Не знаю, у меня перевода паспорта не требовали. В правах так и будет написано 李明, паспорт гайцы не спрашивают (честно сказать, они и права-то довольно редко просят). Дело в том, что права - это само по себе удостоверение личности (при некоторой настойчивости с ними иногда даже удается зарегистрироваться в провинциальных гостиницах, без паспорта - но это как повезет, конечно, по закону так нельзя все-таки).
И выдумать себе имя для прав - это самый простой способ легализовать для себя любое китайское имя. То есть нелогично, да - но зимой я еще так получал права. Такая вот дыра в законодательстве.