Автор Тема: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.  (Прочитано 119706 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

3meu

  • Гость
Решил сделать делать сайт для китаистов.
Не грамматику и упражнения, а все (по крайней мере мне) интересное - тексты, обучалки и т.д.

Проба пера: http://idea.panfootball.com/kmhxcy/01.html

Но возникли некоторые трудности - например, какой шрифт выбрать в оформлении заголовка.  ;D

Если уважаемые модераторы не будут против,
я бы в этой теме задавал вопросы.

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #1 : 27 Сентября 2005 17:18:55 »
Вопрос первый:

Какой вариант оформления вам больше нравится, и почему?

http://idea.panfootball.com/

Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #2 : 27 Сентября 2005 17:25:23 »
Вариант 2 - классическая учебная 钢笔书法. В самую тему. Начертание 6-го красивей, но вызывает левые ассоциации с иерогом "酒" на красных фонарях у трактиров :). Остальные - слишком архаичны.

Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #3 : 27 Сентября 2005 17:27:26 »
PS Только все эти изыски неважно уживаются с китайской "маньхуа", Вам не кажется?

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #4 : 27 Сентября 2005 17:36:02 »
PS Только все эти изыски неважно уживаются с китайской "маньхуа", Вам не кажется?

Очень даже кажется!  ;D

Я просто начал эту детскую книжку выкладывать,
и сделал на нее ссылку с главной страницы.

А так - планирую сделать главную страницу в строгом стиле.

Спасибо за участие!  :)

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #5 : 27 Сентября 2005 17:48:51 »
Вариант 2 - классическая учебная 钢笔书法

Вывесил еще один вариант.
Шрифт - 方正瘦金书繁体, как будто 鋼筆 сделан  ;)
Посмотрю еще, где-то был потолще.

Оффлайн Parker

  • Spam-fighters
  • Заслуженный
  • *
  • Сообщений: 4856
  • Карма: 289
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #6 : 27 Сентября 2005 17:56:25 »
А у Вас там 欢迎光临 просто для примера или так и будет написано?

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #7 : 27 Сентября 2005 18:15:43 »
Это просто приветствие  :)

Пока китайский шрифт будет системный.
Опять же, картинками делать - не очень,
а способ внедрения шрифтов в страницу работает только в IE.

Как что-нибудь сдвинется в этом вопросе, сразу новый шрифт в стилях пропишу.
 ;D

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #8 : 29 Сентября 2005 21:54:11 »
С почином и всяческих успехов!!!  :)

Раз решили делать в полных и сокращенных знаках, то может сделать по 2 варианта каждого текста: в той и в другой кодировке...
А внизу просто конопки, чтобы можно было переключаться между ними.
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #9 : 29 Сентября 2005 23:18:49 »
Спасибо за пожелания!  :D

А переключаться можно (будет), кликая по соответствующему названию рассказа.
Как в сказке - "Кликнешь по названию в упрощенных - попадешь на страницу упрощенных. Кликнешь по названию в полных - ..."  ;)

Оффлайн Shuravi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1260
  • Карма: 12
  • Пол: Мужской
    • Shuravi
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #10 : 30 Сентября 2005 00:27:46 »
... я бы не стал особо вовлекать_ся в экзотическое написание залоговков, т.к. можно влететь в ситуацию, что в желаемом шрифте не окажется какого-то иероглифа, а такое бывает довльно часто в халявных шрифтах. И что тогда делать будете? Дорисосвывать недостачу?
... а для самих текстов, имхо, заковыристые шрифты не катят вообще. Каково читать тексты в каком-то вот таком виде:

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #11 : 30 Сентября 2005 01:47:13 »
Симпатичные шрифты, особенно второй сверху, где такой взять можно?  ;D

Я нестандартные шрифты использую только для простых заголовков,
надеюсь, глифов в шрифте на мои скромные нужды хватит, а то действительно нехорошо получится...

А основной текст предполагал выводить "учебниковым" шрифтом.  :)
Но пока отказался от этой затеи...

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #12 : 30 Сентября 2005 01:47:58 »
... а для самих текстов, имхо, заковыристые шрифты не катят вообще. Каково читать тексты в каком-то вот таком виде:

Ну люди же раньше как-то читали...  ;)

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #13 : 30 Сентября 2005 14:13:07 »
... а для самих текстов, имхо, заковыристые шрифты не катят вообще. Каково читать тексты в каком-то вот таком виде:

Ну люди же раньше как-то читали...  ;)

Да уж! Поизмельчал народ... Теперь не все из далушных китайцев и полные формы вспомнит, не то, что сумеет прочесть какие-то там цаошу и тем более стили большой и малой печатей... :D
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #14 : 02 Октября 2005 00:47:56 »
Фух! Вроде, закончился аврал!  :D
С понедельника продолжу работу над сайтом, да и э-БКРС тоже  ;)

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #15 : 02 Октября 2005 00:50:07 »
Или с воскресенья?  ::)

yinji

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #16 : 02 Октября 2005 21:15:16 »
Я вот тут тоже недавно не знаю с какого перепугу начал делать сайт: http://www.qiaojiao.narod.ru
Смысл похожий на ваш: детские тексты, перевод (некачественный – ради количества) и (главное) – мр3.

Сам сайт меня не очень интересует – тексты я перевожу для себя, чтоб работать с ними. (точнее с их звуком). Хотел бы перевести как можно больше текстов из альманаха и то что найду в нете (со звуком – непременное условие).


в общем, такое предложение: как вы смотрите на идею объединения?
(нужно обсудить подробности)


Немного критики (не имеющей отношение к вопросу объединения)

Традиционные иероглифы. Хороши они или плохи, но факт в том, что абсолютно все изучающие китайский изучают упрощенные иероглифы. Они не любят традиционные, они их боятся. Китаец (не с Тайваня) при виде традиционного иероглифа начинает махать руками и издавать какие-то звуки.

Не кажется ли вам, что вы традиционными иероглифами будете отпугивать многих изучающих китайский (на кого ваш сайт ориентирован)?
Есть, конечно, кто их не боится, но тем не менее все пользуются упрощенными.


И еще: вы явно выбрали непосильную задачу. Я тоже сначала хотел тщательно переводить каждый текст, составлять к нему подстрочник – вот даже начал. Но потом быстро понял, что не осилю. Очень много труда. Лучше уж сначала обработать пусть плохо, но много текстов, а потом, если останется желание, повозиться с ними. Короче вам очень скоро просто надоест так мелочно возится с каждым текстом.



Жду ответа на мое предложение.

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #17 : 03 Октября 2005 15:06:58 »
Я вот тут тоже недавно не знаю с какого перепугу начал делать сайт: http://www.qiaojiao.narod.ru
Смысл похожий на ваш: детские тексты, перевод (некачественный – ради количества) и (главное) – мр3.

Сам сайт меня не очень интересует – тексты я перевожу для себя, чтоб работать с ними. (точнее с их звуком). Хотел бы перевести как можно больше текстов из альманаха и то что найду в нете (со звуком – непременное условие).


Делая сайт (http://idea.panfootball.com/), я преследую две цели:

1) выучить китайский язык
2) не жадничать, и поделиться материалами, которые мне помогают в этом, с остальными



Традиционные иероглифы. Хороши они или плохи, но факт в том, что абсолютно все изучающие китайский изучают упрощенные иероглифы. Они не любят традиционные, они их боятся. Китаец (не с Тайваня) при виде традиционного иероглифа начинает махать руками и издавать какие-то звуки.

Не кажется ли вам, что вы традиционными иероглифами будете отпугивать многих изучающих китайский (на кого ваш сайт ориентирован)?
Есть, конечно, кто их не боится, но тем не менее все пользуются упрощенными.


Думаю, что надо знать корни  ;)
Обязательств по дизайну и наполнению сайта ни перед кем не имею (но к мнениям прислушиваюсь  ;D),
делаю в свободное время, которого очень и очень немного,
так что... take it or leave it.



И еще: вы явно выбрали непосильную задачу. Я тоже сначала хотел тщательно переводить каждый текст, составлять к нему подстрочник – вот даже начал. Но потом быстро понял, что не осилю. Очень много труда. Лучше уж сначала обработать пусть плохо, но много текстов, а потом, если останется желание, повозиться с ними. Короче вам очень скоро просто надоест так мелочно возится с каждым текстом.

в общем, такое предложение: как вы смотрите на идею объединения?
(нужно обсудить подробности)

Жду ответа на мое предложение.


Время есть, как раз до самой смерти.
Я не спешу, опять же, относительно сайта - ничего никому не должен,
все делаю по собственной инициативе.

Сколько сделаю - все общее!  :)

我走我自己的路


yinji

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #18 : 03 Октября 2005 16:03:35 »
Видимо вы только начали свой сайт и полны энтузиазма и тп.
Надо было мне чуть попозже обратиться )

Я вот что конкретно предлагаю:
Так как цели и содержания сайтов одинаковы, то имеет смысл обдумать возможность слияния.

А именно:

Каждый создает  небольшой фрейм, с которого можно было бы выйти на все материала сайта (то есть содержание) + пустой (вертикальный) фрейм (не более трети страницы), и соответственно вставляет в этот фрейм страницу-содержания другого сайта.
Надо только их стилистически подравнять.

В итоге получается два сайта в одном. Плюс в любое время можно безболезненно развестись.


Хотя я сейчас подумал – можно не морочится и просто обменяться ссылками : ), но это другое.

в общем вы подумайте, но только не в коем случае не соглашайтесь если не хотите )). Это должно быть естественно.
Но если вдруг передумаете, то в любое время можете со мной связаться.

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #19 : 03 Октября 2005 21:09:35 »
Каждый создает  небольшой фрейм, с которого можно было бы выйти на все материала сайта (то есть содержание) + пустой (вертикальный) фрейм (не более трети страницы), и соответственно вставляет в этот фрейм страницу-содержания другого сайта.

По моему убеждению фреймы в данном случае есть кака.  :)

yinji

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #20 : 03 Октября 2005 21:38:12 »
Каждый создает  небольшой фрейм, с которого можно было бы выйти на все материала сайта (то есть содержание) + пустой (вертикальный) фрейм (не более трети страницы), и соответственно вставляет в этот фрейм страницу-содержания другого сайта.

По моему убеждению фреймы в данном случае есть кака.  :)

Да, это у меня уже мозг бродит. И бросить сайт жалко и нести как-то муторно. Все будет в ущерб качеству. Иначе никак

Фрейм это единственный  для меня способразделять страницу. Кнопочки "вставить вертикальную линию" я не нашел. (а горизонтальная есть : )


Я кстати в нете довльно упорно искал мр3 к чэнюям - не нашел. Но ссылки на них есть (мертвые), значит они тожи где-то должны быть.
 







Оффлайн chamine

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 182
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #21 : 03 Октября 2005 22:49:03 »
зачем вам фреймы??? делайте разные страницы на разных сайтах да и все ... главное линк оставить "главная страница" ... ну то есть основную страницу поставить где-нибудь на одном из двух ваших сайтов и ссылок на нее понавесить  :)

зы: вертикальную линию и загрузку информации с разных сайтов на одной странице сделать можно, но имхо не очень удобно для начинающего вэб-строителя ...
</life>

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #22 : 03 Октября 2005 22:59:21 »
Тэк-с!
Добавил еще одну сказку с подстрочной транскрипцией, песню со словами, поделился планами...  :)

О! Буду делать переключатель из 简体字 в 繁體字 и обратно!
Хотя без подстрочного перевода... Двойную работу потом придется делать  :-\

3meu

  • Гость
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #23 : 05 Октября 2005 00:50:53 »
Трепещите же от радости, о любители цзянтиков (简体字)!!! ;D ;D ;D

Теперь на сайте можно будет ограничить свое знание китайского языка!!!  ;D ;D ;D

Вам не нужна полная форма иероглифа?  :o —- с глаз ее долой!!!  ;D ;D ;D

Теперь, о фантикопоклонники (繁體字), вам (и мне в том числе  :-[ ) придется жать на название сказки, исполненное этими непонятными знаками для того, чтобы лицезреть сказки в полных иероглифах!!!  ;D ;D ;D

Зато меняться будет все - титул страницы, меню, ...

Аналогичным образом можно вернуться к цзянтикам.


P.S. Сорри за высокопарный слог - неизвестно от чего замечательное настроение  8)
P.P.S. Всем успехов!  :D

Оффлайн LiBeiFeng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 773
  • Карма: 15
  • Пол: Мужской
Re: Сайт для изучающих кит. язык - тексты и т.д.
« Ответ #24 : 05 Октября 2005 01:18:37 »
Здорово! опс! чтой-то не работает ниче... Наверное в пока в процессе отладки?  :)

А если серьезно, если Вам материал какой-нибудь еще нужен - я так подумал, то можно будет еще что-то подкинуть...
Я например сейчас занимаюсь тем, что причесываю свои старые материалы по вэньяньвэнь - есть всякие простенькие учебные тексты-миниатюры (для начинающих) с русским переводом и пиньинем и комментариями... Есть и на разговорном языке всякие опусы и наработки с моим и чужим  переводом... Их еще надо правдо причесывать и доводить до ума... Но своего сайта у меня нет - можем в этом сотрудничать с Вами потихоньку...  :)
Не всё стриги, что растет... (Козьма Прутков)