мне тут японец знакомый,по секрету сообщил: " к нам в прошлом году русский приезжал со своей женой, так её так смешно звали Оксана......"
Я и спросил а чего смешного то? А то, что очень созвучно со словом кусай или к'сай , то есть противно пахнущий.
Ну , а " О " это вроде как большой или сильный переводится.
Вот все это сложить - то и получится " ....... её так смешно звали Оксана......"
Всем Оксанкам- sorry