• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Дела автомобильные в Китае: Водительские права, ПДД и прочее

Started by yakutza, 12 March 2005 08:16:44

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ILYA-Harbin

Я так и не понял!  Можно ли водить по китайским правам в России?
宁死不屈

Kongmoon

Quote from: ILYA-Harbin on 24 June 2010 10:28:01
Я так и не понял!  Можно ли водить по китайским правам в России?


нельзя. надо сдавать на китайские, только теорию и все. практику при наличии рос. прав сдвать не надо.

chudaster

Quote from: radion(Hen hao) on 01 June 2010 06:18:12
что то в последнее время многие  заинтересовались китайскими правами . Если что обращайтесь в личку  , помогу . Сам уже для себя сделал 2 водительских удостоверения
;D куда Вам столько? Мне одного пока хватает ::)
Quote from: ScatterSand on 23 June 2010 17:27:04
Автомобильные аварии в Китае (видеоролик, 9,31 Мб) ("Сохранить по ссылке как...")
Смотришь, и кажется, что китайцы иногда засыпают за рулём. Хотя, может быть, и я такой же буду, когда научусь водить машину :-\.
Лучше не надо. Если Вы такой же будете, то не долго... :-\
Quote from: xieming on 10 April 2010 08:40:32
Мансур, и в Ваших словах есть правда - если бы китайцы водили как русские, все движение встало бы из-за аварий немедленно.

Но речь шла скорее о том, насколько водители думают о других на дороге. И вот с этим в Китае какой-то страшный провал - ну, в городах еще б-м (особенно в больших), а вот в провинции - туши свет, сливай масло, как говорится. Например, людей, пользующихся поворотниками и выключающими дальний свет при обгоне дождливой ночью - единицы на миллионы остальных. Уж про грузовики без зеркал я вообще молчу - никогда не перестраивался такой внезапно перед Вами? Разве не разумным кажется в такой момент вопрос "черт, ну разве ты не понимаешь, что если бы я был на 10 м ближе, ты бы меня сейчас убил?" Это очень, очень часто встречающаяся ситуация.

И это даже для русских непривычно, европа вообще в осадок выпадает, когда видит такое.
Не смотря на то, что уважаемый Мансур говорит все верно, тем не менее я тоже думаю, что вождение в Китае - это полный абзац... Ведь если речь идет о движении, то правильно говорит Мансур - подальше от грязных грузовиков и ПРЕДЕЛЬНО внимательным... А как быть, когда вы стоите на светофоре или на турникете на выезде на скоростную трассу? Когда все эти соколы на пепелацах въезжают к вам в салон через заднюю дверь?
Мне кажется, что подрезанния всяких БаоМа можно считать отсутсвием привычки к китайским реалиям. Но как быть с этими самогонными аппаратами на колесах в 4 этажа загруженных кирпичами,в таком техническом состоянии, что из-под капота которых разве, что только болты не сыпятся? :-\

Laotou

Quote from: ILYA-Harbin on 24 June 2010 10:28:01
Я так и не понял!  Можно ли водить по китайским правам в России?

А в России-то почему по китайским правам можно? Думаю, что нет или ошибаюсь?
知彼知已,百战不殆

Война и мир

chudaster

Quote from: Laotou on 26 June 2010 01:11:35
А в России-то почему по китайским правам можно? Думаю, что нет или ошибаюсь?
Нет - и это правильно. В России только по международный можно. А китайские права к международным имеют мало отношения. В России все вождение сводиться к "только б на том участке не было ГАИ", а в Китае - "только б на том участке было ГАИ". Во всей европе не признают китайские права.

Zhongguo

здравствуйте, проживаю в Иу, кто-нибудь может помочь купить китайские права?

lena79

Quote from: Alexoff on 02 June 2010 01:56:09
Подтверждаю. в Фошане действует.

Действует по всему Китаю ( по крайней мере закон для всей страны).
Регистрация должна быть по месту жительства которую дают в полицейском участке.
Виза в паспорте минимум на 3 месяца. Может какие-то ньюансы в разных провинциях, но в общем такие основные требования и вперед на сдачу теории.

Dirk Diggler

При попытке поступить в кит. школу вождения столкнулся с идиотским требованием - предоставить "законное" китайское имя. В другом городе столкнулся с аналогичным требованием. Вопрос - никто не знает, откуда это имя брать?

xieming


Dirk Diggler


xieming

Это многократный опыт. В крайнем случае их можно спросить, что они считают доказательством законности имени, если в вашей стране китайских имен нет. Они разведут руками и скажут "пишите что хотите".

Dirk Diggler

И зачем им тогда моя переведенная копия паспорта? Ну да ладно.
Но тогда вопрос - ну вот я подал документы с именем 李明。 ))) а что будет написано в правах? И допустим, останавливает меня гаец, а в правах - лаовайская морда и написано 李明. Я в участок не загремлю с такими правами-то?

xieming

Не знаю, у меня перевода паспорта не требовали. В правах так и будет написано 李明, паспорт гайцы не спрашивают (честно сказать, они и права-то довольно редко просят). Дело в том, что права - это само по себе удостоверение личности (при некоторой настойчивости с ними иногда даже удается зарегистрироваться в провинциальных гостиницах, без паспорта  - но это как повезет, конечно, по закону так нельзя все-таки).

И выдумать себе имя для прав - это самый простой способ легализовать для себя любое китайское имя. То есть нелогично, да - но зимой я еще так получал права. Такая вот дыра в законодательстве.

Nicco

1. китайское имя - в нотариальной конторе при переводе паспорта укажите свое китайское имя. любое. вам выдадут нотариально заверенный перевод с указанным этим именем.
2. в правах укажете это имя. в правах указывается номер вашего паспорта. так что он неким образом также является удостоверением личности.

S.Maxat

Quote from: Dirk Diggler on 26 August 2010 10:30:09
При попытке поступить в кит. школу вождения столкнулся с идиотским требованием - предоставить "законное" китайское имя. В другом городе столкнулся с аналогичным требованием. Вопрос - никто не знает, откуда это имя брать?
любые документы с номером пасспорта и китайским именем.
кручю, верчю обмануть хочу ^_^

bingqi

если вам перевели паспорт, значит, и имя ваше там тоже перевели. у меня, по крайней мере, так. и в правах написано только имя, без фамилии.
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

khv

Quote from: chudaster on 26 June 2010 09:12:56
Нет - и это правильно. В России только по международный можно. А китайские права к международным имеют мало отношения. В России все вождение сводиться к "только б на том участке не было ГАИ", а в Китае - "только б на том участке было ГАИ". Во всей европе не признают китайские права.


Китай ратифицировал Венскую конвенцию о дорожном движении 1968 года, что делает китайские права международными.

Info:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_Convention_on_Road_Traffic
http://en.wikipedia.org/wiki/International_Driving_Permit



Be you self, no matter what they say...
www.IgorAndViktoriaJazz.com
Я в контакте

khv

Quote from: Dirk Diggler on 26 August 2010 10:30:09
При попытке поступить в кит. школу вождения столкнулся с идиотским требованием - предоставить "законное" китайское имя. В другом городе столкнулся с аналогичным требованием. Вопрос - никто не знает, откуда это имя брать?

Мне предложили самому выбрать имя. Меня зовут Игорь, я выбрал 伊歌 . Китайцы легко запоминают. Никакого официального значения не имеет, важнее то, что в правах будет ваше фото и номер паспорта. Кстати, в 就业证 у меня другое имя на китайском...
Школа 晟豪 , Шанхай
Be you self, no matter what they say...
www.IgorAndViktoriaJazz.com
Я в контакте

Igor Ekb

Всем привет! Пробежался по теме, но так и не нашел ссылок на билеты для экзамена на английском языке. Может быть кто-то все-таки владеет информацией - киньте линк, буду благодарен. Сам живу в Мэйчжоу, на местную полицию не надеюсь - у них все на китайском..

Kongmoon

Quote from: Igor Ekb on 14 September 2010 17:05:45
Всем привет! Пробежался по теме, но так и не нашел ссылок на билеты для экзамена на английском языке. Может быть кто-то все-таки владеет информацией - киньте линк, буду благодарен. Сам живу в Мэйчжоу, на местную полицию не надеюсь - у них все на китайском..

Дык их и нет попросту, только китайский вариант. Билеты-ты постоянно меняются, кому их переводить и зачем? берите на экзамен  переводчика, пусть он Вам переводит.

Aolika


kamchadalochka

вот здесь можно скачать на разных языках. абсолютно бесплатно  ;)
http://www.shjtaq.com/wsbs/more.asp


Kongmoon

Quote from: kamchadalochka on 15 September 2010 12:01:29
вот здесь можно скачать на разных языках. абсолютно бесплатно  ;)
http://www.shjtaq.com/wsbs/more.asp



новость!
так они в любом городе Китае такие? это новая версия?

Aolika

вот уж огромнейшее Вам спасибо!
искала по сети и не нашла бесплатного.

kamchadalochka

Да, по всему Китаю одинаковые билеты. Уже год как обновились, с сентября прошлого года.