У меня к вам проCьба перевести на японский фразу "Жизнь стоит того чтобы жить, любовь стоит того, чтобы умереть".
В соответствии с планом ABC:
1) Понимать, что тату на своей "шкурке" это временная мода и Человек прекрасен не изображениями и "боевой индейской раскраской", а своей душой!
это я давно понял
2) Категорически не размещать аналогичный текст в различных темах форума
не вопрос
3) Представиться и объяснить содержание желаемого текста (откуда он взят - почему именно японский язык и т.п.).
здравствуйте, фраза взята из головы, откуда родом - не знаю. Если есть аналогичная японская мудрость, то буду даже рад. (если выложат с переводом)
4) Не торопить и не ускорять процесс перевода
могу ждать сколько будет нужно
5) Получив ответ ПОБЛАГОДАРИТЬ всех за потраченное время
заранее ОГРОМНОЕ спасибо
НО: у меня корявая версия системы с урезанным количеством языков и японский не отображается. поэтому огромная проCьба перевод выложить в виде картинки, если это не затруднит. Но можно и просто текстом, я найду где мне посмотреть потом.