Восточное Полушарие
Китайский форум => Китайский язык: письменность, изучение, диалекты, вэньянь => Китайский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Тема начата: morhad от 29 Августа 2005 15:05:24
-
A как инсталлировать Диски 3-4?
-
Имеется в виду полная инсталяция 異體字字典.
Я тоже не разобрался, как там подключаются графические файлы.
-
или... написано по-гречески...
-
ну кто-то же эти диски готовил. может этот человек в курсе? а то меня просят скопировать и отправить диски, а я перед эти проверить работоспособность хочу.
-
Неужели никто так и не установил данные диски?
-
Ниже привожу содержимое дисков 3 и 4. Как бы инсталлировать?
Том в устройстве D имеет метку Disco_3
Серийный номер тома: ADC7-8F90
Содержимое папки D:\
05.05.2005 19:31 <DIR> Dictionary of Chinese Character Variants_1
05.05.2005 19:39 <DIR> Dictionary of Chinese Character Variants_2
05.05.2005 19:50 <DIR> Dictionary of Chinese Character Variants_3
0 файлов 0 байт
Содержимое папки D:\Dictionary of Chinese Character Variants_1
05.05.2005 19:31 <DIR> .
01.01.1970 10:00 <DIR> ..
05.05.2005 19:38 1 093 304 320 020823_0957.mdf
05.05.2005 19:38 4 314 020823_0957.mds
2 файлов 1 093 308 634 байт
Содержимое папки D:\Dictionary of Chinese Character Variants_2
05.05.2005 19:39 <DIR> .
01.01.1970 10:00 <DIR> ..
05.05.2005 19:48 1 093 304 320 020820_0925.mdf
05.05.2005 19:48 4 314 020820_0925.mds
2 файлов 1 093 308 634 байт
Содержимое папки D:\Dictionary of Chinese Character Variants_3
05.05.2005 19:50 <DIR> .
01.01.1970 10:00 <DIR> ..
05.05.2005 20:04 1 996 554 240 020820_0944.mdf
05.05.2005 20:04 4 314 020820_0944.mds
2 файлов 1 996 558 554 байт
Всего файлов:
6 файлов 4 183 175 822 байт
9 папок 0 байт свободно
———————————————————————————————————————————————————-
Том в устройстве D имеет метку Disco_4
Серийный номер тома: 6072-3842
Содержимое папки D:\
05.05.2005 20:04 <DIR> Dictionary of Chinese Character Variants_4
05.05.2005 20:21 <DIR> Dictionary of Chinese Character Variants_5
0 файлов 0 байт
Содержимое папки D:\Dictionary of Chinese Character Variants_4
05.05.2005 20:04 <DIR> .
01.01.1970 10:00 <DIR> ..
05.05.2005 20:20 2 090 827 776 020820_1017.mdf
05.05.2005 20:20 4 314 020820_1017.mds
2 файлов 2 090 832 090 байт
Содержимое папки D:\Dictionary of Chinese Character Variants_5
05.05.2005 20:21 <DIR> .
01.01.1970 10:00 <DIR> ..
05.05.2005 20:36 2 048 360 448 020820_1047.mdf
05.05.2005 20:36 4 314 020820_1047.mds
2 файлов 2 048 364 762 байт
Всего файлов:
4 файлов 4 139 196 852 байт
6 папок 0 байт свободно
-
От Сат Абхавы получил сообщение, что на дисках должен быть инсталлятор. А его нет. У кого есть эти диски - посмотрите, есть у вас инсталлятор? Приведите список ваших файлов, если он отличается от моего
-
От Сат Абхавы получил сообщение, что на дисках должен быть инсталлятор. А его нет. У кого есть эти диски - посмотрите, есть у вас инсталлятор? Приведите список ваших файлов, если он отличается от моего
Список, естественно, будет другой. То что ты перечислил – это образы дисков. Если их подключить – увидишь те файлы, которые есть на оригинальных дисках, в том числе и инсталятор.
Попробуй программу DAEMON Tools
http://www.daemon-tools.cc/dtcc/portal/download.php?mode=ViewCategory&catid=5
-
Имеется в виду полная инсталяция 異體字字典.
Я тоже не разобрался, как там подключаются графические файлы.
Ой, господа, что-то вы мудрите! Не к добру это! ;D Никуда эти графические файлы "подключаться" не должны. Не знаю, что и как у вас получается при инсталляции с образов (может, инсталлятор при каждом запросе вставить очередной диск в дисковод просто не находит ваши образы на эмулированных дисководах), а с оригинала все устанавливается элементарно (хоть и долго :)):
1) вставляете первый диск в дисковод
2) запускаете Setup
3) он проверит свободное место на диске: если места больше 20 Гб, то предложит выбрать из двух вариантов инсталляции (сокращенный - 8 Гб, или полный - 20 Гб), если же свободного места больше 8 Гб, но меньше 20 Гб, то выбор будет предложен только один - сокращенный вариант, а если места меньше 8 Гб, то просто покажет кукиш :))
4) выбираете вариант инсталляции:
- при сокращенном будут распакованы все html-ы словаря и графика иероглифов, а сканы словарей - нет (т.е. на месте сканов при просмотре будут просто зиять "дыры")
- при полном варианте будет распаковано всё, что есть.
Вот и всё. И ничего никуда "подключать" не надо. Только диски при инсталляции нужно менять один за одним (инсталлятор сам запросит), чтобы всё, что вы выбрали, распаковалось. Этот словарь - не программа, а ПОЛНАЯ КОПИЯ САЙТА, что вы можете видеть здесь (http://140.111.1.40/main.htm).
-
2) запускаете Setup
У меня (да и у Олега, кажется, тоже) этот инсталятор дрался с операционкой аки бурый ведмiдик среднего веса. ;D Промучавшись с недельку я плюнул на него и просто распаковал все архивы с DVD'ей на винт. И всё работает.
-
У меня (да и у Олега, кажется, тоже) этот инсталятор дрался с операционкой аки бурый ведмiдик среднего веса. ;D
Охотно Вам верю! Там вся инсталляшка на трад. китайском. С тайваньской Виндой в противоречия не вступает, а с остальными - вполне может и брыкаться. :)
Промучавшись с недельку я плюнул на него и просто распаковал все архивы с DVD'ей на винт. И всё работает.
Вот и замечательно! Тогда эта инсталляшка и не нужна вовсе, раз можно распаковать все архивы в одну папку на винт (с сохранением структуры директорий в архивах) и пользоваться на здоровье! :)
-
Ничего не понимаю...
На форуме проскальзывало, что для словаря требуется порядка 30Гиг свободного места. Взял диски 3-4. Использовав ДАЕМОН сначала скопировал архивы на винт, потом извлёк содержимое архивов в папку. Папка заняла порядка 6,5 Гиг. Какие там 8 или 20 Гиг, которые требовались инсталлятору по словам одного из участников форума, которые он привёл на этой ветке. Копия сайта заработала. Дыр вроде не видел, может еще не натыкался. А может на дисках 3-4 всё-таки неполная версия содержится дванного сайта? У кого дыры - киньте ссылку на неё, чтобы я мог проверить... Полагаю, что если заархивировать ту папку, которая получилась у меня, то можно уместить всё на один DVD-диск, а не на два. Только времени архивация занимает порядка 12 - 15 часов (я начал было процесс, но потом прервал его). Кто еще работал с дисками 3-4? Может разные версии ходят? Может то, что любезно предоставил Сат Абхава отличается от содержимого дисков 3-4?
-
Ничего не понимаю...
На форуме проскальзывало, что для словаря требуется порядка 30Гиг свободного места. Взял диски 3-4. Использовав ДАЕМОН сначала скопировал архивы на винт, потом извлёк содержимое архивов в папку. Папка заняла порядка 6,5 Гиг. Какие там 8 или 20 Гиг, которые требовались инсталлятору по словам одного из участников форума, которые он привёл на этой ветке. Копия сайта заработала. Дыр вроде не видел, может еще не натыкался. А может на дисках 3-4 всё-таки неполная версия содержится дванного сайта? У кого дыры - киньте ссылку на неё, чтобы я мог проверить... Полагаю, что если заархивировать ту папку, которая получилась у меня, то можно уместить всё на один DVD-диск, а не на два. Только времени архивация занимает порядка 12 - 15 часов (я начал было процесс, но потом прервал его). Кто еще работал с дисками 3-4? Может разные версии ходят? Может то, что любезно предоставил Сат Абхава отличается от содержимого дисков 3-4?
К сожалению, не могу прокомментировать Ваш опыт, т.к. я сам всегда инсталлирую все 5 дисков. Не знаю, что и как там "ужималось" на диски ПБ, но мне что-то не верится, что общий объем в 20 Гиг можно полнофункционально представить всего 6 Гигами. Если Вы не увидели "дыр", значит, Вы на них еще не натолкнулись. :) Поюзайте сам словарь и все приложения к нему с полгодика, тогда и сможете сделать окончательный вывод.
-
Кстати, а Вы уверены, что, распаковав только 2 диска из 5, Вы получили ПОЛНЫЙ словарь, а не всего лишь его 2/5 части? ;) Может быть, именно поэтому Вы и не наталкиваетесь на "дыры", что в Ваших 2/5 от полного словаря этих дыр и нет вовсе. :)
-
так распространялся именно вариант на 2-х дисках. А не могли бы вы предоставить список файлов на дисках? Там их должно быть немного. Наверняка образы.
-
так распространялся именно вариант на 2-х дисках.
Наверное, для проекта ПБ пять оригинальных дисков уместили на 2. Тогда у Вас должен быть полный вариант словаря. Но все равно 6 Гиг для него - это что-то маловато, даже на минимальную инсталляцию не тянет. :-\
А не могли бы вы предоставить список файлов на дисках? Там их должно быть немного. Наверняка образы.
Это у Вас образы, а у меня оригиналы. :) Много ли там файлов на 5 дисках, я не помню. Вот если бы мне добрый и знающий человек подсказал, какой должна быть строка ДОС-команды, чтобы считать содержание всего диска и записать результат в текстовый файл, то я был бы ему очень признателен. А так, если файлов окажется много, то сидеть и набирать их имена от руки, признаюсь, представляется мне весьма затруднительным. :)
-
Ну можно разными способами. Например в Винде можно развернуть проводник на весь экран (если файлов очень много) и нажать альт+принтскрин. Затем во встроенном в Винду графическом редакторе Паинт вставить картинку (альт+принтскрин как раз её создаёт). Если файлы на один экран проводника не влезают, то можно отскроллировать изображение и повторить процедуру. Для экономии места изображение можно сохранять как монохромное.
В DOS'е можно сделать следующее:
Если заходим из Widows XP в командную строку. Нажимаем кнопку "Пуск", затем выбираем "Выполнить" и в появившемся окошке печатаем команду cmd. Появляется чёрное окошко DOS в котором набираем следующие команды:
d: - это переход на диск d. Если нужно перейти на другой устройство - наберите другую букву.
cd \ - команда для перехода в корневой каталог текущего диска
dir *.* >catalog.txt - содержимое текущего каталога (список файлов) копируется в файл catalog.txt
cd root - переход из текущего каталога в каталог с именем root
Еще из окошка DOS можно набрать довольно полезную команду help, которая выдаст список доступных команд с их описанием. Если нужно получить справку, например, по команде dir, наберите help dir. Появится текст с описанием команды и списком ключей , с которыми данная команда используется.
-
Если у вас установлен уже данный словарь на диск, то сколько весит та папка, в которую он установлен?
-
Ну можно разными способами. Например в Винде можно развернуть проводник на весь экран (если файлов очень много) и нажать альт+принтскрин. Затем во встроенном в Винду графическом редакторе Паинт вставить картинку (альт+принтскрин как раз её создаёт). Если файлы на один экран проводника не влезают, то можно отскроллировать изображение и повторить процедуру. Для экономии места изображение можно сохранять как монохромное.
Не, это вариант муторный. :)
В DOS'е можно сделать следующее:
Если заходим из Widows XP в командную строку. Нажимаем кнопку "Пуск", затем выбираем "Выполнить" и в появившемся окошке печатаем команду cmd. Появляется чёрное окошко DOS в котором набираем следующие команды:
d: - это переход на диск d. Если нужно перейти на другой устройство - наберите другую букву.
cd \ - команда для перехода в корневой каталог текущего диска
dir *.* >catalog.txt - содержимое текущего каталога (список файлов) копируется в файл catalog.txt
cd root - переход из текущего каталога в каталог с именем root
Еще из окошка DOS можно набрать довольно полезную команду help, которая выдаст список доступных команд с их описанием. Если нужно получить справку, например, по команде dir, наберите help dir. Появится текст с описанием команды и списком ключей , с которыми данная команда используется.
А вот это - совсем другое дело! :) Я тут тоже в досовской документации покопался, выудил параметры, чтобы сразу одним махом все файлы и во вложенных каталогах расписывались, получилась такая строка:
d:
dir *.* /a/s>c:\catalog.txt
Вот я на днях этим замечательным способом все 5 дисков "распишу", запакую в архив и сброшу на файлообменник (ссылочку ждите здесь), а Вы уже разбирайтесь, что и как там было переукомплектовано на 2 диска ПБ. :)
-
Если у вас установлен уже данный словарь на диск, то сколько весит та папка, в которую он установлен?
Сейчас, к сожалению, он у меня временно с диска снесен (готовлюсь к новогодней реанимации системы ;D). Но помню точно, что папка со словарем занимала на диске что-то около 34 Гиг с хвостиком (на FAT32, если это имеет значение... ???). Поэтому Вы меня хоть убейте, но цифра в 6 Гиг мне кажется чем-то из раздела фантастики... :D
-
Может то, что любезно предоставил Сат Абхава отличается от содержимого дисков 3-4?
Словарь, размещенный на дисках 3-4, полностью совпадает с тем, который прислал Сат Абхава, только вместо 5 дисков, размещен на двух.
Оригинальные пять дисков имели большое неиспользованное пространство, поэтому уместились на двух.
-
Словарь, размещенный на дисках 3-4, полностью совпадает с тем, который прислал Сат Абхава, только вместо 5 дисков, размещен на двух.
Оригинальные пять дисков имели большое неиспользованное пространство, поэтому уместились на двух.
Олег, а сколько места на винте заняли распакованные диски 3-4 у Вас? Тоже всего лишь 6 Гиг?
-
Олег, а сколько места на винте заняли распакованные диски 3-4 у Вас? Тоже всего лишь 6 Гиг?
Они не могут занимать 6 Гб. Потому что столько занимают не распакованные файлы, которые находятся в zip-архивах в папке programs в количестве 22 штук.
Сколько они займут в распакованном виде сказать не могу, за неимением места на жестком диске для распаковки такой прорвы файлов.
-
Первый рисунок - корневая папка дистрибутива словаря.
Второй рисунок - содержимое папки programs
-
М-да... :) Всё оказалось весьма прозаично и в малом количестве. Состав оригинальных DVD следующий:
DVD 1
磁碟區 D 中的磁碟是 020823_0957
磁碟區序號: 66F3-90DB
目錄: D:\
2002/07/21 10:50a 27 AUTORUN.INF
2002/08/23 09:50a 781,167 bs.exe
2002/08/23 09:57a <DIR> programs
2002/08/23 09:47a 781,171 Setup.exe
2002/06/07 02:28p 6,870 yicon.ico
2002/08/08 06:59p 59,904 異體字使用手冊.doc
5 個檔案 1,629,139 位元組
目錄: D:\programs
2002/08/23 09:57a <DIR> .
2002/08/23 09:57a <DIR> ..
2002/08/19 05:56p 27,678,264 disk1.zip
2002/08/19 05:59p 65,014,392 disk11.zip
2002/08/19 06:02p 116,935,479 disk12.zip
2002/08/19 06:10p 38,258,675 disk13.zip
2002/08/19 06:21p 27,692,426 disk14.zip
5 個檔案 275,579,236 位元組
檔案數目總計:
10 個檔案 277,208,375 位元組
3 個目錄 0 位元組可用
DVD 2
磁碟區 D 中的磁碟是 020820_0925
磁碟區序號: 42E7-B843
目錄: D:\
2002/08/20 09:25a <DIR> programs
0 個檔案 0 位元組
目錄: D:\programs
2002/08/20 09:25a <DIR> .
2002/08/20 09:25a <DIR> ..
2002/08/19 06:22p 60,568,107 disk2.zip
2002/08/19 06:24p 86,107,390 disk21.zip
2002/08/19 06:28p 61,446,300 disk22.zip
2002/08/19 06:30p 79,548,069 disk23.zip
2002/08/19 06:32p 99,202,988 disk24.zip
5 個檔案 386,872,854 位元組
檔案數目總計:
5 個檔案 386,872,854 位元組
3 個目錄 0 位元組可用
DVD 3
磁碟區 D 中的磁碟是 020820_0944
磁碟區序號: 53EB-53A4
目錄: D:\
2002/08/20 09:44a <DIR> programs
0 個檔案 0 位元組
目錄: D:\programs
2002/08/20 09:44a <DIR> .
2002/08/20 09:44a <DIR> ..
2002/08/19 06:34p 370,301,926 disk3.zip
2002/08/19 06:37p 465,736,794 disk31.zip
2002/08/19 06:41p 545,470,824 disk32.zip
2002/08/19 06:44p 478,926,188 disk33.zip
4 個檔案 1,860,435,732 位元組
檔案數目總計:
4 個檔案 1,860,435,732 位元組
3 個目錄 0 位元組可用
DVD 4
磁碟區 D 中的磁碟是 020820_1017
磁碟區序號: 3EE6-F7D4
目錄: D:\
2002/08/20 10:17a <DIR> programs
0 個檔案 0 位元組
目錄: D:\programs
2002/08/20 10:17a <DIR> .
2002/08/20 10:17a <DIR> ..
2002/08/19 06:47p 709,316,374 disk4.zip
2002/08/19 06:50p 511,062,937 disk41.zip
2002/08/19 06:54p 732,353,865 disk42.zip
3 個檔案 1,952,733,176 位元組
檔案數目總計:
3 個檔案 1,952,733,176 位元組
3 個目錄 0 位元組可用
DVD 5
磁碟區 D 中的磁碟是 020820_1047
磁碟區序號: 5CEC-2752
目錄: D:\
2002/08/20 10:47a <DIR> programs
0 個檔案 0 位元組
目錄: D:\programs
2002/08/20 10:47a <DIR> .
2002/08/20 10:47a <DIR> ..
2002/08/19 06:57p 351,971,159 disk5.zip
2002/08/19 06:59p 291,870,289 disk51.zip
2002/08/19 07:03p 412,125,011 disk52.zip
2002/08/19 07:06p 405,513,829 disk53.zip
2002/08/19 07:09p 449,650,082 disk54.zip
5 個檔案 1,911,130,370 位元組
檔案數目總計:
5 個檔案 1,911,130,370 位元組
3 個目錄 0 位元組可用
Получается, что у вас действительно всё. Распаковывайте архивы и... вперед на баррикады. :)
-
Первый рисунок - корневая папка дистрибутива словаря.
(http://polusharie.com/index.php?action=dlattach;topic=19341.0;attach=7403;image)
Второй рисунок - содержимое папки programs
(http://polusharie.com/index.php?action=dlattach;topic=19341.0;attach=7404;image)
именно так у меня всё и выглядело. Я распаковал zip-архивы обычным архиватором в каталог и получилось около 6,5 Гиг. Проверьте. Прорвы места не понадобится.
-
и вроде я ничего не пропустил.
а вдруг файлов должно быть не 22, а 54? Например, полный список мог бы выглядеть так:
disk1.zip
disk2.zip
disk3.zip
disk4.zip
disk5.zip
disk6.zip
disk7.zip
disk8.zip
disk9.zip
disk10.zip
disk11.zip
disk12.zip
disk13.zip
disk14.zip
disk15.zip
disk16.zip
disk17.zip
disk18.zip
disk19.zip
disk20.zip
disk21.zip
disk22.zip
disk23.zip
disk24.zip
disk25.zip
disk26.zip
....
disk54.zip
тогда 30 Гиг реально. Да и возьмите откройте любой из имеющихся у вас zip-архивов данного дистрибутива. Посмотрите объем архива и объём в разархивированном виде (в архиваторе можно узнать эту информацию). Размеры мало отличаются. Следовательно и общих объем распакованных файлов небольшой у того дистрибутива, который ходит по полушарию под именем диск 3-4
-
М-да... :) Всё оказалось весьма прозаично и в малом количестве. Состав оригинальных DVD следующий:
.....
Получается, что у вас действительно всё. Распаковывайте архивы и... вперед на баррикады. :)
А не могли бы Вы зайти архиватором в любой из 22-х архивов дистрибутива (или во все файлы) и посмотреть сильно ли сжаты файлы дистрибутива? Т.о. можно реально вычислить максимальный объём дистрибутива в распакованном виде. У меня появилась мысль ужать максимальным сжатием установленный на комп каталог и проверить, уместится ли полученный архив на один DVD. Кстати, при разархивации в одном из архивов у меня не распаковарся какойто файлик с непонятным именем и расширением .lnk. Это была единственная ошибка.
-
Результаты инсталляции (файловая система NTFS):
Размер: 6,54 Гб.
На диске 8,75 Гб.
Содержит файлов: 981.336, папок: 60.631
Сообщение RAR об ошибке при распаковке:
! D:\SLOVAR\programs\disk24.zip: Невозможно создать sword\swordc\SC00225\-¦о| - Sc00225.lnk
Синтаксическая ошибка в имени файла, имени папки или метке тома.
! D:\SLOVAR\programs\disk24.zip: Попытка исправить неверное имя файла
=============
Да-а-а-а, совершенно непонятно чем жалось, если распакованные архивы занимают практически столько же места, как в зипе.
-
А не могли бы Вы зайти архиватором в любой из 22-х архивов дистрибутива (или во все файлы) и посмотреть сильно ли сжаты файлы дистрибутива? Т.о. можно реально вычислить максимальный объём дистрибутива в распакованном виде. У меня появилась мысль ужать максимальным сжатием установленный на комп каталог и проверить, уместится ли полученный архив на один DVD. Кстати, при разархивации в одном из архивов у меня не распаковарся какойто файлик с непонятным именем и расширением .lnk. Это была единственная ошибка.
Пересчитал все зипы оригиналов. Чистый размер получился тот же, что Вы говорите - 6'463'841'124.585
Вы оказались совершенно правы. Остальное идет на "кластерные потери" при копировании на винт. Даже странно, почему у меня в былые времена съедало столько много? Может это связано с типом файловой системы (FAT32) и операционкой (Win ME)? Я даже не в курсе, какого размера у меня кластеры были. Доверился информации производителя, что в полном виде весь словарь на 20 Гиг затянет, у меня "скушал" аж больше 30. Теперь буду знать, что он столько не "стОит". Спасибо! Кстати, подскажите, если в курсе, какой же размер кластера выставлять оптимальным при форматировании винта на NTFS, так сказать, чтобы и на быстродействии не сказывалось, и такими "мелконарезанными гигинтами" не сжиралось в 5 раз больше, чем должно быть на самом деле? :)
И еще по поводу ошибки в файле. Видимо, это общая беда оригинальной версии - ведь в Питер оригиналы были отправлены. Я помню, что свои диски я устанавливал дважды (на разные винты). В первый раз тоже выпрыгнула ошибка на один файл, но потом я как-то все же ухитрился его распаковать (к сожалению, сейчас не вспомню, что я тогда сделал :(). Второй же раз установка прошла чисто, без эксцессов. :)
-
Сообщение RAR об ошибке при распаковке:
! D:\SLOVAR\programs\disk24.zip: Невозможно создать sword\swordc\SC00225\-¦о| - Sc00225.lnk
Синтаксическая ошибка в имени файла, имени папки или метке тома.
! D:\SLOVAR\programs\disk24.zip: Попытка исправить неверное имя файла
Сейчас посмотрел в оригинале. Эти тайваньские чудаки на букву "М" в имя файла понасовали, чего не следует... :) Вообще, это совершенно никчемный ярлык. Но для полноты картины я его имя подчистил и приаттачил к постингу (только расширение rar пришлось "замаскировать" под jpg, чтобы скрипт форума не возмущался :)) . Распакуйте его в ...\sword\swordc\SC00225\ - и океюшки. :)
-
В ниже приведённом графическом файле показано сколько файлов и папок содержится в установленном словаре. Там все файлы с учётом любезно предоставленного Sat Abhava'ой файла ...\sword\swordc\SC00225\sc00225.lnk, который ссылается на папку, где сам же и расположен. :) Может так и задумано было. Из картинки можно увидеть, сколько на диске физически занимает установленный дистрибутив - 8,75Гб. Можно даже попробовать ужать RAR-ом данную папку максимальной степенью сжатия (я не делал этого, т.к. не было времени. архиватор сообщает оценочное время работы порядка 15-ти часов). Может и войдёт тогда весь дистрибутив на один DVD-диск.
-
Результаты инсталляции (файловая система NTFS):
Размер: 6,54 Гб.
На диске 8,75 Гб.
Содержит файлов: 981.336, папок: 60.631
Сообщение RAR об ошибке при распаковке:
! D:\SLOVAR\programs\disk24.zip: Невозможно создать sword\swordc\SC00225\-¦о| - Sc00225.lnk
Синтаксическая ошибка в имени файла, имени папки или метке тома.
! D:\SLOVAR\programs\disk24.zip: Попытка исправить неверное имя файла
=============
Да-а-а-а, совершенно непонятно чем жалось, если распакованные архивы занимают практически столько же места, как в зипе.
а количество файлов у вас указано с учетом файла sword\swordc\SC00225\-¦о| - Sc00225.lnk ? У меня с учётом данного файла. По количеству байт всё совпадает (с тем, что я привёл в картинке на предыдущем посте). Кстати, архивировать могли без сжатия. Надо раром попробовать сжать с максимальной степенью сжатия. Предчувствую, что на один диск можно уместить, а не на пять как в оригинале и не на два :)
-
Да-а-а-а, совершенно непонятно чем жалось, если распакованные архивы занимают практически столько же места, как в зипе.
Ни чем, а что - мелкие файлики (примерно по полкило) сжатию практически не поддаются, а таковых в этом словаре большинство. Более того, файлы в 100-200 байт при упаковке "увеличваются" (у меня 30 Мбайт иконок mojikyo заархивировалиcь в 60 Мбайтный rar ;D ).
-
Заинтриговал меня этот вопрос - что же там такое тайваньская инсталляшка "творила" у меня на диске, что аж на 30 с лишним Гигов словарь разбросала. :) Решил запустить ее снова (благо, место на диске есть). Инсталляция прошла без "заскоков". :) Результат получился тот же, что и у вас (только общим количеством на 6 файлов больше, полагаю, что это что-то инсталляционное приаттачилось :)). Только вот на этот раз я устанавливал словарь уже на Windows 2000 Trad.Chin (NTFS), а потому, что же там в былые времена происходило на Win ME (FAT32), так и останется для меня загадкой. :)
-
Я когда заходил просматривать картинки (иконки) в каталог, где инсталирован данный словарь с помощью программы ACDSee, то у меня появлялся файл Thumbs.db. Может и у Вас то же. Перед, тем как приатачить свою картинку, я удалил файлы Thumbs.db из каталогов, которые ранее просматривал с помощью ACDSee.
-
Я когда заходил просматривать картинки (иконки) в каталог, где инсталирован данный словарь с помощью программы ACDSee, то у меня появлялся файл Thumbs.db. Может и у Вас то же. Перед, тем как приатачить свою картинку, я удалил файлы Thumbs.db из каталогов, которые ранее просматривал с помощью ACDSee.
Нет. Я предоставил Вам информацию сразу после инсталляции (я в папку со словарем еще не заходил и ничего не открывал). :)
-
Надо будет мне для чистоты эксперимента тоже попробовать запустить инсталлятор. Интересно, а вот у кого процесс инсталляции завершается с ошибкой файла ...\sworc\swordc\sc00225\sc00225.lnk (кажется это имя. я по памяти написал), сколько в итоге файлов в инсталлированном словаре? Sat, не могли бы Вы посмотреть имя данного файла под своей операционкой? Ведь ошибка возникает, как я понял, в русскоязычной/англоязычной версии ХР при распаковке архива с данным файлом.
-
Надо будет мне для чистоты эксперимента тоже попробовать запустить инсталлятор. Интересно, а вот у кого процесс инсталляции завершается с ошибкой файла ...\sworc\swordc\sc00225\sc00225.lnk (кажется это имя. я по памяти написал), сколько в итоге файлов в инсталлированном словаре? Sat, не могли бы Вы посмотреть имя данного файла под своей операционкой? Ведь ошибка возникает, как я понял, в русскоязычной/англоязычной версии ХР при распаковке архива с данным файлом.
..\sword\swordc\SC00225\捷徑 - Sc00225.lnk
Если хотите выловить недостающие 6 файлов, то перечислите мне, какие папки и файлы содержатся у Вас в корневом каталоге словаря, - я так подозреваю, что эта "великолепная шестерка" сидит именно там. :)
-
извольте :)
-
извольте :)
Я так и думал... :) Значит, так. В корневой каталог инсталляшка еще забрасывает 6 файлов:
4 файла для деинсталляции:
irunin.bmp
irunin.dat
irunin.ini
irunin.lng
1 файл иконки:
yicon.ico
1 файл с хэлпом:
異體字使用手冊.doc
Файлы иконки и хэлпа у Вас есть на диске, можете скопировать их в корневой каталог словаря, если хотите. А файлы анъинстола Вам сто лет не нужны. Захочется деинсталлировать - просто сотрите весь каталог со словарем (время займет еще больше, чем при инсталляции :), отформатировать диск быстрее будет, чем всё это дело стереть ;D). Вот и разобрались!
-
Появилась идея записать инсталлированные файлы данного словаря на два DVD-диска, тогда не потребуется их инсталляция. Можно просто будет потом скопировать с DVD-дисков на жесткий диск или попытаться работать прямо с DVD-дисков. Может и не потребуется часто менять диски. На одном диске залить 4.5Гб, а на другой диск оставшиеся 2Гб. Желательно только записать в этот остаток какую-нибудь самостоятельную часть. Кто-нибудь анализом структуры файлов занимался? Можно ли выделить такие части? А на второй диск на оставшиеся 2,5 Гб можно еще какие-нибудь полезные словари поместить.
-
Появилась идея записать инсталлированные файлы данного словаря на два DVD-диска, тогда не потребуется их инсталляция. Можно просто будет потом скопировать с DVD-дисков на жесткий диск или попытаться работать прямо с DVD-дисков. Может и не потребуется часто менять диски. На одном диске залить 4.5Гб, а на другой диск оставшиеся 2Гб. Желательно только записать в этот остаток какую-нибудь самостоятельную часть. Кто-нибудь анализом структуры файлов занимался? Можно ли выделить такие части? А на второй диск на оставшиеся 2,5 Гб можно еще какие-нибудь полезные словари поместить.
Может, тогда уж сразу на один двуслойный DVD? Я, правда, сам еще с этим чудом современной техники дело не имел.
А из "еще полезных словарей" советую обратить внимание на Гоюй Цыдянь - работает сразу с диска, установки не требует и очень хорошо смотрится в паре со словарем вариативных форм. :)
-
Двухслойный же переворачивать, кажется, надо. Поэтому разницы нет один двухслойный или два обычных. Если грамотно разбить словарь по двум дискам, чтобы обращения к ним были оптимальны, то можно вполне работать с дисками и ничего не инсталлировать. Если Вы уже разобрались в структуре, может посоветуете? Тут кто-то на форуме писал про какие-то глюки с полями ввода в данном словаре, а я что-то не видел (пока) никаких полей ввода. Может не там искал или что напутал? А если есть поля ввода, может ссылку дадите?
-
А Гоюй Цыдень сколько весит? Какие у него характеристики?
-
Двухслойный же переворачивать, кажется, надо.
Правда? Никогда об этом не слышал...
Если Вы уже разобрались в структуре, может посоветуете?
Как-то сразу ничего на ум оптимального не приходит. Я все же сначала прикуплю двуслойный диск и попробую его "уговорить" (заодно посмотрю, что же это все-таки такое :)). А если ничего не получится, то тогда и буду думать, как на 2 DVD раскидать. :)
Тут кто-то на форуме писал про какие-то глюки с полями ввода в данном словаре, а я что-то не видел (пока) никаких полей ввода. Может не там искал или что напутал? А если есть поля ввода, может ссылку дадите?
Первый раз слышу... Что там за "поля ввода"? ???
-
А Гоюй Цыдень сколько весит? Какие у него характеристики?
Весит - 397 Мб. А какие Вам нужны еще "характеристики"?
-
Ну, напрмер, сколько там иероглифов и т.п.
-
Ну, напрмер, сколько там иероглифов и т.п.
Общей сложностью - 165.526 словарных статей.
-
Первый раз слышу... Что там за "поля ввода"? ???
Наверное напутал что-то.... Но точно я читал где-то на форуме и мне показалось, что это было про данный словарь. Ладно, будем считать, что нет полей ввода :)
-
Двухслойный же переворачивать, кажется, надо...
Двухслойный DVD (Dual Layer DVD) переворачивать не надо, запись производится в два слоя с одной стороны. Чтобы записать на такой диск, необходимо наличие поддержки DVD DL у привода.
-
Двухслойный DVD (Dual Layer DVD) переворачивать не надо, запись производится в два слоя с одной стороны.
Спасибо за разъяснения! Я так и подозревал. :)
Чтобы записать на такой диск, необходимо наличие поддержки DVD DL у привода.
Есть у меня такой привод. Вот и попробую его в деле. :)
-
А на обычном приводе можно прочитать 2-х слойный диск ?
-
А на обычном приводе можно прочитать 2-х слойный диск ?
Пока не пробовал, но думаю, что нет. Например, у меня обычный DVD привод прочитать диск DVD+RW не смог.
-
Тогда ценность такого диска заметно падает :(
Лучше проводить эксперименты с двумя дисками. Главно разбит по ним словарь надо правильно, а на свободное место второго диска что-нибудь дописать в тему.
-
Не очень понимаю, зачем это надо. Восемь мегабайт не тридцать. На жестком диске вполне можно место найти.
-
Ну не 8 Мегабайт, а 6,5 Гигабайт. Конечно это не 30, но иногда место хочется иметь на винте побольше. Особенно, когда на ноуте. К тому же словарь-то не повседневного использования, а инсталлировать его очень долго. Сами ведь же рассказывали. Поэтому лучше записать его на два диска и запускать словарь прямо с дисков, без инсталляции. Это же возможно. Только надо оптимально файлы по дискам распределить. Подезное же дело :)
-
Не очень понимаю, зачем это надо. Восемь мегабайт не тридцать. На жестком диске вполне можно место найти.
Ну, во первых, есть такие животные, китаеведам зело пользительные - ноутбуки. У них с дисковым пространством обычно не ах.
Во вторых, такое количество мелких файлов держать на винте несколько неудобно - некоторые программы при обращении к разделу со словарём впадают в глубокую задумчивость различной длительности. Это худо-бедно лечится, но требует известных знаний и компьютерной сноровки.
в общем, если к этому словарю нет необходимости обращаться ежедневно (а у большинства, я думаю, это так), то удобнее его держать на двухслойном DVD.
Другое дело, что записать такой диск это технически весьма не простая (если вообще осуществимая) задача. Мне по крайней мере, это пока не удалось...
-
Другое дело, что записать такой диск это технически весьма не простая (если вообще осуществимая) задача. Мне по крайней мере, это пока не удалось...
А в чем там может быть сложность? Ведь сейчас буферы обмена даже если на нуле, это не прекращает дальнейшую запись диска.
-
Ну, во первых, есть такие животные, китаеведам зело пользительные - ноутбуки. У них с дисковым пространством обычно не ах.
.....
в общем, если к этому словарю нет необходимости обращаться ежедневно (а у большинства, я думаю, это так), то удобнее его держать на двухслойном DVD.
Другое дело, что записать такой диск это технически весьма не простая (если вообще осуществимая) задача. ...
Ну так может подготовить два диска, но распределить по ним файлы грамотно, чтобы диски туда-сюда совать поменьше? И точно также потом прямо с однослойных дисков работать...
-
Другое дело, что записать такой диск это технически весьма не простая (если вообще осуществимая) задача. Мне по крайней мере, это пока не удалось...
Действительно, а в чем проблема? Писалки не выдерживают такое больше количество файлов прогонять? Поделитесь опытом. Может, это вообще невыполнимая задача? Сэкономите мне пару болванок, ведь, если не ошибаюсь, перезаписывающихся DVD-RW DL еще в природе нету (во всяком случае, я пока не видел)... :)
-
А в чем там может быть сложность? Ведь сейчас буферы обмена даже если на нуле, это не прекращает дальнейшую запись диска.
А просто до буферов дело-то и не доходит - программа вылетает в процессе подготовки образа к записи. К тому же существуют пределы на количество файлов/папок на DVD, какие точно сейчас не помню, но вылезти за них мы можем легко.
Я пробовал записать пару раз, но всё с одинаковым результатом. Поскольку одна попытка съедает часа два моего компа, дальнейшие опыты буду проводить на специальном "виртуальном монстре" ;D А его ещё надо сделать...
-
Кстати, объем данных 6,5Гб, но на диске это занимает (из-за размера кластера) 9,5Гб. Каков размер кластера на DVD и сколько (примерно) потребуется места на DVD под эти файлы?
-
Кстати, объем данных 6,5Гб, но на диске это занимает (из-за размера кластера) 9,5Гб. Каков размер кластера на DVD и сколько (примерно) потребуется места на DVD под эти файлы?
Я краем уха слышал, что при записи на болванки размеры файлов идут 1:1 (кластеры тут не при чем), т.е. на диске словарь займет всего 6.5 Гиг.
-
А просто до буферов дело-то и не доходит - программа вылетает в процессе подготовки образа к записи. К тому же существуют пределы на количество файлов/папок на DVD, какие точно сейчас не помню, но вылезти за них мы можем легко.
а не пробовал записывать кусками, например, по гигабайту, как мультисессию?
-
а не пробовал записывать кусками, например, по гигабайту, как мультисессию?
И не собираюсь - в отличие от dual layer DVD, который ДОЛЖЕН читаться на всех DVD приводах, multisession DVD таковым быть совсем не обязан. Это раз.
Два - это та же самая "проблема morhad'а", в слегка облегчённом виде: при последовательном обращении к файлам из разных сессий будут возникать дикие тормоза, а оптимально раскидать, даже надвое, без малого миллион файлов и полсотни килопапок - это занятие для капитально более съехавшей крыши, нежели моя.
И последнее (but not least) - маловнятные, но рискованные эксперименты над болванками по 10 у.е. штучка таки более приличествуют жителям "зажравшихся" городов...
;) ;D ;D ;D
-
Уф!
Недельное многотрудное путешествие за пределы здравого смысла завершилось полным поражением и посрамлением последнего! ;D ;D ;D
Диск с инсталированым словарём, не смотря ни на что, записать получилось. :o
Тормозов во время работы словаря с диска я пока не заметил. Более того - поскольку в процессе заталкивания словаря на DVD мне пришлось,volens-nolens, исправить все ошибки, вызванные распаковкой дистрибутива под неверной локалью, то эта форма существования словаря является, похоже, единственно возможной с точки зрения удобства и правильности. И ещё - в отличие от самого словаря (и дистрибутива), его ISO-образ прекрасно пакуется, и в сжатом виде составляет чуть больше 4 Gb.
-
А для работы без инсталяции нужен двойной двд?
-
Уф!
... в отличие от самого словаря (и дистрибутива), его ISO-образ прекрасно пакуется, и в сжатом виде составляет чуть больше 4 Gb.
Не понял. Сам ISO-образ пакуется после его создания в 4Гига или созданный ISO-образ занимает 4Гига? И чтобы использовать этот запакованный образ, его надо распаковывать или как?
-
А для работы без инсталяции нужен двойной двд?
Да, тот который DL (dual или double layer).
Сам ISO-образ пакуется после его создания в 4Гига или созданный ISO-образ занимает 4Гига? И чтобы использовать этот запакованный образ, его надо распаковывать или как?
Сам ISO-образ словаря занимает чуть меньше 8Gb. Его можно сжать rar'ом до примерно 4Gb. Разумеется перед использованием образ надо распаковать.
-
Мне понятно как сделать образ имеющегося у меня DVD-диска, но не знаю как его сделать если словарь находится на жёстком диске?
-
Нет ли способа построить некую оболочку, которая бы использовала заархивированный словарь. При обращении к нужным файлам на лету происходила бы разархивация и отображения в браузере. Может есть готовый продукт, который позволяет работать с архивом как с обычным каталогом? Я имею ввиду не просмотр папок , а именно работу... Тут же скорость не важна. При обращении к странице разархивация её (по идее) должна была бы происходить быстро
-
Нет ли способа построить некую оболочку, которая бы использовала заархивированный словарь.
А зачем? ???
-
Вот если бы можно было сделать индекс для лингво ссылок на страницы, по типу индекса БКРС, это было бы дело.
-
Мне понятно как сделать образ имеющегося у меня DVD-диска, но не знаю как его сделать если словарь находится на жёстком диске?
При помощи UltraISO.
-
Вот если бы можно было сделать индекс для лингво ссылок на страницы, по типу индекса БКРС, это было бы дело.
На какие именно страницы ты хочешь сделать индексы в lingvo?
-
На значения иероглифов, конечно. Сейчас, после того как Echter конвертировал дополнительные китайские словари для лингво, очень удобно смотреть значение иероглифов в разных словарях. Если бы еще можно было пользоваться 異體字字典 не выходя из лингво, это было бы очень хорошо.
-
я знаю, что УльтраИсо делает образы, но не понятно, как сделать образ ДВД-диска, если информация находится не на нём, а на жёстком диске.
-
А насчёт того, зачем иметь оболочку, работающую с архивом "на лету", так это же понятно - записать словарь в архив, а архив спрятать на один ДВД диск и с ним уже и работать
-
На значения иероглифов, конечно. ... Если бы еще можно было пользоваться 異體字字典 не выходя из лингво, это было бы очень хорошо.
Хмм... Ну вообще-то никому не заказано зайти на http://140.111.1.40 (http://140.111.1.40) и ручками натаскать в Lingvo требуемых ссылок. ;D
Плюс оффлайнового словаря только в том, что на него проще и легче науськивать роботов - но это дело тоже, в общем, на очень большого любителя, слишком много ручника...
Мне Lingvo строго перпендикулярно, но я планирую стыковку 異體字字典 (и не только его) со своей таблицей - как минимум для решения вопроса дублей. Перенос данных из неё в Lingvo (да и вообще куда угодно) - дело простейших макросов. Другое дело, что её надо сделать, и сделать лапками, а вот времени и сил вообще ни на что не хватает... :(
-
А насчёт того, зачем иметь оболочку, работающую с архивом "на лету", так это же понятно - записать словарь в архив, а архив спрятать на один ДВД диск и с ним уже и работать
Уф... Дерзайте!!! ;D
-
Почтеннейший Sat Abhava!
Нет ли у вас возможности узнать (в соответствующих инстанциях) как можно проще всего превратить 106,152 в 106,230 ? ;) Может есть какие-нибудь апдейты или, на худой конец, фикслисты?
Меня в принципе не испугает и 6 Гигов траффика, да и в написании пауков тоже попрактиковаться стоит, но всё-таки я считаю полную перекачку сайта исключительно крайней мерой...
-
Почтеннейший Sat Abhava!
Нет ли у вас возможности узнать (в соответствующих инстанциях) как можно проще всего превратить 106,152 в 106,230 ? ;) Может есть какие-нибудь апдейты или, на худой конец, фикслисты?
Меня в принципе не испугает и 6 Гигов траффика, да и в написании пауков тоже попрактиковаться стоит, но всё-таки я считаю полную перекачку сайта исключительно крайней мерой...
Простите, не понял вопрос... ??? Какие 106,152 Вы хотите превратить в 106,230? И о каких апдейтах требуется узнать в "соответствующих инстанциях"? :)
-
На значения иероглифов, конечно. Сейчас, после того как Echter конвертировал дополнительные китайские словари для лингво, очень удобно смотреть значение иероглифов в разных словарях. Если бы еще можно было пользоваться 異體字字典 не выходя из лингво, это было бы очень хорошо.
Олег! Спешу Вас разочаровать. :) Словарные статьи на значения иероглифов в 異體字字典 даются по словарю "Гоюй Цыдянь" (один к одному), поэтому специально ими заниматься не стоит. Исключительными же достоинствами 異體字字典 являются:
1. Наиболее полное собрание вариативных форм и привязка их к "официальным" формам;
2. Краткие примечания исследовательского характера практически по каждой вариативной форме;
3. Богатое приложение по каждому иероглифу из лексикографических источников.
Однако все эти достоинства завязаны непосредственно на графике, а потому Лингво тут оказывается совершенно не при делах.
Единственное, по чему у меня чешутся руки и лезут в голову шальные мысли, так это заскриптовать индекс тех иероглифов словаря, что представлены в фонтах (чтобы ускорить и автоматизировать их поиск). Такое, в принципе, возможно, да пока времени на это выделить не могу. :)
-
Какие 106,152 Вы хотите превратить в 106,230? И о каких апдейтах требуется узнать в "соответствующих инстанциях"? :)
Миль пардон за сложности стиля! :D
106,152字 содержит дисковая версия словаря, а 106,230字 заявлены на http://140.111.1.40/start.htm (http://140.111.1.40/start.htm).
Заради осмидесяти 字 перелопачивать весь сайт скучно, может проще сухпайком забрать? ;)
-
заскриптовать индекс тех иероглифов словаря, что представлены в фонтах (чтобы ускорить и автоматизировать их поиск). Такое, в принципе, возможно, да пока времени на это выделить не могу. :)
Опять-таки, возвращаясь к тому же "сухпайку" - за прошедшее с момента выпуска дисковой версии словаря (т.е. с 2002 года) время список иероглифов, представленных в кодировках (и, соответственно, в шрифтах) несколько расширился. Может быть это учтено в текущей версии словаря на сайте?
Мои планы несколько шире - русская графическая система позволяет расположить иероглифы безотносительно их наличия в шрифтах (скажем так - присутствие в шрифтах для меня это просто одно из СВОЙСТВ иероглифа, такое же, как например, присутствие в словарях).
Впрочем, времени на это у меня тоже нет, так что разница между нашими планами не особо велика... ;D
-
Миль пардон за сложности стиля! :D
106,152字 содержит дисковая версия словаря, а 106,230字 заявлены на http://140.111.1.40/start.htm (http://140.111.1.40/start.htm).
Заради осмидесяти 字 перелопачивать весь сайт скучно, может проще сухпайком забрать? ;)
Понял. Поинтересуюсь. :)
-
Опять-таки, возвращаясь к тому же "сухпайку" - за прошедшее с момента выпуска дисковой версии словаря (т.е. с 2002 года) время список иероглифов, представленных в кодировках (и, соответственно, в шрифтах) несколько расширился. Может быть это учтено в текущей версии словаря на сайте?
Это вряд ли. :) Они там ведь пляшут даже не от юникода, а от Big5. :)
Мои планы несколько шире - русская графическая система позволяет расположить иероглифы безотносительно их наличия в шрифтах (скажем так - присутствие в шрифтах для меня это просто одно из СВОЙСТВ иероглифа, такое же, как например, присутствие в словарях).
Что такое "русская графическая система", мне, конечно, хорошо известно. Признаю и весьма уважаю! А предусматривается ли в Вашем индексе автоматизация поиска знаков? Или он будет представлять из себя аналог таблиц а-ля "бумажный вариант": хочешь найти знак - усердно листай?
-
А предусматривается ли в Вашем индексе автоматизация поиска знаков? Или он будет представлять из себя аналог таблиц а-ля "бумажный вариант": хочешь найти знак - усердно листай?
Ну вообще-то каждая графическая "буква" сужает диапазон поиска в 24 раза (это обычная. "Приращённая" или transformated - в 60 раз). В БКРС решили ограничиться поиском по первой букве (правда приращённой). Соответственно, отсюда и листания по 266 знакам (16000 / 60 = 266). При хорошем владении русской графической системой поиск ЛЮБОГО, существующего в природе иероглифа - это максимум 4 клика (24^4 =331776). К тому и стремимся! ;D