их есть у нас! (но это не ледянящая история а наоборот-релакс история и привыкшая к ужасам нашего городка уважаемая Дайсуль может не читать а ждать истории про Нинбо
14. О душах утопших поэтов. Впечатления от ночного посещения парка возле нашего дома или продолжение истории о лягушках г. Иу
У меня есть однокурсница Юля, которая живет в Иу уже 5 лет. И у нее есть любимое место релакса-гора в парке возле нашего дома в районе 51 -47 павильона Футеня. Я пошел туда ночью посмотреть и сначала испугался сотен светлячков на поверхности озера. А вдруг это души утонувших китайских поэтов!
Ведь Иу родина не одного Юэ Фэя.
Все было более прозаично. Если прошлое лето я бродил ночью вокруг гребного канала в Москве и натыкался на сотни голых парочек в кустах-то тут я столкнулся с сотнями молодых полуночников Иу -ловящих рыбу, а огни принятые мною за души утопших поэтов-не что иное как светящиеся поплавки. Один даже ловил рыбу сеткой на палке.
Но место шикарное-там есть типа деревни на мостиках. И офигенное релакс-квакание лягушек. Сидишь в камышах и просто наслаждаешься-звуки рокота авто иупорта просто исчезают из головы.
я даже решил купить велосипед и ездить в парк по ночам. Отдыхать.
Интересное наблюдение. Идешь из парка-воздух свеж и чист. И как только проходишь под стеклопереходом между 47 павильоном и гостиницей Морган-такое ощущение, что головой ударяешься в тепло экран. Разница в воздухе до перехода в сторону парка и после-просто КОЛОССАЛЬНАЯ! Жаль не знаю как рпарк называется.
PS^
(specilly for Daisul) :DНеполный список поэтов Китая , утопившихся в реке:
1. Ван Говэй (1877—1927) — китайский писатель и философ. Утопился в пруду.
2. Цюй Юань (ок. 340—278 до н. э.) — китайский поэт. Утопился в реке.
(не путать с Ца́о Юа́нь (кит. упр. 曹缘, пиньинь: Cáo Yuán, род.7 февраля 1995) — китайский прыгун в воду, олимпийский чемпион.)