Прошу начать писать здесь на правильном японском языке. Согласен потратить время и сделать разбор полетов.
Вот теперь этого делать здесь никто и пытаться не станет. Кроме, может быть, людей с абсолютно непробиваемой психикой, и, конечно, японцев.
Мне вот интересно - если я сейчас кино смотрю и книги читаю на английском, но на письме делаю ошибки - то я зря язык учил? Да, в соревновании с выпускником МГИМО у меня нет шансов, но почему я должен из этого делать вывод, что мне и не стоило пытаться учить язык?
Хорошо, при самостоятельном изучении японского языка ошибок можно сделать гораздо больше, и потерять значительно больше времени впустую, чем при изучении английского (хотя я не уверен, что это называется "впустую", если честно). Моя, например, ошибка - несерьёзный подход к иероглифам - каны заучил, а иероглифы оставил как-бы "на потом". Вот это "на потом" и заставляет пользоваться словарём постоянно уже в течении 5 лет, что очень бьёт по самомнению.
Хорошо, я согласен - учитель бы мне такого не позволил. Наверно. И учитель, скорее всего, мог бы подсказать мне правильный выход из моей нынешней ситуации. Возможно.
Но пока я просто продолжаю терроризировать японцев по интернету. Что смешно - они сами не знают - как учить иероглифы. Просто говорят, что это долго и муторно.
И что самое интересное - они страшно расстраиваются и обижаются, когда их пытаются
учить английскому. Видимо, им понятнее разница между хобби и профессией.