Строго говоря - все вышеперечесленное суть не "названия русских городов по-китайски", а самостоятельные китайские названия. Когда они возникли - вопрос темный. Активное их использование китайцами, на мой взгляд, - своеобразная демонстрация: мы, мол, ваши названия не признаем.
Дополнение:
Благовещенск - в последнее время часто слышал, что китайцы в просторечии чаще называют его Буши (布市) - вот это, действительно, название русского города по-китайски.
Уссурийск - Шуанчэнцзы (双城子). Интересное название. Возможно, имеет отношение к древнему бохайскому городищу, окруженному валами (чэн, 城), долгое время сохранявшемуся близ села Никольского - предшественника нынешнего города.
Хабаровск - Боли (伯力).