В словаре Zhōnga выбран иероглиф для отображения иероглифа № 2943 из БКРС, как написано, вместо (простая форма) иероглифа № 2955 紬.
Я думаю, это ошибка.
Его код E837, т.е. из ряда для личного пользования, этот иероглиф неправильно отображается и в этом тексте, и в китайских словарях, к примеру, в WenLin и Zdic.
В то же время есть иероглиф 䌷 — простая форма традиционного иероглифа № 2955 紬, этот иероглиф (䌷 code 4337) и должен быть в словаре.