Восточное Полушарие
Инкубатор Полушария и другие страны Азии => Вьетнам - Vietnam - 越南 => Тема начата: Tykva от 21 Июля 2006 10:15:44
-
Посетите наш журнал от
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-website/default.asp?language=RU
и поделитесь вашими мнениями и впечатлениями. Будем благодарны вашими ответами...
-
Классный журнал!!!
-
Посетите наш журнал от
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-website/default.asp?language=RU
и поделитесь вашими мнениями и впечатлениями. Будем благодарны вашими ответами...
Прекрасный журнал! хороший перевод! Удачи!!
-
Прошу прощения за возможные грамматические ошибки в моих собщениях и в журнале. Обещаю стараться...
-
Вопросы: издается ли журнал в "бумажной" версии?
Публиковались ли материалы об "Agent Orange"? Буду благодарен за ссылки.
-
Первый вопрос весьма интересен.
Ответ на второй вопрос вы обнаружите сразу же, как проследуете по этой ссылке. И не только материалы, но и весьма качественные фотоографии.
-
Ответ на второй вопрос вы обнаружите сразу же, как проследуете по этой ссылке. И не только материалы, но и весьма качественные фотоографии.
Спасибо, нашел.
-
Посетите наш журнал от
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-website/default.asp?language=RU
и поделитесь вашими мнениями и впечатлениями. Будем благодарны вашими ответами...
Очень интересно.
Большое вам кам' эн!
-
Издается ли журнал в "бумажной" версии?
К сожалению, наш журнал в печатном виде издается только на вьетнамском, английском, китайском, испанском и лаосском языках.
На русском его перестали издавать в 1992 году в силу ряда причин, в том числе и отсутствия сети распространения в Росии, нехватки денежных средств...
-
Издается ли журнал в "бумажной" версии?
К сожалению, наш журнал в печатном виде издается только на вьетнамском, английском, китайском, испанском и лаосском языках.
На русском его перестали издавать в 1992 году в силу ряда причин, в том числе и отсутствия сети распространения в Росии, нехватки денежных средств...
... и из-за смены ориентации России...
-
... и из-за смены ориентации России...
Это, я думаю, лишь временно. Сейчас экономики и Вьетнама и России на подъёме. Вьетнам и Россия также являются важными странами в Азиатско-тихоокеанском регионе...
Так что будущее отношений между нашими странами, хотя не "светлое" как в коммунистические времена :-\, но очень хорошее ;D.
-
... и из-за смены ориентации России...
Это, я думаю, лишь временно.
Да, это вы сказали, не я. Но я согласна с вами...
Лично я хотела бы восстановить журнал на русском языке и в "бумажном виде", и это было бы возможно с вашей же помощью. Если бы мне удалось собрать 1.000 голосов "за" от русских читателей, дали бы средства на это...
-
Много интересного!!!
Отныне буду обогащать свои знания о Вьетнаме!!!
-
Лично я хотела бы восстановить журнал на русском языке и в "бумажном виде", и это было бы возможно с вашей же помощью. Если бы мне удалось собрать 1.000 голосов "за" от русских читателей, дали бы средства на это...
А где надо голосовать?
Если это в форме интернет голосования, то тут мы вполне можем обсудить этот вопрос практически, я думаю сделать это вполне возможно.
Если же надо собирать письма в редакцию, особенно бумажные, то тут уже сложнее.
-
Кстати, потрясающе красивая аватара. Я уже стал забывать, как вы выглядите :-[ :'(
-
К сожалению, наш журнал в печатном виде издается только на вьетнамском, английском, китайском, испанском и лаосском языках.
Странно , что он выходит на лаосском и не выходит на кхмерском. Я так понимаю вьетнамскую оккупацию Камбоджи еще никто не отменял :-X Либо , линия Хун Сена пошла такими зигзагами , что я уже вообще ничего не понимаю.. Но , тем не менее как журнал может быть более окупаемым в Лаосе ( с его несколькими миллионами и полу-безграмотным и почти-нечитающим населением ) и неоккупаемым в России у которой уж точно больше каких угодно общих точек соприкосновения с Вьетнамом , чем у Вьетнама с Лаосом. Такие вот брожения мыслей.
-
Не знаю, но по-моему, вы, батенька это малость не в тему. Во-первых, какая оккупация вообще? Во-вторых вьетнамцы давно ушли из Камбоджи. А с Лаосом у Вьетнама отношения примерно на том же уровне, что до недавнего времени были у Сербии с Черногорией, и значительно более глубокие, чем у РФ с Белоруссией.
-
... с Лаосом у Вьетнама отношения примерно на том же уровне, что до недавнего времени были у Сербии с Черногорией, и значительно более глубокие, чем у РФ с Белоруссией.
К тому же в Лаосе довольно велика вьетнамская диаспора. Мы выпускаем свой журнал по просьбе/спросу читателей конкретной страны или языка.
Как я сказала, был бы достаточный спрос у русских читателей, мы могли бы восстановить журнал на русском языке и в печатном виде — только не стоит понять мои слова в буквальном смысле о конкретном количестве голосов или еще что-то там...
Спасибо за ваши мнения. Буду иметь ввиду и высказать все это перед редколлегией на следующей неделе.
Хорошо, если бы вы высказали ваши желания, о чем и что вы хотели бы читать или узнатьб какие информации вас больше всего интересуют... На основе ваших мнений мы будем ориентировать содержание журнала на будущее...
Жду дальнейшего обсуждения по поводу журнала
-
Новая статья о турбизнесе Вьетнама, как готовятся к приему российских туристов...
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=71&ID_News=4215&language=RU&number=7&year=2006
-
Bоспоминания советских военных специалистов, которые работали во Вьетнаме в годы войны с Америкой. Kнига под названием «Война во Вьетнаме: как это было».
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=96&ID_NEWS=2075&language=RU&number=4&year=2005
-
Посетите наш журнал от
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-website/default.asp?language=RU
и поделитесь вашими мнениями и впечатлениями. Будем благодарны вашими ответами...
Большое спасибо за ссылку! Журнал очень интересный! Будем посещать (сейчас разместила ссылку на нашем форуме, чтобы все были в курсе :). Еще раз спасибо!
-
Посетите наш журнал от
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-website/default.asp?language=RU
и поделитесь вашими мнениями и впечатлениями. Будем благодарны вашими ответами...
Большое спасибо за ссылку! Журнал очень интересный! Будем посещать (сейчас разместила ссылку на нашем форуме, чтобы все были в курсе :). Еще раз спасибо!
Уважаемая ozes, а не скажете что за форум?
-
Вот:
http://www.nhat-nam.ru/phpBB2/viewtopic.php?t=723
Наш сайт посвящен вьетнамской борьбе Нят-Нам.
-
Большое спасибо за ссылку, уважаемая ozes
-
Уважаемая Tykva, скажите пожалуйста, говорят при СССР выходил журнал "Вьетнам". У нас оттуда даже сохранилась статья про борьбу Нят-Нам, текст можно посмотреть здесь:
http://www.nhat-nam.ru/nn3.html
только, к сожалению, не сохранился ни номер, ни год журнала.
Было бы очень интересно узнать - а это тот же самый журнал? Наши участники говорят, что в те времена его выписывали и читали с большим интересом!
-
Вьетнамский Тэт глазами русскогоязычных людей
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=96&ID_NEWS=2057&language=RU&number=1&year=2004
говорят при СССР выходил журнал "Вьетнам". Было бы очень интересно узнать - а это тот же самый журнал? Наши участники говорят, что в те времена его выписывали и читали с большим интересом!
Да он самый. Жаль, что сейчас не выпускаем печатный журнал на русском языке.
Будем общими усилиями его восстановить. Для этого нужно сначала убедить начальников, что есть достаточное количество читателей в России, спрос на журнал есть...
-
говорят при СССР выходил журнал "Вьетнам". Было бы очень интересно узнать - а это тот же самый журнал? Наши участники говорят, что в те времена его выписывали и читали с большим интересом!
Да он самый. Жаль, что сейчас не выпускаем печатный журнал на русском языке.
Будем общими усилиями его восстановить. Для этого нужно сначала убедить начальников, что есть достаточное количество читателей в России, спрос на журнал есть...
Большое спасибо за ответ! Я постараюсь узнать на нашем сайте, кто хотел бы выписывать журнал Вьетнам опять в печатном виде и и скажу Вам. Я думаю, что для многих в печатном виде было бы удобней, все-таки постоянный и быстрый доступ в интернет есть не у всех.
-
Древняя вьетнамская письменность тьыном
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_NEWS=2213&language=RU&number=5&year=2005
-
100 лет в истории вьетнамской свадьбы
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_NEWS=3425&language=RU&number=1&year=2006
-
Уважаемая Оzes, скажите, пожалуйста, а есть ли среди ваших форумчан те, которые интересуются грамматикой вьетнамского языка?
-
Думаю, да, есть. У нас инструктора достаточно часто общаются с вьетнамцами. Ну и просто люди интересуются. Например, как-то хотели перевести стихи и тексты про нашу борьбу с вьетнамского, но не смогли. А переводчики это, к сожалению, очень дорого.
А у меня благодаря Вашим пояснениям про грамматику стало уже немного получатся переводить со словарем :) Спасибо!
-
Уважаемая Tykva, большое спасибо за ссылку про древние вьетнамские иероглифы!
Мы уже давно искали хоть какую-то информация, и никак не могли найти. А существуют какие-то материалы по написанию и значению иероглифов, словари?
-
Попробуйте еще эти ссылки, дорогая Ozes. Я не специалист по древним иероглифам, не могу сказать какая из них лучше. Желаю вам удачи.
http://www.cjvlang.com/Writing/writsys/writviet.html
http://www.omniglot.com/writing/chunom.htm
http://www.glossika.com/en/dict/viet.php
Просмотрев старые номера журнала, которые у нас в архиве сохранены, я обнаружила довольно большое количество материалов о борьбе Нят-нам (в №№ за 1980 по 1985 гг). Если читатели хотят, чтобы этот материал снова был опубликован в электронной версии за 2007 год, пусть пишут в редакцию по электронной почте (для этого нужно только нажать на слово Ваше мнение в конце любой статьи в журнале.
Кроме борьбы Нят-нам, у нас в старых печатных номерах огромный материал по традиционной медицине, лечению болезней иглоукалыванием и точечным массажем, выращиванию декоративных минирастений, статьи о вьетнамской кухни, разные рецепты по приготовлению вьетнамских блюд... При желании читателей мы можем и этот материал обновить. Так что пишите нам, о чем вы хотели бы почитать...
-
Спасибо! И за ссылки (сейчас буду смотреть), и за совет насчет повторения материалов о Нят-Нам. Я думаю, еще было бы очень интересно почитать материалы о вьетнамской традиционной медицине (иглоукалывание, препараты).
-
Вьетнамская кухня
http://vietnam.vnagency.com.vn/VNP-Website/Default.asp?ID_Cat=118&language=RU
-
Tрадиционные праздники Вьетнама - Праздники сентября
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/Events/?ID_Event=144&ID=505&language=RU
-
Bоспоминания советских военных специалистов, которые работали во Вьетнаме в годы войны с Америкой. Kнига под названием «Война во Вьетнаме: как это было».
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=96&ID_NEWS=2075&language=RU&number=4&year=2005
Большое спасибо за интересный репортаж.
А вот, кстати, и ещё один:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/NextPublishers/Default.asp?ID=1469&language=RU
Вьетнамский фильм "Жить в страхе" завоевал приз на Шанхайском кинофестивале
Фильм "Жить в страхе" молодого вьетнамского режиссера Буй Тхак Тьуена завоевал приз "Новый талант Азии" на 9-ом Шанхайском кинофестивале 2006 г.
Приз "Новый талант Азии" разыгрывался в номинациях за лучший фильм, лучшего режиссера и особый приз жюри. Опередив 83 фильма из различных стран Азии, "Жить в страхе" Буй Тхак Тьуена завоевал самый главный приз за лучший фильм.
А вы говорите, вьетнамских фильмов не знаете :) ;)
-
В последнее время во Вьетнаме большое внимание уделяется восстановлению старинных обычаев и традиций. Одним из них является создание художественных произведений с помощью искусства каллиграфии. В старинные времена этим "изящным времяпрепровождением" занимались ученые мужи, знатоки иероглифики и конфуцианских канонов. В наше время в дни традиционного новогоднего праздника Тэт, который празднуется, когда наступает весна, на углу улиц и во дворах общинных домов непременно можно увидеть современных "конфуцианцев", сидящих за столом или на циновке и "дающих людям слова". С каждым днем ряды мастеров каллиграфии расширяются. Среди них настоящим столпом является старый мастер Ле Суан Хоа.
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=70&ID_News=1337&language=RU&number=2&year=2005
-
Большое спасибо за очень интересную ссылку про каллиграфию!
-
Основательница школы боевого искусства Тиньводао
Похоже, что сама судьба распорядилась так, чтобы Хо Хоа Хюэ стала мастером боевых искусств. Ее отец родом из провинции Биньдинь - родины боевого искусства школы Тэйшон, а мать – уроженка местечка Митхо в провинции Тиенжанг (родины вокального искусства вонгко в традиционном театральном жанре кайлыонг на юге Вьетнама). Хо Хоа Хюэ известна как автор более 200 популярных произведений вонгко, но в это же время она является одним из выдающихся мастеров традиционных боевых искусств Вьетнама.
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=73&ID_News=3829&language=RU&number=4&year=2006
-
Еще раз большое спасибо за ссылку! И в Архиве есть еще несколько очень интересных статей про боевые искусства. Например, про каскадеров, снимающихся в фильмах про БИ. Упоминается фильм "Сыновья дракона и феи", жалко, что у нас наверно его не найдешь..
-
Упоминается фильм "Сыновья дракона и феи", жалко, что у нас наверно его не найдешь..
Да, это правда. Наши фильмы почему-то очень трудно найти в сети распространении, особенно за рубежом.
То Нгок Тхань - хранитель сокровищницы вьетнамского фольклора
Профессор, доктор наук То Нгок Тхань, председатель Ассоциации вьетнамского фольклора, бороздил горные районы на северо-западе, севере страны и на центральном плато Тэйнгуен, чтобы изучить и собрать произведения устного народного творчества с целью записать и сохранить для потомков нематериальные культурные ценности.
http://vietnam.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=70&ID_News=3207&language=RU&number=11&year=2005
-
Худощавый пожилой мужчина в белом халате расположился в скромно обставленном кабинете, где на скамейке с многочисленными иголками в теле лежит пациент, потерявший речь. Так проходит сеанс лечения традиционной медициной доктора Нгуен Тай Тху. Этот доктор творит чудеса: после нескольких таких сеансов больные снова обретают речь. Во французской газете "Express" о Нгуен Тай Тху и о его методе лечения вышла статья под заголовком: "Чудодейственные иглы помогают немым заговорить".
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_NEWS=3576&language=RU&number=2&year=2006
-
Большое спасибо! Очень интересная статья!
-
Здравствуйте, дорогая Оzes!
Я случайно зашла на ваш форум, и читала сообщение от вашего участника Игоря в топике Боевые искусства во Вьетнаме. Вот что он написал:
Особенно понравилось фото про "поднимите мне веки". Кто как считает, это первоапрельский был выпуск (журнал №4) или реальное упражнение? Вообще, конечно, очень интересный репортаж по-любому.
Можно ли передать ему, что это на самом деле такие упражнения? Передайте, пожалуйста!Тот факт, что статья была опубликована в апрельском номере, это чистая случайность...
Спасибо вам большое.
-
Передала. Спасибо за ответ!
На тех фотографиях действительно показаны удивительные вещи, как правильно пишут в статье - даже нечеловеческие. Очень был интересный репортаж!
-
В новом номере журнала - очень интересная статья про вьетнамского программиста:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=70&ID_News=4281&language=RU&number=8&year=2006
«Рыцарь» виртуального пространства
Будучи одним из выдающихся вьетнамских программистов, посвятивших себя служению обществу, Нгуен Ты Куанг уже много лет подряд является своего рода «рыцарем», сражающимся с компьютерными вирусами. Талантливый разработчик антивирусного программного обеспечения, 1975 года рождения, родом из бывшей столицы Хоалы, а нынешней провинции Ниньбинь, он не любит говорить о себе, однако может часами с увлечением рассказывать о деятельности Центра обеспечения сетевой безопасности, об антивирусных и антиспамовых программах, обмене информацией, управлении работой и т.д
-
Как много молчаливых талантов может быть скрыто от внимания окружающих, если честный и внимательный журналист их не раскроет, и не расскажет о них людям ;)
-
Спасибо большое, Ozes, вы очень милы!
Вот новая статья о туристическом месте во Вьетнаме
В последние годы рыболовецкая деревня Кыаван, расположенная в заливе Халонг в 30 километрах от причала для туристических судов, стала привлекательным местом для отечественных и иностранных туристов. Здесь они могут не только полюбоваться поэтическим пейзажем с причудливой формы горами, возвышающимися над морем, но и принять непосредственное участие в таких рыбацких занятиях, как управление лодкой, гребля веслами, вытягивание рыболовной снасти, ловля рыбы и т.п., под руководством местных девушек, выступающих в роли добровольных экскурсоводов. Одним словом, туристы могут насладиться активным отдыхом в непринужденной атмосфере.
http://vietnam.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=71&ID_News=4293&language=RU&number=8&year=2006
-
Государственный заповедник Каттиен отличается большой ценностью, как в плане разнообразия флоры и фауны, так и в культурно-историческом плане. 10 октября 2001 года он был признан ЮНЕСКО биосферным резервом мира, а 4 августа 2005 года район Баушау (часть заповедника) был признан секретариатом RAMSAR одной из важных водно-болотных экосистем мира. В настоящее время идет процесс рассмотрения заявки Вьетнама, поданной в ЮНЕСКО с целью признания заповедника Каттиен частью природного и культурного наследия человечества. Решение будет вынесено в конце этого года. В наше время заповедник Каттиен является идеальным местом как для экотуризма, так и для проведения научных исследований международного масштаба.
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=71&ID_News=4403&language=RU&number=9&year=2006
-
По прогнозам, в ближайшие 25 лет нанотехнологии внесут значительные изменения в такие отрасли, как информатика, связь и коммуникации, биология, медицина, производство новых материалов. Важные вехи в истории развития нанотехнологий тесно связаны с именем ученого вьетнамского происхождения – доктора наук Нгуен Тянь Кхе.
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=70&ID_News=4361&language=RU&number=9&year=2006
-
Через два дня после трансляции по вьетнамскому телевиденью документального фильма "Скитающиеся души", посвященного теме последствий войны, его режиссер - француз Борис Ложкин, помощник режиссера Ле Туан Ань и продюсер Мани Мортазави вернулись в провинцию Куангчи, где был снят этот фильм. На этой земле во время войны против американских агрессоров прошли самые жестокие битвы, в земле Куангчи упокоились десятки тысяч известных и неизвестных солдат, павших за родину, - больше, чем в любой другой провинции страны.
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=4385&language=RU&number=9&year=2006
-
Новая веха в развитии буддизма во Вьетнаме
Как и в обычных учебных заведениях страны, в Буддистской семинарии Вьетнама начался новый учебный год. 8 сентября к занятиям приступили слушатели семинарии пятого (2006-2010 гг.) набора. Учебный год здесь был начат с торжественной церемонии, прошедшей в новых помещениях. Профессор буддизма, почтенный монах Тхить Тхань Кует отметил: «Начало нового учебного года стало важной вехой в истории развития буддизма во Вьетнаме».
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=4429&language=RU&number=9&year=2006
-
Через два дня после трансляции по вьетнамскому телевиденью документального фильма "Скитающиеся души", посвященного теме последствий войны, его режиссер - француз Борис Ложкин, помощник режиссера Ле Туан Ань и продюсер Мани Мортазави вернулись в провинцию Куангчи, где был снят этот фильм. На этой земле во время войны против американских агрессоров прошли самые жестокие битвы, в земле Куангчи упокоились десятки тысяч известных и неизвестных солдат, павших за родину, - больше, чем в любой другой провинции страны.
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=4385&language=RU&number=9&year=2006
Первый сухой сезон после войны пришел на территорию тыловой базы Каньбак фронта Б3 незаметно, но с опозданием.
Уже прошли сентябрь и октябрь, потом и ноябрь, а поднявшаяся от дождей вода по-прежнему продолжает заливать берега реки Иа Кронг Поко. Погода никак не может установиться. Днём печёт солнце. Ночью льёт дождь. Мелкий, но всё-таки дождь...
Дождь... Выцветшие горы и беспросветные дороги, уходящие вдаль. Промокшие деревья. Безмолвный пейзаж. По вечерам – клубящаяся от испарений земля. Зелёное море пара, источающее запах гниения.
И, до самых первых дней декабря лесные дороги так и утопают в грязи, разбитые, заброшенные мирным временем. Кажется, что дороги становятся непроходимыми, постепенно расстворяя и стирая все следы среди буйной растительности.
Передвижение по таким дорогам и в таких погодных условиях несказанно изнурительно. Каких-то 5 километров от долины Крокодильего озера к востоку от реки Шатхай через район 67 до перекрестка у Крестовой горы на западном берегу реки Поко мощный трёхмостовый ЗИЛ вынужден преодолевать на пределе возможностей в течение дня, без отдыха, оставаясь всё в такой же дали от конечной цели путешествия.
Уже давно свечерело, а они только-только добрались к краю джунглей Зовущих Душ. Автомобиль остановился на берегу широкого ручья, устланном гниющей древесиной. Водитель уснул прямо в кабине, а Киен развесил свой гамак в кузове, улёгся в одиночку.
В полночь спустился дождь. Едва различимая, мягкая как туман завеса дождя падает почти без звука. Ветхий кузовной брезент протекает. Вода неспешно, тонкими струйками стекает на тройные пластиковые мешки с телами погибших солдат, что сложены на дне кузова. Воздух насыщается вязкой сыростью, постепенно просовывает свои длиннющие ледяные пальцы внутрь гамака. Вода струится печально и бесконечно, будто превращая поток времени в звук, слышный то ли во сне, то ли наяву. И во сне и за его пределами царит кромешная тьма, сковавшая влажный воздух. Напитанный влагой ветер тяжело вздыхает. Само собой возникает ощущение, что машина вот-вот двинется с места, и колёса закрутятся плавно и молчаливо, не нуждаясь ни в моторе, ни в водителе – одинокий лунатик на лесной дороге. И, едва различимое в шуме ручья, раздаётся тяжёлое дыхание джунглей, невероятно далёкое и призрачное, словно отголосок ушедшего времени, словно шорох листвы, опавшей давным-давно...
Эту местность Киен знает назубок. Именно здесь в конце сухого сезона 1969 года – сезона, исключительно бедственного для всего фронта Б3 – отдельный батальон 27, тот самый злополучный батальон 27, был взят в окружение и уничтожен практически до последней боевой единицы. Киен был одним из десяти счастливчиков, выживших в том страшном, варварском бою...
В тот сухой сезон нещадно палило солнце и дули ветра, лес был насквозь пропитан вязким бензином, вспыхивал всепожирающим пламенем. Разбросанные на местности роты пытались перегруппироваться, но вновь и вновь были рассеяны противником. Напалм выкуривал всех из блиндажей, обращая в безумцев. Солдаты, командиры – не было больше отличий – с криками бросались навстречу стене из пуль, падали навзничь, умирали в море огня. Вертолёты зависали вплотную к вершинам деревьев, и, почти упираясь дулами пулемётов в затылки, расстреливали вьетнамских бойцов одного за другим. Кровь взрывалась потоками, брызгала во все стороны, с бульканьем превращалась в грязное месиво. Посреди джунглей, на поляне в форме челнока - той самой поляне, где, говорят, трава до сих пор не нашла в себе духа расти вновь – размозжённые тела, разбросанные где попало, с клёкотом испускали в небо кровавый пар.
- Лучше умереть, но не сдаваться... Братья, лучше умереть...! – закричал командир батальона, и это был крик сумасшедшего. С лицом, бледным от страха и безумия, он поднял пистолет и на глазах Киена выстрелил себе в голову, вышибая мозги из ушей. Киен онемел, крик «о-о-о» застрял в горле. Американцы неслись навстречу, с автоматами наперевес. Пули сыпались плотной стеной, как рой огненных пчел. Киен громко всхлипнул, опустил пистолет и, схватившись за бок, рухнул на землю. С остановками, оборот тела за оборотом, скатился в пересохший ручей, забрызгивая горячей кровью пологий склон.
В последующие дни полчища ворон заслонили небо. После ухода американцев начался сезон дождей и лес затопило. Поле боя превратилась в болото тёмно-коричневой жижи, подёрнутой кроваво-красной плёнкой. На поверхности покачивались обгоревшие, раздувшиеся трупы людей и диких животных вперемешку с ветвями и стволами деревьев, срезанных артиллерийским огнем. Когда вода спала и под действием солнца всё покрылось слоем вязкой грязи, распространяя вокруг омерзительный запах тухлого мяса, Киен с трудом переместился ниже по ручью. Изо рта и раны безостановочно сочилась кровь, кровь мертвеца – холодная и склизкая. Змеи и многоножки проползали по телу. Дух Смерти касался его своей рукой.
С тех пор никто и никогда больше не упоминал о батальоне 27, хотя то смертельное поражение породило бесконечное множество призраков, что бродят теперь по всем углам и оврагам джунглей, вдоль ручьев, не желая возвращаться в мир иной. До того безымянные джунгли, тёмные и выдыхающие миазмы, стали называть джунглями Зовущих Душ. Достаточно лишь услышать название, чтобы волосы встали дыбом. Иногда, возможно в дни каких-то праздников в мире душ всех умерших, уничтоженный боевой состав батальона вновь собирается на поляне, словно для переклички. Звуки ручья и аукающего в горах ветра и есть голоса солдатских душ, которые люди в мире живых могут услышать и понять.
Киену рассказывали, что по ночам в этой местности можно услышать птичьи голоса, оплакивающие кого-то совсем по-человечьи. В самом деле есть такой вид птиц, хотя никто никогда их не видел, потому что они не умеют летать, а лишь могут кричать. И нигде больше на плато Тэйнгуен не найти побеги бамбука, подобные местным. Здесь они вырастают пугающе красного цвета, такого красного, что напоминают собой сочащиеся кровью полоски мяса. Ещё здесь светлячки достигают ненормально огромных размеров. Кое-кто видел вокруг светлячка ореол света подобный сиянию начищенной солдатской каски, а то и ярче.
Здесь, как стемнеет, голоса деревьев сливаются с ветром, издавая стонущие мелодии духов. И никто не может привыкнуть к этой призрачной музыке, так как в джунглях нет двух одинаковых уголков и не бывает двух одинаково тёмных вечеров. Возможно, именно лес и горы, а не человек, породили на этой земле жуткие истории и первобытные в своей дикости предания о только что прошедшей войне. В общем, трусливому человеку трудно прижиться здесь. Жизнь здесь может свести с ума или истощить до смерти - от ужаса.
Именно поэтому в сезон дождей 1974 года, когда полк Киена нашёл укрытие в этом районе, ребята из его разведвзвода побеспокоилась об установке алтаря и тайком провели поминальный обряд по задержавшимся в джунглях душам солдат батальона 27. Днём и ночью горели благовония.
А ведь ещё надо было позаботиться и о душах местного населения. На том самом месте, где этой ночью стоит ЗИЛ, есть следы тропы, ведущей в деревню Хюи. Когда полк 3 проходил в этих местах, деревня уже была разорена, не осталось ни единой живой души. Страшный недуг и затянувшийся голод истребили под корень жизнь в этом краю. Тем не менее, покрытые язвами призраки, без клочка одежды на голых телах, заполняли собой горные поля и разносили запах гниения в воображении солдат. Полк отрядил людей залить бензином и сжечь дотла остатки деревни, чтобы полностью дезинфицировать местность, но даже после этого бойцы продолжали бояться и не осмеливались приближаться к деревне из-за страха столкнуться с привидениями и подцепить проказу.
В один из дней Малыш Тхинь из первого батальона рискнул пойти в деревню и посреди пепелища подстрелил очень большого орангутанга. Понадобилось четыре человека, чтобы оттащить животное к шалашам разведвзвода. Но, Боже мой, когда орангутанга разложили на земле и начали сбривать волосяной покров, то взорам солдат явилось толстое женское тело, испещрённое язвами, местами серое, местами неприятно-белое, и лицо с выпученными глазами. Охваченные ужасом, ребята Киена с криками отпрянули в стороны, побросав приготовленные котелки и разделочные ножи. В полку никто не поверил в эту историю, но тем не менее она правдива. Команда Киена выкопала могилу и, как подобает, по-доброму схоронила «того человека», но ведь судьба всё равно возвращает причинённое зло. Через некоторое время Малыш Тхинь был убит. И, один за другим, каждый в свою очередь, погибли все ребята из взвода Киена. В живых остался один лишь Киен. Всё.
-
Текст выше - отрывок из начатого и незаконченного перевода романа Бао Ниня "Печаль войны".
Хотелось бы посмотреть фильм "Скитающиеся души". Дорогая Tykva, а в Ханое можно найти копию на DVD или видео? Или это проще сделать во Франции???
-
Дорогая Enkeli, мне самой интересно смотреть эту ленту. Говорят, что потрясяюще...
Во Вьетнаме пока еще нет в продаже диск с этой записью, но вы можете написать Борису Ложкину по следующему э.майлу: [email protected] , или его представителю: [email protected]
Желаю удачи :)
А Бао Нинь - интересный военный писатель. Когда закончите перевод, обязательно сообщите :)
-
Ух ты, какие люди здесь появляются иногда! Уважаемая Enkeli, что у вас хорошего и нового? Вы ещё в Тайланде? У меня там как раз родители отдыхают, пишут, что очень влажно.
-
Дорогая Enkeli, мне самой интересно смотреть эту ленту. Говорят, что потрясяюще...
Во Вьетнаме пока еще нет в продаже диск с этой записью, но вы можете написать Борису Ложкину по следующему э.майлу: [email protected] , или его представителю: [email protected]
Желаю удачи :)
А Бао Нинь - интересный военный писатель. Когда закончите перевод, обязательно сообщите :)
Большое спасибо за координаты автора фильма!!! Буду надеяться на ответ.
А перевод, боюсь, еще пару лет будет ждать, пока у меня появится свободное время...
-
Ух ты, какие люди здесь появляются иногда! Уважаемая Enkeli, что у вас хорошего и нового? Вы ещё в Тайланде? У меня там как раз родители отдыхают, пишут, что очень влажно.
Самое хорошее и новое - рождение доченьки Милады!!! Фотографии есть тут www.songhy.photofile.ru (http://www.songhy.photofile.ru)
А в Таиланде сезон дождей действительно разгулялся не на шутку - в некоторых провинциях даже есть жертвы.
-
Вы знаете, уважаемая Enkeli, наконец-то увидел вашу жизнь вживую. То ли раньше таких фоток не было, то ли я не мог найти. В любом случае, приймите мои поздравления с рождением дочки. Она уже подросла немного?
-
Поздравляю вас с рождением дочери, Enkeli
-
В октябрьском номере журнала - очень интересная статья про выставку каллиграфии в Хюэ:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=4508&language=RU&number=10&year=2006
Очень красивые фото!
-
Паломничество на родину вьетнамской борьбы
Первый фестиваль традиционных видов единоборств во Вьетнаме, организационный в городе Кюиньон, провинция Биньдинь, привлек 300 борцов-представителей 31 школы из разных стран мира. Это люди разных национальностей и культур, объединенные любовью к различным видам борьбы, которые создал, совершенствовал и развивал вьетнамский народ не только у себя на родине, но и во многих уголках мира.
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=73&ID_News=4484&language=RU&number=10&year=2006
-
Чай с ароматом лотоса
Аромат лотоса издавна считается квинтэссенцией всего самого ценного в этом мире. Поэтому в старину во Вьетнаме чай с ароматом лотоса был привилегированным напитком королевского двора, аристократов и богатых людей. В дошедших до нас записках известного вьетнамского ученого-лекаря Ле Хыу Чака, литературным псевдонимом которого было имя Хай Тхыонг Лан Онг (1720-1991 гг.), говорится: «лотос растет среди черной грязи, однако не имеет дурного запаха, как грязь; наоборот, лотос вбирает в себя лучшие ароматы, витающие в воздухе... Все части лотоса - корень, лепестки цветка, листья, пестики и зерна - являются чудодейственными лекарствами».
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=118&ID_News=4490&language=RU&number=10&year=2006
-
Дорогая Tykva, огромное спасибо за ссылки! Очень интересные статьи!
-
Дорогая Tykva, а можно вопрос? :) А когда будет продолжение календаря с традиционными праздниками Вьетнама? Последний месяц был октябрь. Очень интересно, какие праздники будут в декабре-январе!
И в ноябрьском номере журнала очень интересная статья про Ле Кхань Чыонга - самого быстрого и плодовитого переводчика Вьетнама:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=96&ID_News=4672&language=RU&number=11&year=2006
С 1969 года Ле Кхань Чыонг начал заниматься переводом произведений самых известных русских писателей. Его трудолюбие и производительность труда поразила читателей. Так, например, «Плаху» Айтматова Чыонг перевел за 10 дней, «Семнадцать мгновений весны» Семенова - за 10 дней, «Доктора Живаго» Пастернака - за 60 дней. Когда Ле Кхань Чыонг садится за перевод, он работает по 15 часов в сутки. Сам он с иронией говорит об этом: «Как только мои руки выпускают палочки для еды, они тут же хватаются за ручку». Одновременно с переводами он занимался составлением русско-вьетнамского фразеологического словаря, который получил высокую оценку со стороны вьетнамских и русских лингвистов.
...
Имя Ле Кхань Чыонга широко известно еще и благодаря переводам древней китайской литературы. Он начал изучать китайский язык в... 54 года, а три месяца после начала занятий взялся за перевод первой книги. После первого удачного перевода Чыонгом была переведена на вьетнамский язык серия известных классических баллад. Опыт, накопленный во время работы с одним из самых сложных в мире языков, помог Ле Кхань Чыонгу составить первый китайско-вьетнамский словарь пословиц.
За качественные переводы и невероятную скорость перевода имя Ле Кхань Чыонга было занесено в Книгу рекордов Вьетнама как «самого быстрого и плодовитого переводчика Вьетнама».
-
Спасибо вам большое, дорогая Ozes, что напомнили мне о календаре традиционных праздников. Я прямо счас сделаю...
-
СПАСИБО! :)
-
Вьетнамский суп «фо» - еще одна "достопримечательность" Вьетнама
«Традиционный вьетнамский суп с говядиной (pho bo) является одним из самых известных и любимых вьетнамцами блюд, богатых витаминами и питательными веществами, но не слишком калорийных, чтобы влиять на увеличение веса», - сказал шеф-повар отеля «Sofitel Metropole Ha Noi» Дидиер Корлоу во время семинара "Фо - достопримечательность Вьетнама", организованном при содействии Европейского Сообщества и Клуба вьетнамской кухни при ЮНЕСКО.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=118&ID_News=4612&language=RU&number=11&year=2006
-
Трехчасовая беседа с особого советником Правительства
Выйдя на пенсию и уволившись с должности заместителя премьер-министра, председателя Государственного организационного комитета АТЭС 2006, Ву Кхоан по приглашению премьер-министра стал исполнять обязанности особого советника Правительства по иностранным делам, в том числе по делам Оргкомитета АТЭС 2006. Процесс подготовки к проведению мероприятий в рамках АТЭС 2006 длился год, в течение которого состоялись сотни предварительных мероприятий, шедших чередой с начала года вплоть до Недели АТЭС в верхах, состоявшейся в середине ноября 2006 года. Это было чрезвычайно важное для страны политическое событие, поэтому участие в его организации стало для Ву Кхоана предметом радости и гордости, особенно учитывая, что он принимал участие в подготовительной работе с самых первых дней. Корреспонденты ИЖВ побеседовали с Ву Кхоаном и попросили рассказать о его участии в процессе подготовки и проведения АТЭС 2006.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=70&ID_News=4600&language=RU&number=11&year=2006
-
Вьетнамская деревня
У всех вьетнамцев, будь то сельские жители или городские, в душе всегда хранятся самые нежные чувства к родной деревне. У некоторых людей эти чувства сильны, у других – не очень, но они непременно присутствуют и на всю жизнь связывают человека с родной деревней. Формировавшаяся на протяжении многотысячелетней истории, вьетнамская деревня в наше время по-прежнему существует в качестве административной единицы и является довольно прочным звеном структуры вьетнамского общества.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=4642&language=RU&number=11&year=2006
-
Театр кукол на воде - искусство, рожденное на рисовых полях
Под аккомпанемент веселой музыки традиционного жанра и барабанной дроби кукла-мальчик Тэу в одной набедренной повязке появляется на «сцене», представляющей собой поверхность воды, с неизменной фразой: "Здравствуйте всем! Мне, наверное, нет нужды представляться?!.". Так начинается всякое представление традиционного вьетнамского театра кукол на воде.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=4556&language=RU&number=10&year=2006
-
Ha первой странице журнала "Вьетнам" обновления, были добавлены:
- Праздники декабря 2006 года
- Праздники января 2007 года
- Праздники февраля 2007 года
-
Спасибо большое! а я как раз сегодня утром заходила посмотреть, не появились ли уже праздники января-февраля :)
И 16 февраля же Тэт!
-
Куанцидо - одна из школ традиционной вьетнамской борьбы
В 1981 году Фам Суан Тонг официально объявил о создании Всемирного объединения последователей куанцидо в городе Милан (Италия), а в 1990 году Школа куанцидо вступила в Ассоциацию вьетнамских школ боевых искусств. Фам Суан Тонг гордится этим фактом, так как с того момента его школа официально была признана самостоятельной школой вьетнамской традиционной борьбы.
http://www.vietnampictorial.com/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=73&ID_News=4784&language=RU&number=12&year=2006
-
Сосуд для гашеной извести - отличительная черта древней вьетнамской культуры
Дом профессора Ха Тон Виня вполне можно назвать музеем. Особенно впечатляет его коллекция древних сосудов для гашеной извести, которая насчитывает 300 единиц, принадлежащих разным эпохам. Коллекция является не только гордостью самого профессора, но и частью культурного наследия Вьетнама.
http://www.vietnampictorial.com/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=4814&language=RU&number=12&year=2006
-
Сосуд для гашеной извести - отличительная черта древней вьетнамской культуры
Дом профессора Ха Тон Виня вполне можно назвать музеем. Особенно впечатляет его коллекция древних сосудов для гашеной извести, которая насчитывает 300 единиц, принадлежащих разным эпохам. Коллекция является не только гордостью самого профессора, но и частью культурного наследия Вьетнама.
http://www.vietnampictorial.com/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=4814&language=RU&number=12&year=2006
Tykva, Вы много работаете на этом форуме для продвижения Вашего сайта. Заодно посетители узнают много полезного о вьетнамской культуре. Каков тираж журнала, как он распространяется?
-
Уважаемый/ая vn
Наш журнал издается на 7 языках. Русская версия распространяется только в Интернете.
-
Не подскажете, где можно найти фильм Cô gái đẩt đỏ?
-
[quot]Не подскажете, где можно найти фильм Cô gái đẩt đỏ?[/quot]
Обязательно узнаю и скажу потом.
На первой странице журнала "Вьетнам" обновление: Фоторепортаж "Первый Чемпионат Вьетнама по спортивным танцам"
-
С новым годом, дорогие друзья.
От всего сердца желаю вам счастья, здоровья, удачи и больших успехов в жизни и в работе.
-
Дорогая Tykva, поздравляю вас с Новым годом! Желаю вам и всем вашим родным и друзьям здоровья, счастья, благополучия, всего самого наилучшего. И процветания журналу Вьетнам, который, как мне известно, с большим интересом читает много людей, интересующихся Вьетнамом (еще с советских времен).
-
Не подскажете, где можно найти фильм Cô gái đẩt đỏ?
Этот, и другие фильмы вьетнамского производства, существует в видеозаписях и CD и имеется в широкой продаже в любых книжных магазинах и специальных магазинах во всем Вьетнаме. Вам можно обратиться к вьетнамцам, которые живут в Москве, и спросить.
-
Неплохо было бы показать по 1-му или 2-му каналу российского ТВ вьетнамский художественный фильм. Это было бы в миллион раз эффективнее, чем другие способы ознакомления россиян с вьетнамской культурой.
Сейчас ведь вьетнамские фильмы получают призы на международных кинофестивалях, не так ли?
-
Никогда об этом не слышал. Кто будет показывать? Предлагаю автору идеи обсудить это с директором 1-го или 2-го канала)))
-
На первой странице журнала "Вьетнам" обновление: Календарь традиционных праздников марта 2007 года
-
Никогда об этом не слышал. Кто будет показывать? Предлагаю автору идеи обсудить это с директором 1-го или 2-го канала)))
Может быть, вьетнамские фильмы призов и не получали, но, что участвуют в международных фестивалях в последние годы - это точно.
Лет через 3-5 доберутся и до призов.
-
В июне прошлого года я искал этот фильм в Вунгтау и г.Хошимине, но неудачно.
-
В №9 за 2006 год очень интересная статья:
Энтузиасты сохранения традиционного песенного жанра зо:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=4387&language=RU&number=9&year=2006
А где можно найти послушать образцы зо?
На nhacso.net в раздел традиционной музыки альбомов с этими песнями вроде бы нет:
http://nhacso.net/Music/Song/Dan%2DToc/?Album=1
-
Неплохо было бы показать по 1-му или 2-му каналу российского ТВ вьетнамский художественный фильм. Это было бы в миллион раз эффективнее, чем другие способы ознакомления россиян с вьетнамской культурой.
Сейчас ведь вьетнамские фильмы получают призы на международных кинофестивалях, не так ли?
года 2 назад на ТВ-3 пару раз крутили вьетнамский фильм. думаю, что центральные каналы в ближайщем будущем не покажут вьетского фильма. если бы российские обыватели увидели бы какой-нибудь вьетнамский фильм, то,возможно, стали бы немного по другому воспринимать эту страну
-
Деревня Чиеукхук расположена в 8 км к северу от Ханоя. Ежегодно с 9 по 11 января по лунному календарю (в 2007 года это будет с 25 по 27 февраля по солнечному календарю) в этой деревне проводится традиционный весенний праздник.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/Events/?ID_Event=171&ID=1144&language=RU
Кроме статьи про традиционный праздник в деревне Чиеукхук в журнале "Вьетнам" много обновлений:
- 10 самых громких событий, происшедших во Вьетнаме в 2006 году, согласно рейтингу ВИА в разделе Тема выпуска
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=65&ID_News=4904&language=RU&number=1&year=2007
- Традиционный лубок деревни Шинь
Расположенная недалеко от города Хюэ на территории уезда Хыонгча (провинция Тхыатхиен-Хюэ), деревня Лайан - более известная во Вьетнаме под простонародным названием Шинь - образовалась еще до XVI века. В этой деревне до наших дней сохранилось и развивается традиционное производство лубков религиозного характера.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=4892&language=RU&number=1&year=2007
- Обряд покидания могилы на плато Тэйнгуен
На высокогорном плато царит весна. Пространство заполнено торжественными звуками гонгов, которые как бы оповещают всех представителей разных народностей, проживающих на плато, о том, что наступило время совершения обряда "бома" – самобытного ритуала воскресения покойных, проводы души в ее новое воплощение.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_NEWS=4934&language=RU&number=1&year=2007
- Катэ - традиционный праздник тямов
В последние годы, стремясь сохранить и развивать культурное наследие своего народа, неотъемлемой части культурного наследия всего вьетнамского народа, ежегодно 1 июля по тямскому календарю (которое выпадает на октябрь по солнечному календарю) представители народности тям, проживающие на территории провинции Биньтхуан, организуют традиционный праздник Катэ в тямской башне Посахины.http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_NEWS=4928&language=RU&number=1&year=2007
-
Темой VIII конкурса моделирования и дизайна одежды "Vietnam collection grand prix 2006", в котором приняло участие более 1278 модельеров, представивших более шести тысяч моделей, стало "Равновесие". Каждый конкурсант, который прошел предварительный отборочный тур, мог отобрать для участия в финальном туре 4 своих модели.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=74&ID_News=4959&language=RU&number=1&year=2007
-
года 2 назад на ТВ-3 пару раз крутили вьетнамский фильм. думаю, что центральные каналы в ближайщем будущем не покажут вьетского фильма. если бы российские обыватели увидели бы какой-нибудь вьетнамский фильм, то,возможно, стали бы немного по другому воспринимать эту страну
И как же? Вы думаете массовый зритель мог бы отнестись к этому серьёзно или оказаться под впечатлением?
-
Ну я в принципе посмотрела бы фильм "Сыновья дракона и феи", про который было в статье про вьетнамских каскадеров:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=73&ID_News=3716&language=RU&number=3&year=2006
но только по ТВ показывать такие фильмы явно не реально, а вот на дисках наверно могли бы. Китайские фильмы привозят же и переводят.
-
Очень интересная статья про обряд покидания могилы! и остальные тоже :)
-
Cтатьи про Ханой в разделе "К тысячелетию Тханглонга-Ханоя"
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/NewsEvent/Default.asp?ID=59&Language=RU
-
В №9 за 2006 год очень интересная статья:
Энтузиасты сохранения традиционного песенного жанра зо:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=4387&language=RU&number=9&year=2006
А где можно найти послушать образцы зо?
На nhacso.net в раздел традиционной музыки альбомов с этими песнями вроде бы нет:
http://nhacso.net/Music/Song/Dan%2DToc/?Album=1
Уважаемая ozes,
Сегодня в конце концов мне удалось встретиться и поговорить с нашими корресподентами, которые сделали репортаж о традиционном песенном жанре зо. Но к сожалению, вы немножко опоздали со своим постом — они стирают свои ненужные старые записи каждые три месяца. Запись со звучанием песень зо оказалась в числе "ненужных" несколько недель назад. А коммерческих записей этого жанра совсем нет. Очень жаль...
-
Действительно очень жалко. Но ничего, может еще где-нибудь появится.
На самом деле такая некоммерческая музыка очень быстро пропадает. я когда-то давно скачала несколько очень красивых вьетнамских колыбельных по ссылкам, которые на этом форуме были. А сейчас те сайты уже и не открываются, по моему сайт назывался Радио голос Вьетнама..
-
... А сейчас те сайты уже и не открываются, по моему сайт назывался Радио голос Вьетнама..
Сайт Радио голос Вьетнама теперь находится здесь:
http://www.vov.org.vn/
или
http://www.vov.org.vn/?lang=2
А колыбельные песни на этом сайте:
http://media.vovnews.vn/html/vn/audio/17/
-
Спасибо большое! :)
-
Отличная статья про подготовку к Тэту!
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=4922&language=RU&number=1&year=2007
-
Из нашего архива: Обычай крашения зубов у древних вьетнамцев
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=2627&language=RU&number=4&year=2006
По представлениям древних вьетнамцев, у красивых женщин должны быть черные, как смоль, зубы. Наряду с обычаями татуировки и жевания бетеля, обычай крашения зубов у вьетнамцев появился тысячи лет назад. При недавних раскопках в уезде Фусуен провинции Хатэй нашли могилу 2400-летней давности, в которой сохранились челюсти с черными зубами.
-
Очень интересная статья:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=4898&language=RU&number=1&year=2007
12 знаков двенадцатеричного цикла летосчисления
Картины художника Ле Чи Зунга с двенадцатью зодиакальными животными.
-
"Щелкунчик" П.И.Чайковского в вьетнамской постановке на сцене Ханойского Большого Театра
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=1312&language=RU&number=2&year=2005
(http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP_Upload/News/2005-2/18/0502Cs04L.jpg)
-
Вопрос к журналу: есть ли архиве статья о Нгуен Зу и, если нет, когда планируется напечатать.
-
А у них по-моему старые статьи никуда не удаляются. Если не ошибаюсь. Вы поиском пробовали воспользоваться?
-
А у них по-моему старые статьи никуда не удаляются. Если не ошибаюсь. Вы поиском пробовали воспользоваться?
Ничего не получается :-(
-
Вопрос к журналу: есть ли архиве статья о Нгуен Зу и, если нет, когда планируется напечатать.
На первую часть вопроса ответить очень просто: У нас в архиве такой статьи нет. А на вторую часть... ой-ой, очень трудно :-[
Постараюсь оформить заявление на такую тему на следующем заседании редколлегии...
-
СЧАСТЛИВОГО НОВОГО ГОДА! :)
-
Всех с наступающим годом свиньи!
-
C Новым годом Вам, дорогие друзья! Пусть он принесет Вам здоровье, счастье, благополучие, успехи в жизни и в работе, а главное - полное испольнение всех желаний!
-
Я иду на концерт русских буддистов (буряты, калмыки и т. п). У меня там друзья. А вы как отмечаете?
-
(http://i10.photobucket.com/albums/a116/kakalat2003/tet-02.jpg)
Пеку блины
(http://i10.photobucket.com/albums/a116/kakalat2003/tet-01.jpg)
Это результат
(http://i10.photobucket.com/albums/a116/kakalat2003/Zin-06.jpg)
Мой сын отлично умеет мазать блины маслом, медом и варением...
-
Потрясно! То есть вы по русской традиции отмечаете Масленницу, а не Новый год? ??? :o :o :o
Не забывайте, что нас ждёт Прощённое воскресенье ;)
-
Вьетнамцы в России, несмотря на нахлынувшие трудности, улыбаются и танцуют. http://www.vietkieu.ru/news.html
-
Обновления в журнале «Вьетнам»
Статья про вьетнамские вегетарианские блюда
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=118&ID_News=5053&language=RU&number=2&year=2007
Издавна во Вьетнаме вегетарианские блюда готовились преимущественно адептами буддизма и других религиозных конфессий, но в наше время эти блюда стали своего рода деликатесами вьетнамской кухни. Они пользуются большой популярностью среди иностранных туристов. Вьетнамцы же употребляют вегетарианские блюда, чтобы найти для себя минуты душевного покоя и расслабления.
Чангшидо - школа традиционной вьетнамской борьбы
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=73&ID_News=5035&language=RU&number=2&year=2007
В 1978 году 17-летний Донг Ван Хунг родом из Хойана (провинции Куангнам) случайно встретил в Бельгии известного мастера вьетнамских боевых искусств, члена Всемирной ассоциации боевых искусств Фам Суан Тонга. Хунг попросился к известному мастеру в ученики. Благодаря прилежной учебе, упорным тренировкам и страстному желанию овладеть приемами боевых искусств, которое Донг Ван Хунг испытывал с детства, он очень быстро достиг выдающихся успехов в учебе и вскоре попал в число ассистентов мастера, помогающих в обучении начинающих последователей школы. Боевое искусство стало для Донг Ван Хунга делом всей жизни, а его имя – широко известным не только в Бельгии, но и в соседних европейских странах. В 1980 году Донг Ван Хунг создал свою собственную школу боевого искусства – Чангшидо.
Почетная миссия профессора-программиста
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=70&ID_News=5029&language=RU&number=2&year=2007
В период с VIII по X вв. во Вьетнаме сформировалась особая письменность ном. В конце XIX - начале XX вв. появилась и стала широко использоваться в литературе и в быту вьетнамцев письменность на основе латиницы куокнгы, которая грозила вымиранием письменности ном. Сохранение письменности ном - части культурного наследия вьетнамского народа - стало важной задачей, стоящей перед учеными. В этом деле больших успехов достиг доктор лингвистической математики, преподаватель Нью-йоркского университета (США) Нго Тхань Ньян.
Музей древней керамики Гошань
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=5041&language=RU&number=2&year=2007
Недавно в доме №173 по улице Ле Хонг Фонг, город Куиньён, был открыт первый в провинции Биньдинь и во всем Вьетнаме частный музей. Коллекция экспонатов музея, посвященная керамике Гошань, привлекает внимание посетителей благодаря впечатляющему дизайну интерьера и наличию редких экспонатов.
-
Человек, вложивший душу в губную гармошку
"В первый раз, когда я услышал музыку, исполняемую на губной гармошке («дан мой»), я был мгновенно покорен ее сильным ритмом, чистым звучанием и особой привлекательностью, которую трудно описать". Это сильное впечатление вдохновило Нгуен Дык Миня овладеть техникой игры на губной гармошке и стать единственным во Вьетнаме профессиональным музыкантом-исполнителем музыкальных произведений на этом инструменте.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=5047&language=RU&number=2&year=2007
-
Производство изделий из бамбука и ротанга во Вьетнаме
Издавна вьетнамский народ умел использовать бамбук и ротанг для изготовления разнообразных предметов, необходимых в повседневной жизни, таких как домашняя утварь, предметы мебели, орудия труда и т.п. Кроме того, во Вьетнаме из бамбука и ротанга люди делали дома, лодки, колыбели, музыкальные инструменты, игрушки. В наше время изделия из этих природных материалов стали важной статьей в списке вьетнамских товаров на экспорт.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=66&ID_News=5017&language=RU&number=2&year=2007
-
Ансамбль традиционных инструментов «Фудонг»
Плавным движением барабанщик поднимает руки и ударяет палочкой по барабану, возраст которого насчитывает более века. Этот уникальный музыкальный инструмент изготовлен из цельного куска ствола дерева диаметром более метра, а обе ударные поверхности сделаны из кожи буйвола и буйволицы. Так начинается представление целого оркестра, похожее на пробуждение. В состав оркестра традиционных музыкальных инструментов входят комплекты гонгов и других ударных инструментов, литофона, кастаньеты, трынги и другие народные инструменты. Музыка в их исполнении звучит то бурно, как штормовое море, то радостно, как говор крестьян на празднике в урожайный год, то сладостно и нерешительно, как чувства юноши и девушки на первом свидании.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=5155&language=RU&number=3&year=2007
-
Художник Май Лонг
Художник Май Лонг, являющийся членом Ассоциации художников Вьетнама, родился в 1931 году. В 1954 году он окончил художественную школу. Май Лонг завоевал множество премий на государственных художественных выставках, его картины выставлены в Музее художественных искусств Вьетнама, Музее искусств восточных народов в Москве, Художественном музее Пензы, Музее искусства Азиатско-Тихоокеанского региона. Май Лонг провел ряд персональных выставок во Вьетнаме, России и Франции. Он также не раз был приглашен участвовать в международных выставках картин. Его работы хранятся в частных коллекциях во Вьетнаме и других странах мира.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_NEWS=5011&language=RU&number=2&year=2007
-
Немного не по теме, но никто не знает где можно купить билеты в театр в Сайгоне? Живу здесь уже довольно продолжительное время, а в театре не был. Заранее спасибо.
-
Немного не по теме, но никто не знает где можно купить билеты в театр в Сайгоне? Живу здесь уже довольно продолжительное время, а в театре не был. Заранее спасибо.
Самый большой театр в Сайгоне находится на улице "Dong khoi", рядом с гостиницей Caravell, в самом центре города. Театр этот довольно красивый, построенный он ещё прм французах и недавно его реставрировали. Билеты Вы можете купить в киоске у входа. Иногда там идёт что-то интересное...
-
А кто-нибудь знает, выезжают ли на гастроли за границу театры кукол на воде, или это технически невозможно.
-
Театры кукол на воде очень часто выезжают на гастроли за границу, в частности Театр Тханглонг (Ханой) ежегодно выезжает в европейские страны, а в прошлом году был в Австралии. Попробую найти фото в нашем архиве...
-
Театры кукол на воде очень часто выезжают на гастроли за границу, в частности Театр Тханглонг (Ханой) ежегодно выезжает в европейские страны, а в прошлом году был в Австралии. Попробую найти фото в нашем архиве...
Спасибо.
-
Театр кукол на воде - искусство, рожденное на рисовых полях
Под аккомпанемент веселой музыки традиционного жанра и барабанной дроби кукла-мальчик Тэу в одной набедренной повязке появляется на «сцене», представляющей собой поверхность воды, с неизменной фразой: "Здравствуйте всем! Мне, наверное, нет нужды представляться?!". Так начинается всякое представление традиционного вьетнамского театра кукол на воде.
(http://nhat-nam.ru/pic/1006Av06L.jpg)
Выступление Театра кукол на воде «Тханглонг» всегда привлекает большое число иностранных туристов
В репертуар этого театра входят короткие пьесы с законченным сюжетом, содержание которых часто связанно с различными видами сельскохозяйственной деятельностью вьетнамских крестьян, такими как пахота, боронование, посадка риса, погон на пастбище скота и домашней птицы, рыбная ловля, или с традиционными играми, такими как качание на качелях, деревенские празднества на фоне вьетнамской природы и деревенского пейзажа.
Сценой для театра кукол на воде служит естественный или искусственный водоем, над поверхностью которого возводят декорации в виде общинного дома («динь»). Отсюда и пошло название сцены "тхюи динь" (общинный дом на воде). Куклами управляют артисты, стоящие по пояс в воде за плетеными ширмами. Представление проходит в атмосфере, одновременно таинственной и близкой для зрителей.
(http://nhat-nam.ru/pic/1006Av11L.jpg)
На репетиции коллектива Театра кукол на воде Тханглонг
Театр кукол на воде зародился во вьетнамской деревне, причем первоначально вместо кукол использовались огородные чучела, а сюжеты основывались на традиционных сельскохозяйственных занятиях крестьян дельты Красной реки. Куклы изготавливались из деревянных чурок, оставшихся от производства сельскохозяйственных орудий труда или при строительстве домов. Для управления куклами использовали нити, из которых плели рыболовные сети, и шесты из камыша или бамбука. Благодаря острому уму, кропотливому труду и богатому воображению народные мастера из дешевых материалов создавали уникальные куклы, которые двигались, почти как живые.
(http://nhat-nam.ru/pic/1006Av01L.jpg)
Производство заготовок для кукол из деревянных чурок
(http://nhat-nam.ru/pic/1006Av08L.jpg)
Заготовки для производства деревянных кукол тщательно сушат
(http://nhat-nam.ru/pic/1006Av10L.jpg)
Получаются замечательные персонажи театра кукол на воде
Исследователями был проделан огромный труд по классификации деревень рисоводов в дельте Красной реки, где действовали коллективы театра кукол на воде. Из них самыми известными можно назвать деревни Нгуен и Донгкак (провинция Тхайбинь), Даотхук (район Донг-ань, пригород Ханоя), Намчик (город Намдинь), Виньбао (город Хайфон) Тхатьтхат (провинция Хатэй). Театральная техника в каждой деревне имеет свои отличительные черты и секреты. Например, артисты деревни Нгуен известны своим трюком взрывания петард под водой для изображения огнедышащего дракона; мастера деревни Даотхук управляют куклами так, что они «подпрыгивают» над поверхностью воды, катаются на качелях, прыгают с водной глади на буйвола и др. Театральная труппа деревни Нгуен много гастролировала за рубежом, их выступления в Италии, Франции, Германии и других странах встречались зрителями с восторгом.
В наше время традиционный театр кукол на воде в сельской местности, к сожалению, не так распространен, как в старину. Это связано с трудностью возведения "тхюи динь". Зато это искусство получило бурное развитие на современных сценах, таких как Центральный кукольный театр, Кукольный театр «Тханглонг» или открытая сцена "тхюи динь" во дворе Этнографического музея Вьетнама в Ханое. Их выступления продолжают привлекать большое число зрителей, особенно иностранных туристов.
Несколько лет назад молодой мастер Фан Тхань Лием родом из деревни Намчик (город Намдинь) разработал сборную мини-сцену "тхюи динь" из таких легких материалов, как картон и клеенка, и сделал соответствующие по размеру миниатюрные куклы. Требуется всего лишь несколько ведер воды и музыкальная запись на кассете, и артист-кукловод может в одиночку выступать со своими куклами в любом помещении. С таким театром, который Фан Тхань Лием назвал «мини-театр с максимальной эффективностью», артист успешно совершил поездку в Италию, где получил бурное одобрение зрителей.
Вьетнамский традиционный театр кукол на воде, развившийся на основе сельскохозяйственной деятельности вьетнамского крестьянства и неразрывно связанный с ним, по праву можно считать нематериальным культурным наследием вьетнамского народа.
Иллюстрированный журнал Вьетнам (BAO ANH VIET NAM), №10, 2006
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=4556&language=RU&number=10&year=2006
-
Немного не по теме, но никто не знает где можно купить билеты в театр в Сайгоне? Живу здесь уже довольно продолжительное время, а в театре не был. Заранее спасибо.
Самый большой театр в Сайгоне находится на улице "Dong khoi", рядом с гостиницей Caravell, в самом центре города. Театр этот довольно красивый, построенный он ещё прм французах и недавно его реставрировали. Билеты Вы можете купить в киоске у входа. Иногда там идёт что-то интересное...
Большое спасибо, сегодня после работы зайду.
-
Праздник бамбуковых изделий в районе дельты реки Меконг (фотоальбом)
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/Default.asp?language=RU
В празднике бамбуковых изделий народов, населяющих дельту реки Меконг, который проходил в Музее этнографии Вьетнама в Ханое приняли участие мастера из пяти стран: Камбоджи, Лаоса, Таиланда, Китая и Вьетнама. На празднике были представлены традиционные ремесла, специализирующиеся на изготовлении изделий из бамбука, и демонстрировались культурные обычаи разных народов. Это мероприятие было организовано совместно Управлением культурного наследия Министерства культуры и информации Вьетнама, Музеем этнографии Вьетнама, Центром изучения народных обычаев и культурного наследия при Институте Saithsonian, США, в рамках программы подготовки к участию в Фестивале народных обычаев в США, который состоится в июне 2007 года.
Все изделия, демонстрировавшиеся на прошедшем празднике, были представлены 8 группами мастеров. Среди них были не только предметы повседневного быта и домашнего обихода, но ритуальная утварь и предметы, используемые во время проведения традиционных праздников. Это еще раз свидетельствовало о наличии схожих черт в культуре разных народов, населяющих регион дельты реки Меконг.
-
Традиционный вьетнамский женский костюм
Традиционным вьетнамским женским костюмом является платье аозай. В разные исторические периоды фасон и материал, из которого шили женский костюм, заметно или незначительно менялись.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=74&ID_News=5125&language=RU&number=3&year=2007
(http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP_Upload/News/2007-3/8/0307Fa02L.JPG)
Платье аозай хайфонских женщин (начало ХХ века)
-
Традиционным вьетнамским женским костюмом является платье аозай. В разные исторические периоды фасон и материал, из которого шили женский костюм, заметно или незначительно менялись.
Дорогая Tykva! А вы можете запостить несколько фотографий въетнамок в аозай? Русских девушек я видел в этом платье, а вот современных въетнамок бы посмотреть. Или лучше свою фотографию в национальном костюме, если, конечно, вам удобно. :D
-
Дорогой Лаотоу, можете подождать немножко, а? Для того, чтобы прилично выглядеть в платье аозай Тыкве нужно уменьшить свою талию на уровне Баклажана. Для похудения требуется время...
Старинные женские украшения Вьетнама
Недавно в Музее женщин Вьетнама открылась выставка уникальных экспонатов - около тысячи украшений вьетнамских женщин, наглядно демонстрирующих изменения, произошедшие в различные периоды истории.
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=5161&language=RU&number=3&year=2007
(http://www.nhat-nam.ru/test/0307Av14L.jpg)
Иллюстрированный журнал Вьетнам, №3, 2007
-
Вот здесь например можно посмотреть фото вьетнамских девушек в национальных костюмах:
http://www.vietnamnet.vn/giaoduc/chuyengiangduong/2007/03/670722/
Конкурс красоты среди студенток Ханойского педагогического института.
(http://www.nhat-nam.ru/test/images1251139_9.jpg)
(http://www.nhat-nam.ru/test/images1251143_2.jpg)
-
Большое спасибо, Ozes, что напомнили об этой ссылке :)
-
:)
Уважаемая Тыква, у Вас совершенно замечательный журнал! (Правда это для меня не новость ...) ;D
Приятно также то, что действительно некоторые полезные ссылки удалось узнать здесь. Теперь на ночь перед сном буду слушать вьетнамские колыбельные песни... ::)
И студентки Ханойского педагогического института тоже совершенно замечательно выглядят в национальных костюмах. :)
С уважением, @@@.
-
Приветствую вас, Pikos @@@, на нашем форуме и также на наш сайт журнала "Вьетнам" :) Как дела? Как поживаете?
-
Приветствую вас, Pikos @@@, на нашем форуме и также на наш сайт журнала "Вьетнам" :) Как дела? Как поживаете?
Большое спасибо, уважаемая Тыква, живу пока хорошо (Вашими молитвами).
Не может быть чтобы Вы меня не узнали "по манере общения" и по любви к вьетнамским девушкам... ( Костя)
Рад встретить Вас - своего человека на другом форуме!
:)
Да и погода замечательная за окном.. ::)
-
Ну конечно же я по этим трем собачкам сразу поняла кто.
Оригинальное искусство ходьбы на ходулях деревни Куанвинь
Когда артисты на ходулях выходят на арену, десятки тысяч зрителей встречают их громкими аплодисментами и восхищенными возгласами. Где бы они ни выступали, везде они производят на зрителей непередаваемое словами впечатление. Искусство ходьбы на 3-4-х метровых ходулях издавна стало предметом гордости жителей села Куанвинь (община Нгиатханг, уезд Нгиахынг, провинция Намдинь).
(http://www.nhat-nam.ru/test/0206Ss01L.jpg)
Упражнения на перекладине
(http://www.nhat-nam.ru/test/0206Ss05L.jpg)
Выступление труппы артистов на ходулях во время церемонии открытия спортивных игр провинции Намдинь
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=92&ID_News=3546&language=RU&number=2&year=2006
-
Еще очень интересная статья:
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=92&ID_News=2996&language=RU&number=9&year=2005
Долина долгожителей
В долине Мыонглум (уезд Иентяу, провинция Шонла) расположены горные селения Налум и Наланг. Согласно последним данным Комитета по проблемам демографии, семьи и детства Вьетнама, в этих двух селениях проживает самое большое число долгожителей в стране.
(http://www.nhat-nam.ru/pic/0905Ss04L.jpg)
Благоприятные природные условия в долине способствуют долголетию
(http://www.nhat-nam.ru/pic/0905Ss02L.jpg)
Супруги 110-летний Куанг Ван Шионг и 105-летняя Ло Тхи Хуой работают во дворе
Община Мыонглум (уезд Иентяу, провинция Шонла):
Площадь 5052 га
Численность населения: 2.202 человека
Народности тхай (53%) и монг (47%)
Умеренный климат, среднегодовая температура 26оС
Население в возрасте 100 лет и более: 12 человек
Население в возрасте от 80 до 100: 30 человек
-
Вообще-то впервые заглянул на этот форум примерно год назад.
И кстати, именно здесь я нашел ссылку на nuocnga.net...
Ну , с тех пор - то я нашел на нем все что искал ( в смысле общения и вдохновения ). Самый любимый мой форум, факт. Там очень хорошая атмосфера общения и просто нет слов...
А вот в журнале ,ещё год, назад мне очень понравилась статья "Маленький храбрый луч солнца" .Преклоняюсь перед такими девушками. Самое главное ведь внутренняя красота человека. И какая сила духа!
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=70&ID_NEWS=3588&language=RU&number=2&year=2006
Также , мне очень запомнился с тех пор образ одного дипломата ( родом из Кубы) , музыканта, певца и танцора - Рауля Имбача. И его слова о Вьетнаме :
"Красивая страна, красивые женщины, красивый Вьетнам - именно они стали для меня источником такого вдохновения"
"Я не просто живу, я наслаждаюсь жизнью во Вьетнаме. Всю мою любовь я вложил в мои песни, чтобы запечатлеть прекрасное впечатление о вашей стране".
Мне кажется , что этот человек действительно глубоко смог понять душу вьетнамцев , что вообще замечательно и для вьетнамцев и для него. ::)
Статья "Первый исполнитель танца салса в Ханое ".
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_NEWS=4275&language=RU&number=8&year=2006
Смешно, но я в течение года вот хожу и вспоминаю периодически эти слова :"Красивая страна, красивые женщины, источник вдохновения..." Примерно так... ;D
-
Вот можно посмотреть фото про вечер танцев салса в Ханое (19 марта 2007 года):
http://www.vnexpress.net/Vietnam/Xa-hoi/Nhip-dieu-tre/2007/03/3B9F4170/
-
Да, оказывается, действительно зажигательный темпераментный танец.
;D
Вообще в танцах , по моему скромному мнению, конечно же нужно отдать должное африканцам и латинос ... Это их стихия. Их темперамент.
::)
Другое дело - боевое искусство и философия, поэзия - что более характерно для Востока.
-
Дорогой Лаотоу, можете подождать немножко, а? Для того, чтобы прилично выглядеть в платье аозай Тыкве нужно уменьшить свою талию на уровне Баклажана. Для похудения требуется время...
Конечно подожду! Только мне кажется вы скромничаете : ;)
Думаю, что вы будете украшением этой странички :D :D :D
-
Конкурс красоты среди студенток Ханойского педагогического института.
О! 多嘛美丽姑娘!В смысле: какие красавицы :D :D :D
После поездки во Въетнам я влюбился во въетнамок - правда ::) :-[ :-X
-
Для тех, кому интересно общаться по поводу и без: моя аська 375-147-658. Tykva
-
:)
Очень приятно , уважаемая Тыква!
У таких бездельников как я время для аськи всегда найдется!..
Так что ждите в гости.
::) ;D
-
Мне очень понравилась ещё одна статья о том, как во Вьетнаме монахи заботятся о брошенных детях. Я писал недавно на нашем форуме о брошенных детях в России и СНГ. Это такая тема, что раводушным меня ( да и многих , я думаю ) не оставляет.
"Любовь к бедным детям греет душу"
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_NEWS=5113&language=RU&number=3&year=2007
Что ещё хочу сказать : территория Вьетнама примерно в 50 раз меньше территории России , а население всего в 2 раза меньше чем в России...
Так что конечно , перенаселение и многие связанные с ним проблемы , к сожалению, имеют место. Но мне действительно приятно осознавать, что столько много живет в этой стране хороших людей. Ангелоподобных.
И вот ещё хороший угол зрения у иностранца на Вьетнам...( если можно так сказать )
"Я очень люблю цветы Вьетнама"
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=5065&language=RU&number=2&year=2007
Прекрасно!
-
Красивое музыкальное слайд-шоу про Вьетнам:
http://botinok.co.il/node/27024
-
Очень медленно когда зайти в ваш фотосайт ???
-
В журнале "Вьетнам" обновления:
Про производителя шелка марки Тоантхинь
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=66&ID_News=5244&language=RU&number=4&year=2007
После десяти лет путешествия по всем районам Вьетнама американец Петер Стейнхауер издал фотоальбом "Вечна душа вьетнамская".
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=5268&language=RU&number=4&year=2007
Указы вьетнамских королей феодальных времен, записанные на специальной бумаге, изготовленной из коры деревьев, дошли до нас, пережив тысячи мирных и военных лет и не утратив яркости чернил.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=5262&language=RU&number=4&year=2007
Выставка религиозных лубков малых народностей севера Вьетнама была организована фондом "Донгшон сегодня" при содействии Посольства США во Вьетнаме, Ханойского художественного института и галереи "54T". Она произвела большое впечатление на посетителей.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=5256&language=RU&number=4&year=2007
-
Обновления в журнале "Вьетнам"
Школа традиционной вьетнамской борьбы «Шонглонг кхиендыонг»
Вот уже почти десять лет на западе Франции действует школа вьетнамской традиционной борьбы «Шонглонг кхиендыонг» и с каждым годом она привлекает в ряды своих учеников все больше любителей восточных единоборств.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=73&ID_News=5403&language=RU&number=5&year=2007
Послание любви
Нгуен Тхи Хиен родилась в провинции Бакнинь в 1946 году. Еще в детстве она продемонстрировала блестящие способности к живописи, завоевав 6 раз первые призы на различных выставках детского рисунка во Вьетнаме. Закончив в 1967 году Ханойский художественный институт, Хиен добилась значительных успехов в творчестве, приняла участие во многих выставках, как в стране, так и за рубежом и завоевала десятки призов.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=5379&language=RU&number=5&year=2007
Художник Ле Куок Лок
Художник Ле Куок Лок (1916-1987 гг.) родился в провинции Хынг-иен, одной из богатых провинций в дельте Красной реки (северный Вьетнам). В 1936 году он поступил на учебу в Художественное училище Индокитая, попав в 11-й набор на факультете лаковой живописи. Позднее имя Ле Коук Лока стало одним из самых известных во вьетнамской лаковой живописи. Художник оставил после себя такие выдающиеся произведения, как "Традиционный храмовый праздник" (<?1939 г.), "Рынок у реки", "Мерцание в темноте" (1982 г.).
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_NEWS=5367&language=RU&number=5&year=2007
Нерушимые узы с родной землей
Внешне Фан Тхань непохож на «вьеткиеу» (гражданин другого государства вьетнамского происхождения), как его себе представляют многие вьетнамцы. С виду он больше напоминает простого вьетнамского крестьянина. Только в разговоре с ним становятся видны такие его замечательные качества, как выдающийся интеллект, присущее бизнесмену четье и талант организатора. Однако, самое главное – это его очевидное стремление внести свой посильный вклад в развитие исторической родины.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=5373&language=RU&number=5&year=2007
Развитие туризма в красивейших
заливах Вьетнама
Вдоль морского побережья провинции Кханьхоа расположены три залива, отличающихся несравненной красотой: Ванфонг, Нячанг и Камрань. Все три окружены горами, которые защищают их от сильных ветров. Благодаря наличию таких уникальных природных условий, провинция Кханьхоа несомненно имеет огромный потенциал для развития туризма. Администрация провинции одобрила проекты познавательных туров по этим величественным заливам.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=71&ID_News=5361&language=RU&number=5&year=2007
-
:)
Хочу сказать о статье "Школа традиционной вьетнамской борьбы "Шонглонг кхиендыонг"".
Один из хороших примеров адаптации вьетнамского боевого искусства на западе - своего рода открытая дверь для желающих лучше узнать вьетнамскую культуру и проверить её действие на себе... :)
С другой стороны - на глазах рождается новая школа, что говорит о том, что у вьетнамцев талантливость в боевом искусстве заложена в генетическом коде (если можно так сказать конечно...) также как и у африканцев чувство ритма ,талант к танцам и песням...
:)
-
Образ старого Ханоя в трехмерном пространстве:
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=5355&language=RU&number=5&year=2007
В картинной галерее по адресу ул. Хангбай, 29, открылась выставка "Ханой - вид из глубины веков", на которой представлено 55 изображений столицы, выполненных в крупном формате при помощи трехмерной графики 3D.
(http://www.nhat-nam.ru/test/0507Fi12L.jpg)
"Улица Ханоя в 1946 году"
Там очень классная графика - посмотрите!
-
:)
Спасибо, ozes!
Слушай, зашел на Ваш сайт - обалдел просто - столько всего интересного!!!
Ну Вы молодцы!! Серьезно. Интересно : откуда столько информации, столько класных фоток с праздников? Нет ну оперативность и актуальность у Вас супер. Молодцы! И вообще конечно понимаю, что очень много усилий было на все это потрачено. Ну ваще класс просто! Ну правда! Молодцы! Жалею, что раньше как-то заглядывал к Вам ,но чет особо не огляделся, а теперь - уже кучу книг скачал и т.д. и т.п. и конца краю моего интереса к Вашему сайту пока не предвидется...
Нет ну можно конечно сказать, что мол инет, газеты,журналы далеко не полностью передают реальную картину жизни - ну и что? Конечно сама жизнь лучше сама за себя расскажет... ;D
Инет - как один из способов о чем-то узнать - вполне хороший, и конечно не единственный.
Так что спасибо всем сподвижникам инета и лично тебе ,ozes, за интересную информацию!
:) ::)
-
Хорошо переработали старые фото. Ханой предстает каким-то мистическим городом, почти нет людей, нет зелени. Снимок с флагами в окнах — будто картина художника из времен французской революции.
У вьетнамских журналистов громадные пласты информации, которые надо преподносить в России.
Подобные выставки в России, несомненно, пробудили бы интерес к Вьетнаму не только как к месту пляжного отдыха.
-
Классные фотки и другие материалы про Вьетнам у нас на сайте - благодаря Тыкве! :) И естественно журналу Вьетнам. Я до того, как увидела здесь ссылку на журнал (эту тему) очень долго не могла ничего нормального про Вьетнам найти.. Наши участники прислали только книги (мифы-сказки), отдельные какие-то фото и все. Ну и еще на одном сайте нашлась хорошая книга - Ann Caddell Crawford’s Customs and Culture of Vietnam. Ссылка у нас там есть, но сайт похоже уже все - не существует. Хорошо, что я оттуда успела многие главы на русский перевести. И еще у нас там ссылка - хороший сайт на английском языке про Тэт, традиционные изображения, обычаи, кухня и т.д.
-
Да - забыла вчера написать:) Еще Bamboo присылал очень интересные фото на военную тему и другие материалы. Ну в общем, много разных источников у нас на сайте. В первую очередь, конечно, журнал Вьетнам!
А насчет картины реальной жизни, мне каж. она зависит от воспринимающего эту картину. Например, кто-то в тот же инет заходит и видит только порнуху и всякие гадости из желтой прессы. Кто-то в чужой стране или в своем родном городе видит много хорошего и интересного, а кто-то - опять же гадости. А реальность при этом одна и та же.
-
Чайная "Чыонгсуан":
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/NewsEvent/Default.asp?ID=59&Event_ID=761&language=RU
Среди любителей зеленого чая хорошо известна чайная "Чыонгсуан", которая находится по адресу Ханой, улица Нго Тат То, 13.
Здесь посетителям подают 40 сортов чая, выращиваемых в разных уголках страны. Здание чайной построено в стиле старинного дома вьетов, а сама чайная по старой доброй традиции расположена на веранде, что делает это место встречи прохожих, желающих насладиться чашкой горячего ароматного чая, по настоящему уютным, как домашний очаг.
-
Хорошо переработали старые фото. Ханой предстает каким-то мистическим городом, почти нет людей, нет зелени. Снимок с флагами в окнах — будто картина художника из времен французской революции.
Это действительно так. Этот снимок - баррикады на улице Ханоя в 1946 году. Тогда французы, только что переставшие быть рабами у гитлеровцев, вернулись во Вьетнам, чтобы сделать вьетнамцев своими рабами ;D
-
:)
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_NEWS=5161&language=RU&number=3&year=2007
Старинные украшения прекрасных вьетнамских женщин.
:)
-
Путешествие по заповеднику Суантхyи - рамсарскому объекту Вьетнама
(в двух частях)
Перед нами кормящаяся среди зарослей камышей стая колпиц, примерно 40 особей (всего в мире на сегодня их осталось чуть более тысячи). Эту картину не так-то просто наблюдать своими глазами, для этого надо специально добираться до водно-болотных угодий государственного заповедника Суантхyи - первого во Вьетнаме и в Юго-Восточной Азии заповедника, в котором под охраной в соответствии с Рамсарской конвенцией находятся территории, имеющие международное значение. Одна из них - место стоянки перелетных птиц, часть из которых занесены во всемирную Красную книгу. Здесь сохранилась богатая флора и фауна.
(http://www.nhat-nam.ru/test/0507Cs20L.jpg)
Колпицы на кормушке
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=68&ID_News=5331&language=RU&number=5&year=2007
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=68&ID_NEWS=5458&language=RU&number=5&year=2007
Бронзовая пагода на горе Йенты:
Вершина Йенты - самая высокая в горной цепи Донгчиеу (провинция Куангнинь), которая окружает всю северо-восточную часть Вьетнама. На самой вершине горы стоит Бронзовая пагода, которая является завершающим звеном на пути длиной в 20 км по комплексу достопримечательностей 700-летней давности, построенных в связи с самоотречением от престола короля Чан Ньян Тонга в 1299 году и открытием на горе буддистской семинарии Чуклам.
(http://www.nhat-nam.ru/test/0507Av04L.jpg)
Бронзовая пагода на вершине горы Йенты
http://vietnampictorial.vnanet.vn/vnp-website/news_detail/default.asp?id_cat=69&id_news=5343&language=ru&number=5&year=2007
-
Вьетнамская чемпионка по карате-до
Ву Тхи Нгует Ань родилась в портовом городе Хайфоне в 1984 году. Свою спортивную карьеру она начала в стенах спортивного дворца им. вьетнамско-чешской дружбы (г.Хайфон) в секции по каратэ-до под руководством тренера Данг Хонг Нюнг. В 2000 году она уже достигла первых успехов на городских и всевьетнамских соревнованиях. Самым крупным событием, которое можно рассматривать как поворотный пункт в ее спортивной карьере, стало вступление в армейскую сборную, где в 2002 году Ву Тхи Нгует Ань встретила известного мастера восточных единоборств, главного тренера сборной Вьетнама Ле Конга.
(http://www.nhat-nam.ru/test/0607Sp03L.jpg)
Нгует Ань в поединке со спортсменкой из Малайзии во время ASIAD 15 (Доха, Катар, 2005 г.)
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=73&ID_News=5571&language=RU&number=6&year=2007
Народность хани в горном селении Лаотяй
В горное селение Лаотяй, где проживают представители народности хани, туристам попасть непросто: сначала придется преодолеть перевал Конгчой («Небесные ворота»), затем по горному серпантину добраться до вершины Нюкошан (гора Буйволова рога). Это горное селение расположено всего в 70 км от провинциального центра Лаокай на плоскогорье Ити - территория уезда Батсат в пограничном с Китаем районе.
(http://www.nhat-nam.ru/test/0607Av06L.jpg)
Женщины народности черные хани носят корзины, закрепляя их на лбу с помощью широкого ремешка, сплетенного из конского волоса
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=69&ID_News=5523&language=RU&number=6&year=2007
Старинная деревня Кыда
В старинной деревне Кыда, которая тянется узкой полосой по берегу реки Нюэ на территории общины Кыкхе (уезд Тханьоай, провинция Хатэй), до сих пор сохранились типичные черты, присущие истинно вьетнамской традиционной деревне.
(http://www.nhat-nam.ru/test/0607To26L.jpg)
(http://www.nhat-nam.ru/test/0607To21L.jpg)
Традиционное производство сухой вермишели из крахмала маниока
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=71&ID_News=5553&language=RU&number=6&year=2007
Новая палитра
Творчество молодых вьетнамских художников достигло больших успехов и отличается современностью и оригинальностью, – таково общее мнение большинства гостей фестиваля молодых художников Вьетнама 2007 года.
(http://www.nhat-nam.ru/test/0607Fi08L.jpg)
Картина маслом «Певица традиционного вокального жанра «а дао» является составной частью инсталляции «За кулисами» художника Нгуен Шона
http://vietnampictorial.vnanet.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=5541&language=RU&number=6&year=2007
-
Вьетнамская чемпионка по карате-до
Дорогая Tykva! А вот эта девушка: Ву Тхи Нгует Ань чемпионка мира? Или чемпионка Вьетнама?
Фотки обалденные :D :D :D
-
Уважаемый Laotou, в тексте статьи сказано: "Выступая в составе сборной Вьетнама на соревнованиях ASIAD 15 в Дохе (Катар), Нгует Ань была признана «вьетнамским чудом» после того, как неожиданно для всех завоевала золотую медаль в категории 48 кг среди женщин"...
Таким образом, по моему скромному пониманию, она - чемпионка Азии :D
-
В нашем журнале обновления:
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=66&ID_News=5616&language=RU&number=7&year=2007
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=5640&language=RU&number=7&year=2007
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=67&ID_News=5694&language=RU&number=7&year=2007
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=71&ID_News=5664&language=RU&number=7&year=2007
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=71&ID_News=5535&language=RU&number=6&year=2007
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=71&ID_News=5517&language=RU&number=6&year=2007
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=5628&language=RU&number=7&year=2007
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=72&ID_News=5688&language=RU&number=7&year=2007
-
Медленные какие-то обновления. Не обновляются :'(
-
Медленные какие-то обновления. Не обновляются :'(
Привет Серега ! Не понимаю, что ты имеешь ввиду - я все нормально читаю, все обновляется. Со скоростью бывало и похуже - нормально все в общем. ::)
Удачи ! :)
-
Со скоростью бывало и похуже - нормально все в общем. ::)
Удачи ! :)
Спасибо за информацию, Костя, тебе тоже. Похуже это не страшно. Для тех у кого времени достаточно.
-
Рассказ о том, как бывший советский военный специалист встретился со своей юностью
(http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP_Upload/News/2007-10/Images/CCB_PN_02L.jpg)
25 сентября группа жителей Екатеринбурга, в составе которой были 72-летний Валентин Тодорашко и 68-летний Валерий Скоряк - ветераны войны во Вьетнаме 1960-х – 1970-х годов, начала свою поездку на машине по Вьетнаму. "Везде, куда бы мы ни приезжали, нас тепло принимали. Мы чувствовали во Вьетнаме, как у себя дома", - сказал Валерий Скоряк.
http://vietnampictorial.vnagency.com.vn/VNP-Website/News_Detail/Default.asp?ID_Cat=96&ID_News=8950&language=RU&number=10&year=2007
-
:)
Такое чувство , что когда происходят такие встречи, а тем более те события - в которых участвовали эти люди - в душе слетает все поверхностное и понимаешь что такое настоящее братство и дружба.
::)
-
Надо же..Так вот он этот журнал...А я думал,куда это он пропал...Последний раз видел в бумажном варианте в 1988 году.Приятная встреча.
-
Надо же..Так вот он этот журнал...А я думал,куда это он пропал...Последний раз видел в бумажном варианте в 1988 году.Приятная встреча.
Tykva... она такая, она еще 10 таких журналов учредит.
-
Надо же..Так вот он этот журнал...А я думал,куда это он пропал...Последний раз видел в бумажном варианте в 1988 году.Приятная встреча.
Tykva... она такая, она еще 10 таких журналов учредит.
;D Хм...Да, стоит только захотеть, уважаемый vn. Все-таки согласитесь, что мы - дружный коллектив, а дружба - сила.
А журнал "Вьетнам" на русском языке приглашаю смотреть по следующей ссылке:
http://www.vietnampictorial.com/Internet/ru-RU/53/114/Default.aspx
-
Просторы лимана Тамжанг
В лоне природы, на просторах по берегам лимана Тамжанг и в его водах (провинция Тхыатхиен-Хюэ) сохранились не только тайны водной флоры и фауны, но и предания и легенды, сложившиеся в условиях удивительной природы и богатой духовной жизни местного населения.
Расположенный на территории провинции Тхыатхиен-Хюэ лиман Тамжанг имеет площадь 5.200 гектаров и отличается высоким биологическим разнообразием: здесь присутствует более 700 водных растений, в том числе 171 вида фитопланктона и 37 видов зоопланктона, 54 вида фитобентоса, 43 вида водорослей, 15 видов водной травы, 63 вида зообентоса и более 200 видов рыб.
(http://www.vietnampictorial.com/VNP_Upload/News/2007-11/14/1107Cs37L.jpg)
http://www.vietnampictorial.com/Internet/ru-RU/49/130/68/9125/11/2007/Default.aspx
-
Похоже, у журнала новый адрес: http://vietnam.vnanet.vn/VNP/ru-RU/11/Default.aspx
-
Ссылка не работает! :'(