on 23 November 2004 13:20:55Народ, вы тут все предупреждали меня, и я совершил ошибку, привезли мне комп - лап из Японии, за 450 долларов, и плюс ДВД резак, в общем получилось однозначно дороже чем в России, слабоватый лап, 500 герц, нет сетевой карты, и ускорителя три дф икс, сиди и флоппи должны быть внешними, сиди нет, а есть внешний ДВД резак. Так вот проблема, этот ДВД резак фирмы Буффало понимает только свои японские родные проги для записи, Неро его не хочет понимать, и еще я сделал глупость, форматнул японский родной Вин 2000, и замучился т.к. загрзочный флоппи тоже не понимаент внешний двд резак, что делать может через нортон в формате нуль модема, как установить теперь?
PCMCIA слот есть? Покупаешь
или берешь у кого-нибудь PCMCIA
сетевую карточку, делаешь загруз.
дискету с поддержкой сети под MSDOS.
Грузишься с нее и по сетке копируешь
необходимые файлы. Правда это гемморойно,
без опыта трудновато будет.
Глянь ссылку, может будет полезной:
http://www.faughnan.com/netdos.html
Или может у тебя жесткий диск вытаскивается?
Есть вроде переходники, через которые
можно подключить HD от ноута к обычному компу.
Через нуль-модем можно но очень долго.
Pitalas' ustanovit' russki na Windows Me no nichego ne vishlo, net tam russkogo yazika....cto delat7 mozhet kto posovetuet??
Quote from: Ustina on 26 November 2004 06:13:22Pitalas' ustanovit' russki na Windows Me no nichego ne vishlo, net tam russkogo yazika....cto delat7 mozhet kto posovetuet??
Есть, поверьте :)
スタート=>設定=>コントロール・パネル=>キーボード
キーボードのプロ-パティ=>言語=>追加 (выбираете Росиаго)=>OK
Должно получиться. ::)
... а может и не оказаться "росиаго" в том самом месте
... тогда надо в мультиязычность системы залезть и кириллицу установить.
... но был случай, пардон, с win95, на которой кириллицей не пахло вааще. Тоже до-установил. :)
Quote from: Shuravi on 03 December 2004 11:06:26... а может и не оказаться "росиаго" в том самом месте
... тогда надо в мультиязычность системы залезть и кириллицу установить.
... но был случай, пардон, с win95, на которой кириллицей не пахло вааще. Тоже до-установил. :)
...все может быть... :) просто спросили про ВинМе..в моем было..
Ну а вот где эта мультиязычность в японском Ме? как добраться до нее?
Тогда еще вот как:
スタート=>設定=>コントロール パネル=>アプリケーションの追加と削除
アプリケーションの追加と削除のプロパティ=>Windowsファイル=>(в самом низу списка выбираем 複数の言語サポート) Ну и кириллицу. Вот и все.
Quote from: gankochan on 04 December 2004 02:34:06Тогда еще вот как:
スタート=>設定=>コントロール パネル=>アプリケーションの追加と削除
アプリケーションの追加と削除のプロパティ=>Windowsファイル=>(в самом низу списка выбираем 複数の言語サポート) Ну и кириллицу. Вот и все.
... мож я не так выражовывался, но именно про это говорил. Просто не было желания запускать полуживой ноут и слова нужные подсматривать :-[
Quote from: Shuravi on 04 December 2004 12:08:32... мож я не так выражовывался, но именно про это говорил. Просто не было желания запускать полуживой ноут и слова нужные подсматривать :-[
::) Нет, Шурави, все ты правильно сказал, это я не так сказала "тогда вот еще как"...Надо было - "вот оно как" :*)
Здравствуйте. Я, конечно, понимаю, что у тех, кто живет в Японии бывает проблема с руссификацией своих компов и у тех кто живет в России бывают проблемы при настройке компов для писания и чтения на японском языке... Но у меня (живущего в России) другая трабла - как в русских версиях программ (Win 2000, XP, пакет ADOBE и т.п.) интерфейс сделать японским? Подскажите, плиз!!! Я слышал, что для ХР есть какой-то MUI, который, вроде, должен мне помочь... Кто-нибудь уже этим занимался?
... если, для примера, фотошоп не японской версии, то "муи" не поможет
хм... ну вопервых вопрос, а собственно ДЛЯ чего?
а во вторых, чем тебе не нравиться вариант установки ЯПОНСКИХ программ? начиная от винды и заканчивая всем остальным...
Quote from: Shuravi on 14 December 2004 06:45:06
... если, для примера, фотошоп не японской версии, то "муи" не поможет
ну... имея в арсенале кучу времени и немного усидчивости, то можно и в ручную сделать :) только вот легче в инете японский варез накопат imho будет.
Quote from: Frod on 14 December 2004 07:29:22
Quote from: Shuravi on 14 December 2004 06:45:06
... если, для примера, фотошоп не японской версии, то "муи" не поможет
ну... имея в арсенале кучу времени и немного усидчивости, то можно и в ручную сделать :) только вот легче в инете японский варез накопат imho будет.
... в кодах-то переименовывать?... ээээ... это ж надо так захотеть :)
... вот в Ворде и пр. попроще - от балды надписи пишешь :)
Quote from: Frod on 14 December 2004 07:26:48
хм... ну вопервых вопрос, а собственно ДЛЯ чего?
а во вторых, чем тебе не нравиться вариант установки ЯПОНСКИХ программ? начиная от винды и заканчивая всем остальным...
Для практики языка. В Москве не могу найти японские версии программ.
Quote from: Scandal on 15 December 2004 16:26:43
Для практики языка. В Москве не могу найти японские версии программ.
хм... а не легче обучающие программы поставить? да и практика языка хм... много ты знаешь людей которые выучили хотя бы английский пользуясь виндой или фотошопом?
а японские версии... ну есть в инете я думаю. пойщи по p2p
Я, например, использую только английские версии программ - мне это помогает общаться с коллегами из разных стран не зная английский в совершенстве... узко специализированное знание получается...
Quote from: Scandal on 16 December 2004 11:43:27
Я, например, использую только английские версии программ - мне это помогает общаться с коллегами из разных стран не зная английский в совершенстве... узко специализированное знание получается...
хм... с японским посложнее... начнем с того, что в английском достаточно просто прочитать пункт меню, зная азбуку , и собеседник поймет о чем речь, даже если сам не знаешь точно что это значит на русском. а вот в японском... хм... ну там все же иэроглифы! т.е. даже посмотрев на меню программы, то врядли сможешь это ПРОИЗНЕСТИ вслух собеседнику. или написать, просто перепечатав порядок букв...
Японцу? Не объясню?
Совершенно не получается поставить японский язык (раскладку клавиатуры) на русский ХР. Я добавила японский везде, где только можно, но.. при переключении на него печатается латиница.
А еще в языковой панели рядом с буквами jp появляется значок клавиатуры, синего и красного шарика %)
Что делать? Пошагово.. я ничего не понимаю в компах)
Quote from: Бриз on 25 March 2009 19:12:24
Совершенно не получается поставить японский язык (раскладку клавиатуры) на русский ХР.
Что делать? Пошагово..
Ниже "шарика" должен находиться символ наподобии А, щелкаешь по нему мышкой и выбираешь нужную раскладку для ввода.
Горячие клавиши:
Alt + ~ -> переход на ввод символов японского/английского алфавитов.
Ctrl + CapsLock -> переключение на хирагану.
Alt + CapsLock -> переключение на катакану.
.. ну с остальным уже походу разберешься.
Quoteну вот напримерн: 名前を付け保存
А что мешает просто по-буквам произнести "намаэоцукехозон"? ;D
Доброго времени суток!
Обзавелся японским нет-буком.
Система: Винда ХР (да будет вечной)
Язык ОС: японский
Поддержка русского языка - установлена
Проблема:
Названия файлов и заголовки окон, а также меню русскоязычных программ отображаются юникодовским шрифтом - то есть по-русски... но расстояния между букв широкие. Конечно, это не беда, но неудобно немного. Кто-нить знает, как придать этим шрифтам более человеческий вид?
АП: вот тут (http://polusharie.com/index.php/topic,60673.msg381462.html#msg381462) говорится именно об этом...
Лечить похоже можно только правкой реестра... и я уже даже догадываюсь где... но вот меня смущает что японские символы после этого буду отображаться нормально...