Мансур, спасибо большое,
я это потом поняла, что надпись на бумаге значит...не без помощи, хотя китайским занимаюсь уже 6 год...но все нас как-то больше учат политические клише переводить...а не этикетки с туалетной бумаги...поэтому и получается "слива- зеленый рулон поддержки образец" стыдно даже
Вот как раз слива зеленая
в виде кампота (или скорее даже в маринаде)
приобретены в городе Ханчжоу ,
также замечены зеленые сливы продававшиеся поштучно на палочке
сладко-кисло-соленый вкус
большой деликатес
В Пекине не особо популярное лакомство.