Автор Тема: Немецкий язык (Deutsch)  (Прочитано 31540 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Немецкий язык (Deutsch)
« : 24 Марта 2010 22:49:07 »
Вот такая новость на лента.ру

http://www.lenta.ru/news/2010/03/23/deutsch/

В школе я стеснялся что изучал немецкий язык, довлело фашисткоe прошлое Германии.
Из интервью Морица Бляйбтроя  я узнал, что многие немцы в свое время стеснялись своего происхождения.
Ну а сейчас началась ревизия истории 20 века, и хрен тут знает чего опасаться.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #1 : 07 Апреля 2010 01:07:56 »
Могу порекомендовать неплохие английские словари java для мобильников- среди них и англо-немецкий

http://www.uz-translations.net/?category=english-engdics-deudics-frdics-itadics&altname=oxford_dictionaries_-_java_mobile

Главное что бы ваш мобильник поддерживал приложения больше 1 МБ

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #2 : 18 Апреля 2010 17:25:25 »
Хорватская девочка после комы стала говорить только по-немецки

http://www.lenta.ru/news/2010/04/16/sprache/

Оффлайн Laotou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #3 : 03 Июня 2010 10:06:49 »
Могу порекомендовать неплохие английские словари java для мобильников- среди них и англо-немецкий

http://www.uz-translations.net/?category=english-engdics-deudics-frdics-itadics&altname=oxford_dictionaries_-_java_mobile

Главное что бы ваш мобильник поддерживал приложения больше 1 МБ

Уважаемый victor.skipper!
Не подскажете: есть ли где-нибудь в сети немецко-русские фразеологические словари?
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #4 : 03 Июня 2010 16:05:12 »
Уважаемый victor.skipper!
Не подскажете: есть ли где-нибудь в сети немецко-русские фразеологические словари?

Я знаю два издания такого словаря в СССР.
Но в сети я их не видел.
В России есть более новые издания, но в сеть их не выкладывают.
Могу порекомендовать следующее

http://www.uz-translations.net/?category=german-ukrainian-deudics-ukrdics&altname=nemeckoukrainskii_frazeologicheskii_slovar_v_dvuh_tomah

Смею предположить, что знание второго славянского языка позволяет более критически относиться к родному.

Оффлайн Laotou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #5 : 03 Июня 2010 17:47:41 »
Я знаю два издания такого словаря в СССР.
Но в сети я их не видел.
В России есть более новые издания, но в сеть их не выкладывают.
Могу порекомендовать следующее

http://www.uz-translations.net/?category=german-ukrainian-deudics-ukrdics&altname=nemeckoukrainskii_frazeologicheskii_slovar_v_dvuh_tomah

Смею предположить, что знание второго славянского языка позволяет более критически относиться к родному.

Спасибо! Буду разбираться в мове :)
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #6 : 22 Июня 2010 17:03:29 »
Как по Вашему заказу появился словарь Биновича в сети

http://www.uz-translations.net/?category=german-deudics&altname=nemecko-russkii_frazeologicheskii_slovar

Оффлайн Laotou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #7 : 22 Июня 2010 18:31:27 »
Как по Вашему заказу появился словарь Биновича в сети

http://www.uz-translations.net/?category=german-deudics&altname=nemecko-russkii_frazeologicheskii_slovar

Ещё раз большое спасибо Вам! :)
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #8 : 15 Декабря 2010 20:22:21 »
Глава Института имени Гёте: Россия стала для нас проблемой

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6288865,00.html

Вожусь с немецким по привычке - учил в школе - как благодарность Лейбницу, обосновавшему двоичную систему - у немцев чёткое радио.
Например китайцы (возможно Конфуций) предложили двоичную систему - но до ума не довели, как и многое другое.

У каждого свой резон учить тот или иной иностранный язык, главное в себе разобратся. А эти рекламные зазывалы подобны пропаганде белых зубов и стирального порошка.

Оффлайн Sotnikcom

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #9 : 25 Декабря 2010 21:08:52 »
ещё один иностранный язык лишним не был бы, я бы с удовольствием выучил бы английский, если бы время было, хотя мнение об амерах не очень высокое.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #10 : 12 Января 2011 11:08:01 »
ещё один иностранный язык лишним не был бы, я бы с удовольствием выучил бы английский, если бы время было, хотя мнение об амерах не очень высокое.

Но ведь английский не только в США. Уже у канадцев другая ментальность, а ведь еще и сонные австралийцы и памяркоўныя индийцы и неугомонные буры используют упрощенный вариант фризского.

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #11 : 15 Февраля 2011 16:17:15 »
упрощенный вариант фризского.

waarlijk light version of Frisian

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #12 : 15 Февраля 2011 21:18:32 »
висёлые джава словари

http://www.kodi.cz/en/download.xhtml

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #13 : 03 Марта 2011 02:37:54 »
ПЛАТНЫЕ джава словари

http://www.penreader.com/java-software/SlovoEd.html

SlovoEd выпускает также словари для разных платформ от Windows Mobile до BaDa.

Джава словари можно оплачивать также по платным СМС - проверено, сам купил French-Russian Deluxe и средненький голландско-португальский.

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #14 : 22 Марта 2011 04:56:15 »
Большая просьба помочь отыскать перевод немецкого слова
schroeh (schroehlichen)

Оно встречается в текстах XVI-XVIII вв. В современных немецко-русских словарях его нет (во всяком случае в онлайн-словарях :))
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #15 : 22 Марта 2011 10:28:12 »
schröh - http://forum.web-z.net/archive/1742/thread.html

Видно, что это связано  с кониками, но тут нужно чувствовать язык, что бы понять.
К сожалению моих знаний немецкого хватает на лапшу из DW.

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #16 : 23 Марта 2011 02:05:18 »
Большая просьба помочь отыскать перевод немецкого слова
schroeh (schroehlichen)

Оно встречается в текстах XVI-XVIII вв. В современных немецко-русских словарях его нет (во всяком случае в онлайн-словарях :))

Если пробить слово "Schröh" по немецкому Google-у, то видно, что оно встречается почти исключительно как фамилия.  В Вашем тексте оно точно не как фамилия используется?  Если точно нет, то желательно все же иметь хоть какой-то контекст.  (С контекстом могу, например, знакомых немцев спросить.)

Что касается прилагательного "schröhlichen", то если его пробить по Google-у прямо в этой форме (форма то, конечно, падежная, в словарной форме будет без "-en"), то поиск дает только одно "попадание", на книгу "Symbolik und Mythologie: oder die Naturreligion des Alerthums, Band 2,Teil 2 Von Ferdinand Christian Baur".  (Это, кстати, не Ваш источник, случайно?)  Я, конечно, не специалист по старым немецким текстом, но, прочитав пару предложений из этого текста, я могу высказать предположение, что, во-первых, слово там неправильно распознано, должно быть "schröklichen" ("k", а не "h" там, по-моему, достаточно четко видна), а это, видимо (и по контексту хорошо согласуется), устаревшая, искаженная или диалектная форма современного прилагательного "schrecklich(-en)" — "страшный, ужасающий".

Впрочем, запросто могу ошибаться.  В любом случае нужен контекст.

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #17 : 23 Марта 2011 02:16:27 »
Большая просьба помочь отыскать перевод немецкого слова
schroeh (schroehlichen)

Оно встречается в текстах XVI-XVIII вв. В современных немецко-русских словарях его нет (во всяком случае в онлайн-словарях :))

Вдогонку моему предыдущему посту...  Слово "schröcklich" (отличающееся на одну букву "c" от написания в упоминаемой мною выше книге "Symbolik und Mythologie...") дает в немецком Google-е аж 50000 попаданий, при этом в словарях его нет (в том числе в Duden).  Из контекста примеров совершенно очевидно, что оно означает то же, что и "schrecklich".  Спросил знакомого немца (поймал в коридоре конторы, где я работаю), тот предположил, что это типа "напыщенный" вариант слова "schrecklich", то есть когда человек намеренно пытается подражать старонемецкому.  Впрочем, он тоже может ошибаться и это слово может быть просто диалектным или устаревшим вариантом.

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #18 : 23 Марта 2011 05:17:45 »
В Вашем тексте оно точно не как фамилия используется?  Если точно нет, то желательно все же иметь хоть какой-то контекст.  (С контекстом могу, например, знакомых немцев спросить.)
Точно не фамилия :) - меня интересует такой предмет, как schroeh Schwert
Контекста нет - просто строка в каталоге оружия начала XIX века.
Гугл даёт, например, такую ссыль:
http://www.archive.org/stream/geschichtedesos02purgoog/geschichtedesos02purgoog_djvu.txt
С немцем тоже говорил (причём он антиквариатом занимается). "Не,  - говорит, - не знаю такого слова, но похоже на старонемецкое" 8-)
« Последнее редактирование: 23 Марта 2011 05:29:09 от ren ren »
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #19 : 23 Марта 2011 06:11:14 »
Точно не фамилия :) - меня интересует такой предмет, как schroeh Schwert
Контекста нет - просто строка в каталоге оружия начала XIX века.
Гугл даёт, например, такую ссыль:
http://www.archive.org/stream/geschichtedesos02purgoog/geschichtedesos02purgoog_djvu.txt
С немцем тоже говорил (причём он антиквариатом занимается). "Не,  - говорит, - не знаю такого слова, но похоже на старонемецкое" 8-)

Ага, теперь понятно.  Все гораздо серьезнее, чем я думал.  Просто консультацией по немецкому тут не обойтись.  Скорее всего Вам нужен именно специалист, причем желательно по антиквариату и старо-немецкому одновременно.  (Если только я не просмотрел что-нибудь совсем очевидное, типа небольшой орфографической ошибки, после чего все бы встало на свои места.)  Попробую завтра спросить на работе одного сильно умного немца, может ему чего-нибудь в голову придет.  Я так - "извиняйте", сделал что мог! :)
« Последнее редактирование: 23 Марта 2011 06:17:01 от anterya »

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #20 : 23 Марта 2011 06:29:33 »
Точно не фамилия :) - меня интересует такой предмет, как schroeh Schwert
Контекста нет - просто строка в каталоге оружия начала XIX века.
Гугл даёт, например, такую ссыль:
http://www.archive.org/stream/geschichtedesos02purgoog/geschichtedesos02purgoog_djvu.txt
С немцем тоже говорил (причём он антиквариатом занимается). "Не,  - говорит, - не знаю такого слова, но похоже на старонемецкое" 8-)

Кстати, по приведенной Вами ссылке явно лежит невычитанный, неудачно распознанный текст.  Я конечно не спец по немецкой орфографии 19-го века, но вряд ли одно и то же слово "и" писали тремя разными способами! :)  ("und", "vnd" и  "vnnd").  Да и других приколов "процесса распознавания" там полно.  И кстати по контексту там это слово опять же означает уже упомянутое "schrecklich", ну или, опять же, в варианте "schröcklich", если это действительно устаревшее написание.  Т. е. "schroehlichem" = "schrecklichem" / "schröcklichem" (-em указывает на дательный падеж).  Т. е. и данная ссылка тоже не подтверждает того, что в немецком языке когда-либо существовал корень "schroeh".  Впрочем, все это лишь догадки.

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #21 : 23 Марта 2011 06:37:28 »
Попробую завтра спросить на работе одного сильно умного немца, может ему чего-нибудь в голову придет.  Я так - "извиняйте", сделал что мог! :)
Спасибо! Буду надеяться! :)
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн viktor schipper

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1850
  • Карма: 22
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #22 : 23 Марта 2011 16:02:42 »
Согласен с anterya.
Но даже если Schroeh фамилия то в старые времена это было наверно полнозначное слово, так как многие немецкие фамилии предметны

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #23 : 23 Марта 2011 16:59:57 »
Судя по гуглу, все началось с названия "шрохъ-швердъ" в русском списке. В немецком языке имеется слово schroh со значением "тонкий", "тощий". По-крайней мере это намек на шпагу :)
Не сотвори себе кумира

Оффлайн anterya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 173
  • Карма: 14
  • Пол: Мужской
Re: Немецкий язык (Deutsch)
« Ответ #24 : 24 Марта 2011 00:51:01 »
Точно не фамилия :) - меня интересует такой предмет, как schroeh Schwert
Контекста нет - просто строка в каталоге оружия начала XIX века.

Поговорил сегодня по этому поводу с тремя разными немцами (один из которых, между прочим, коллекционер старых картин), но четкого ответа никто из них дать не смог.  Выдвигались следующие предположения:
1. Это фамилия мастера (скорее всего, довольно известного в свое время), выковавшего данный меч.
2. Это название фирмы или небольшого семейного предприятия, которое произвело данный меч.
3. В написании слова содержится ошибка.  Помимо предложенной выше v_andal-ом версии "schroh Schwert", выдвигались также версии "schlacht schwert", "schreck Schwert" и "schmuck Schwert".

По поводу первых двух версий.  Действительно ли в списке первое слово написано с маленькой буквы?  Не могли бы Вы прикрепить фотографию текста или хотя бы привести чуть более широкий контекст, например по две-три строки выше и ниже данной строки данного списка?  Кстати, по словам одного из "участвовавших в опросе" :) немцев, даже если первая "s" маленькая, это могло бы быть особым стилистическим приемом.

По поводу третьей версии.  Вопрос: этот список у Вас на бумаге, или же это тоже распознанный текст из Интернета?  Далее, если это слово - прилагательное (как в версии v_andal-а), то непонятно, почему нет окончания.  Хотя здесь можно предположить, что буквы "e" и "h" поменялись местами: "schrohe Schwert".  Однако и в этом случае концы с концами не очень сходятся, так как должно быть либо с артиклем: "das schrohe Schwert", либо с другим окончанием: "schrohes Schwert".  Далее, слова "schlacht schwert" и "schmuck Schwert" по правилам пишутся вместе: "Schlachtschwert" и "Schmuckschwert".  Короче, к сожалению, вопросов пока больше, чем ответов.
« Последнее редактирование: 24 Марта 2011 01:30:41 от anterya »