Комбанва!
У всех есть слепая точка в глазу. По одной на каждый здоровый глаз
У меня наверное она на весь глаз
, потому как я темы нужной не нашел. Так она таки была или нет?
Кадабрин, Вы уверены, что ВСЕ иностранные фамилии склоняются/несклоняются по правилам как для русских фамилий? Вы пишите, что если оканчивается на А, то склоняется. А позвольте как насчет Александра Дюма? Вы говорите "читал Дюму"?
Если не склоняется француз Дюма, почему должен склонятся японец Ямада?
А вопрос был именно к японистам, потому что меня интересуют как в этом случае поступают именно обитающие здесь переводчики японского языка.
Потому как до сих пор среди японистов нет единого мнения: склонять или не склонять.
Вот к примеру мнение переводчика Коваленина (который Мураками переводил):
******.....Поэтому естественно для нашего уха склоняется пока лишь "джентльменско-матрешечный набор" основных штампов о Японии, как то: "старЫЙ самурай", "беднАЯ Хиросима" и т.п., таких слов не больше десятка наберется. Все остальные слова по-прежнему привычнее звучат в среднем роде. То есть, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ИМЕЕТ МЕСТО ДВОЙНОЙ СТАНДАРТ. И если в разговорном языке он допустим, то в академическом стиле это считается моветоном. В этом, собственно, и корень наших легких расхождений во мнениях с Вадькой. Мне по-прежнему хочется переводить: "не доехал до Хиросима", "она из Ёкохама", "я жил в Ниигата". Но с Хиросимой и Иокогамой у русских уже привычка сильнее меня. Вот тут-то и камень преткновения. Если слово СИЛЬНО вошло в язык - оно начинает склоняться по нашим правилам. Кто определяет, сильно уже вошло - или еще нет? Да мы же с вами, русские люди. Конечно, мы с вами не можем говорить за весь народ. Но в своем кругу, на своем сайте - имеем полное право. Вот поэтому на НАШЕМ сайте "суси" и приобретают множественное число. Надеюсь, я понятно объяснил:-)......*****
А вот мнение Вадима Смоленского:
*****Считал и считаю: в живом русском языке не было и нет традиции несклонения японских имен. Спокон веку любое слово склоняли сразу, не дожидаясь, пока оно "сильно" войдет в обиход. Традиция несклонения существует только в ученых японистических кругах. Там она оправдана.********
Посему Вам, уважаемый Кадабрин, стоило бы наверное сперва разобраться в истории вопроса, прежде чем учить жить остальных (цит.: """Надо просто выучить правила склонения и правильно применять их. Только и всего. """)