• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Поговорим о русском языке

Started by Laotou, 10 January 2008 13:37:05

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

Куминов Андрей

Quote from: Laotou on 14 July 2008 13:17:54
Тогда я их прошу сказать по-русски и они мне переводят с жаргона на литературный язык, подбирая слова, которые они учили в школе, слышали от родителей, читали во всех (двух-трех  ;D) книгах, словом, обычные русские слова, которые и есть стандарт, норма!
Т.е. русский литературный язык - как иностранный :-). Хорошо. Согласен. Совпадает с подачей для иных национальностей. Укладывается в схему, что 5-10% населения биологически не может воспринимать текст с листа (дислексия), что еще 5-10% биологически не может без постоянных осознанных и значительных усилий - логически обрабатывать правила и их применять, еще значительная часть не имеет ценностной ориентировки на языковые нормы.
Только вот практика другая - школа, ЕГЭ, поступление в вуз, армия, найм на работу - селекция, ограничение, насилие, подавление. Вместо интеграции - может есть и другие варианты?

Quote from: Laotou on 14 July 2008 13:17:54
Государство обязано следить за состоянием языка! Еще лучше, если государственный деятель, стояший на вершине власти сам сторонник правильного русского языка (как Сталин!), тогда он четко осознает роль и значение языка в жизни людей. Не догмы, не формализации, а именно последствий разных воздействий на язык. Простой пример. Если бы Сталин не остановил излишнюю алфабетизацию, "раздачу письменности" всем этносам и нацменам (кажется, всего 156 национальностей!!!), проживающим в Советском Союзе, не ввел обязательное изучение русского языка на всей территории СССР, то сегодня бы мы получили в десять-двадцать раз больше сепаратистов, чем имеем сейчас.
Вот такая простая арифметика, а вы говорите - тиран! ;D ;) ::)
Не согласен - не обязано, а хочет. Две большие разницы. Государство обязать никто не может - это самодосточный социальный институт - оно само лезет во все дыры. Вопрос целостности государства открытый: не спас русский язык - даже 95% русскоязычную белоруссию, даже 75% русскоязычную украину от отделения. А раньше эту целостность православию приписывали - не помогло. До этого разделились "братья-славяне" - поляки, словаки, сербы...
В тоже время - присоединяли и завлекали для постоянной жизни с 15 века инородцев, иноверцев, иностранцев. Жили в этих поселениях автономно, язык трансформировался - а "принадлежность" оставалась. Эмигрировавшие корейцы на ДВ - вовсе не из-за любви к русскому всех детей поголовно воспитывали на русском языке. И у Сталина - подложка "языковой реформы" разве в "алфавитизации" была - а не в слабости власти? Сил мало было другое общество выстраивать. Минимизировались на стандартах. Возможность искать и алтернативность мнений/языков - это для другого общества, посложнее чем страна-завод.

Все-таки этническая идентификация и притягательность не сводится только к языку, ой не сводится.

Куминов Андрей

#276
Quote from: Antigon on 14 July 2008 12:53:36
Quote from: chee on 14 July 2008 12:05:16
Внушает. А если переписать все это новым развивающимся и развиваемым энергичными индивидами на бытовом уровне языком, интересно, что получится?

Получится раза этак в 3-4 больше по объему. :)
не знаю - у меня пока на 2-х томник набегает (один том "об этом" - точно), и не скажу, что там бытовой язык.
Эти неудобоворимые тексты тезисы-черновики - собственно.

AntonS

Quote from: Андрей Куминов on 14 July 2008 13:47:46
Вопрос целостности государства открытый: не спас русский язык - даже 95% русскоязычную белоруссию, даже 75% русскоязычную украину от отделения. А раньше эту целостность православию приписывали - не помогло. До этого разделились "братья-славяне" - поляки, словаки, сербы...
Извините, что вмешиваюсь, но пример со славянами не очень удачен:
Да, у поляков, словаков, сербов славянские языки, но разные вероисповедания, разные алфавиты и жили они исторически в разных государствах.

Куминов Андрей

Quote from: AntonS on 14 July 2008 14:03:36
Quote from: Андрей Куминов on 14 July 2008 13:47:46
Вопрос целостности государства открытый: не спас русский язык - даже 95% русскоязычную белоруссию, даже 75% русскоязычную украину от отделения. А раньше эту целостность православию приписывали - не помогло. До этого разделились "братья-славяне" - поляки, словаки, сербы...
Извините, что вмешиваюсь, но пример со славянами не очень удачен:
Да, у поляков, словаков, сербов славянские языки, но разные вероисповедания, разные алфавиты и жили они исторически в разных государствах.
а мы вроде в теме языки, а не вероисповедания.

Antigon

Quote from: Андрей Куминов on 14 July 2008 14:31:48
Quote from: AntonS on 14 July 2008 14:03:36
Quote from: Андрей Куминов on 14 July 2008 13:47:46
Вопрос целостности государства открытый: не спас русский язык - даже 95% русскоязычную белоруссию, даже 75% русскоязычную украину от отделения. А раньше эту целостность православию приписывали - не помогло. До этого разделились "братья-славяне" - поляки, словаки, сербы...
Извините, что вмешиваюсь, но пример со славянами не очень удачен:
Да, у поляков, словаков, сербов славянские языки, но разные вероисповедания, разные алфавиты и жили они исторически в разных государствах.
а мы вроде в теме языки, а не вероисповедания.

А.С., это взаимосвязано. Хоть и опосредовано.

Antigon

Quote from: Андрей Куминов on 14 July 2008 13:55:24
не знаю - у меня пока на 2-х томник набегает (один том "об этом" - точно), и не скажу, что там бытовой язык.
Эти неудобоворимые тексты тезисы-черновики - собственно.

Если долго читать, привыкнуть к терминологии, то уже и удобнее чтение. Как и в любой другой научной литературе. А вот для форума слог тяжеловат.

Laotou

#281
QuoteНе согласен - не обязано, а хочет. Две большие разницы. Государство обязать никто не может - это самодосточный социальный институт - оно само лезет во все дыры. Вопрос целостности государства открытый: не спас русский язык - даже 95% русскоязычную белоруссию, даже 75% русскоязычную украину от отделения. А раньше эту целостность православию приписывали - не помогло. До этого разделились "братья-славяне" - поляки, словаки, сербы...

Именно обязано и обязано беречь также как и флаг, герб и гимн или даже еще сильней, потому что в значение "государственный язык" входят и наименования символов государства. И я нисколько не абсолютизирую влияние языка на общество, а всего лишь пытаюсь донести очевидные, но возможно, кажущиеся "затертыми" понятия. А раз не придают этим вопросам серьезного значения, надеясь на "авось" (русский язык сам себя вывезет!), то и язык отвечает тем же - дошло до того, что уже пишущих грамотно по-русски "разыскивают" ответственные кoмпании и фирмы.  :-[
А 95%-ную Белоруссию и 75%-ную Украину от отделения не смог спасти не русский язык, а безответственные политики. А если бы не было такого процентного соотношения, то сейчас бы даже намеков не было о воссоединении, а так - есть надежда!  ;)
Также в пользу моих доводов говорит и тот факт, что уж очень в последнее время стали пыжиться украинские "самостийники", пытаясь изобрести то "укров", то отказать русскому языку в равноправии с украинским и т.д. - а уж пиндосы-то (советники оранжей) во влиянии языка на общество несколько собак точно съели - не зря и тут в Китае "мышкуют" со Standart English.  ;D

QuoteВ тоже время - присоединяли и завлекали для постоянной жизни с 15 века инородцев, иноверцев, иностранцев. Жили в этих поселениях автономно, язык трансформировался - а "принадлежность" оставалась. Эмигрировавшие корейцы на ДВ - вовсе не из-за любви к русскому всех детей поголовно воспитывали на русском языке. И у Сталина - подложка "языковой реформы" разве в "алфавитизации" была - а не в слабости власти? Сил мало было другое общество выстраивать. Минимизировались на стандартах. Возможность искать и алтернативность мнений/языков - это для другого общества, посложнее чем страна-завод.
Сталинская "подложка" такова:
1) "на 16 съезде ВКП (б) (1930г.) И.В. Сталин резюмировал задачи национальной политики следующим образом: "... Расцвет национальных по форме и социалистических по содержанию культур в условиях диктатуры пролетариата в одной стране для слияния их в одну общую социалистическую (и по форме, и по содержанию) культуру с одним общим языком (выд. мной), когда пролетариат победит во всем мире". (стр. 437)
2) Через шесть лет, когда приходит прозрение и окончательное осознание разрушительного воздействия процессов "суверенизации языков" народов СССР, Сталин, выступая с докладом о проекте Конституции (1936г.) сказал (обратите внимание - накануне ВЦК НА опубликовала список в 102 народности!):"В Советский Союз входят, как известно,  около 60 наций, национальных групп и народностей"...  ;D
То есть, как бы готовя почву для унификации...
И далее 13 марта 1938 года выходит Постановление ЦК ВКП (б) и СНК: "Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей", которое ставит точку в языковой вакханалии, которую в первые годы Советской власти пытались протолкать "самостийники-языковеды" и яростные большевики.

QuoteВсе-таки этническая идентификация и притягательность не сводится только к языку, ой не сводится.
Нет конечно, но является определяющей. Пример? Китай.   ;)
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Куминов Андрей

#282
Практику в студию!!!
Бюджет РФ (2008-2010) http://www1.minfin.ru/ru/budget/federal_budget/08-10/

Приложение 12 (план 2009-2010), тыс. руб.
QuoteФедеральная целевая программа "Русский язык (2006 - 2010 годы)"   07   08   1001600      2 600,0   2 800,0

Премии в области литературы и искусства, образования, печатных средств массовой информации, науки и техники и иные поощрения за особые заслуги перед государством   08   01   4509300      300,0   300,0

и для сравнения :-)

QuoteМероприятия по патриотическому воспитанию граждан Российской Федерации   08   01   4509400      10 600,0   12 050,0

Субсидии автономной некоммерческой организации "ТВ-Новости" на создание и вещание телевизионных каналов на английском, арабском и испанском языках, покрытие расходов, связанных с производством программного продукта, наполнением им телеэфира и с обеспечением мероприятий по доведению его до телезрителей,  с продвижением телеканалов на российском и международном рынках телевизионных услуг, а также расходов на обеспечение международной деятельности и содержание корреспондентских пунктов   08   03   4530103      3 600 000,0   3 600 000,0

Мероприятия по патриотическому воспитанию граждан Российской Федерации   08   03   4539400      7 050,0   7 050,0

Субсидии федеральному государственному унитарному предприятию "Российское агентство международной информации "РИА Новости" на финансовое обеспечение расходов по организации информационно-пропагандистского сопровождения внешней и внутренней политики Российской Федерации в рамках единого информационного пространства России и участию в международном обмене (в том числе в рамках осуществления международной деятельности), по организации мероприятий по повышению интереса основных целевых аудиторий к российской общественной и политической жизни и формированию благоприятного образа России за рубежом   08   06   4510102      999 498,8   983 531,6


Субсидии федеральному государственному унитарному предприятию "Информационное телеграфное агентство России (ИТАР - ТАСС)" на финансовое обеспечение расходов по организации мероприятий по освещению государственной политики и общественной жизни в Российской Федерации, сбора и оперативного распространения информации о событиях в сфере политики, экономики, культуры, науки, спорта в целях обеспечения органов государственной власти необходимой информацией, а также расходов для обеспечения международной деятельности   08   06   4510103      684 984,3   693 078,8

Председатель Совета Федерации и его заместители   01   03   0010900      14 762,5   16 302,4
Выполнение функций государственными органами   01   03   0010900   012   14 762,5   16 302,4

ну как вам соотношения. Пропаганда и русский язык? Как реальность? Конечно можно возразить, что это в нашем государстве - язык - смеху подобное финансирование. Но уверен, порыться в бюджете других - будет примерно те же соотношения. 0% язык, много пропаганда, полиция, армия, "экономика"

Правда нашел я в приложении 22 - федеральных целевым программам на ФЦП "Русский язык" на 2008 г. - 260 млн. руб. Из них большей частью на различные мероприятия. Что за мероприятия я не понял - входит ли сюда пропаганда - тоже не ясно. Но уровень внимания сопоставим с подпрограммой ФЦП "ИНФЕКЦИИ, ПЕРЕДАВАЕМЫЕ ПОЛОВЫМ ПУТЕМ" (не включая ВИЧ и гепатиты, т.е. сифилис)  220 млн. руб. или "СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ И ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ РАЗВИТИЕ РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ" 350 млн. руб. - мы уже немецкое государство, что денег больше :-)? Чечня 13 млрд.
Уровень внимания к нуждам прокуроров, военных, милиции - просто несопоставим.

По самому русскому языку, который внедряется преимущественно в школах, то финансирование последних отдано на откуп субъектов федерации (т.е. уже не совсем "государство"), а кто платит тот музыку очень сильно заказывает. См. Закон от  6 октября 1999 г. N 184-ФЗ "ОБ ОБЩИХ ПРИНЦИПАХ ОРГАНИЗАЦИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ (ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫХ) И ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ  ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
Quote13)   обеспечения   государственных   гарантий  прав  граждан  на получение  общедоступного  и  бесплатного начального общего, основного общего, среднего (полного) общего образования, а также дополнительного образования   в   общеобразовательных   учреждениях   путем  выделения субвенций  местным  бюджетам  в  размере,  необходимом  для реализации основных  общеобразовательных программ в части финансирования расходов на оплату труда работников общеобразовательных учреждений, расходов на учебные  пособия, технические средства обучения, расходные материалы и хозяйственные  нужды  (за  исключением расходов на содержание зданий и коммунальных   расходов,   осуществляемых   из   местных  бюджетов)  в соответствии   с   нормативами,   установленными   законами   субъекта Российской Федерации;
     14)   предоставления   начального  и  среднего  профессионального образования  (за  исключением  образования,  получаемого в федеральных образовательных    учреждениях,    перечень    которых    утверждается Правительством Российской Федерации);

Сюда еще можно добавить - число вхождений о русском языке и его развитии в речах первых лиц государства и в соотношении с остальными "функциями" государства - выборка будет любопытная. У того же Сталина - сколько он говорил об армии, или там о коммунизме, по отношению к языку и культуре?

Так, что мой друг Лаотоу - недавний всплеск внимания к русскому языку, на мой взгляд, мало обеспечен вниманием государства к этому процессу. Скорее - вниманием самих рускоязычных.

Ну, и контрпример обязательного обучения русскому языку, закрепленного Сталиным. Легко вспомнить про обязательное обучение языку иностранному в тех же школах. Результат через 5 лет после школы - "ноль целых хрен десятых", для тех кому он никуда не упал. Зато какой продуктивный процесс - прессования этим языком, сколько унижений многие проходят, что им этот язык не дается. Сколько бесполезных усилий потрачено и труда учителей бесполезно освоено.
Конечно - объявить линию - полезно и я согласен, что в нашей стране русский язык может быть доминирующим, но не потому что он русский - а потому что реальность такова. Аналога нет. Но чтобы он при этом становился догматом? Вот вы сейчас наверное больше на китайском разговариваете, чем на родном - а от этого меньше "русским" стали? И с нормами ситуация похожа. В конце-концов норма же на основе практики применения уточняется.

А Китай нам не пример - у них, насколько мне известно - язык везде РАЗНЫЙ. Иероглифы одинаковые. Ну так и в Европе язык одной романской группы и латиница повсеместна. И японцы китайские иероглифы используют, но не окитаиваются.

Все таки языковая внешняя идентификация - важна, но культурная самоидентификация важнее. Потому и тратят на пропаганаду - в сотни раз больше, чем на язык. Язык - а это люди - сами обучатся, если есть готовность и предрасположенность к смене идентификации.

Но мы ушли от интересной темы - влияния вдалбливания языка, на продуктивность и социальную полезность в обществе.

Куминов Андрей

Quote from: Андрей Куминов on 14 July 2008 16:42:20
Но мы ушли от интересной темы - влияния вдалбливания языка, на продуктивность и социальную полезность в обществе.
Вернемся? Вот столкнулся с интересной фразой в книге: Кор Лепольд. Распад государств. - М.: Товарищество научных изданий КМК, 2007 - 262 с. http://www.ozon.ru/context/detail/id/3740197/?partner=askm

Активный человек-индивид заменяется в массовых государствах пассивным человеком-типом* [АК: нормой ;-)]. Ничто не иллюстрирует эту трансформация ярче, чем наше растущее предпочтение использовать в разговоре страдательный залог. Мы больше не летим в Лондон. С ноткой гордости мы говорим теперь, что нас везет туда правительство или авиалиния. Мы больше не едим, а нас кормят. Материнское правительство и отеческое государство селят, развлекают, учат в школе, эвакуируют нас и заботятся о нас во многих важных отношениях. Прежде мы позволяли другим обращаться с нами как с пассивными объектами, только будучи детьми, инвалидами или трупами. Теперь с нами обращаются так всю жизнь, и, вместо того, чтобы возмущаться, мы на самом деле именно этого и требуем.

*) для этого перехода типично появление таких новых символов и терминов, как "мать года", "мальчик месяца", "любая улица" и т.д.


chee

А почему используется именно слово "индивид", а не "индивидуум"? Слово, конечно, одно, но все-таки оттенок малость разный. Если уж ратовать за человека, то подобающим штилем. Жаль, что "товарищи из научных изданий" этой разницы не ощущают. 
У каждого свой Китай.

Maria Agaronova

Quote from: Андрей Куминов on 17 July 2008 13:46:32
Вот столкнулся с интересной фразой в книге: Кор Лепольд. Распад государств. - М.: Товарищество научных изданий КМК, 2007 - 262 с. http://www.ozon.ru/context/detail/id/3740197/?partner=askm

Активный человек-индивид заменяется в массовых государствах пассивным человеком-типом* [АК: нормой ;-)]. Ничто не иллюстрирует эту трансформация ярче, чем наше растущее предпочтение использовать в разговоре страдательный залог.

Как понимаю, Кор делает свои выводы на основе  английского языка, в котором  страдательный залог встречается во много раз чаще, чем в русском.
Следует ли  из этого сделать вывод, что русскоязычные люди в меньшей степени являются «пассивными людьми-типами»?

Куминов Андрей

Quote from: Maria Agaronova on 17 July 2008 15:26:31
Как понимаю, Кор делает свои выводы на основе  английского языка, в котором  страдательный залог встречается во много раз чаще, чем в русском.
Следует ли  из этого сделать вывод, что русскоязычные люди в меньшей степени являются «пассивными людьми-типами»?
обратите внимание на слово "растующее". Остается вопрос проверить - чаще ли стали использовать страдательный залог в России. Как это можно сделать?

Victor_V_V

Quote from: Андрей Куминов on 17 July 2008 13:46:32
Quote from: Андрей Куминов on 14 July 2008 16:42:20
Но мы ушли от интересной темы - влияния вдалбливания языка, на продуктивность и социальную полезность в обществе.
Вернемся? Вот столкнулся с интересной фразой в книге: Кор Лепольд. Распад государств. - М.: Товарищество научных изданий КМК, 2007 - 262 с. http://www.ozon.ru/context/detail/id/3740197/?partner=askm

Активный человек-индивид заменяется в массовых государствах пассивным человеком-типом* [АК: нормой ;-)].
А что скажете, Андрей, насчет матов и всякой блатной речи? Эта тема вроде бы затрагивалась в социолингвистике, и тут как раз видится стихийный "энергетичный" ответ народа на "вдалбливание" языка, поиск человеком равновесия между узким но живым кругом повседневных проблем (требующим ёмкого и сильного слова) и далекими коннотациями литературного языка.
При этом, с другой стороны, литературный язык выполняет образовательную функцию, ретранслируя знание и информационное поле, заложенное в него определенными индивидуумами, обладающими массивным мозгом и высоким штилем, и, независимо от того, сходятся ли позиции этой интеллигенции (культурной элиты) и правящей группировки, без "вдалбливания" не будет возможности развития государства, т.к. простому народу оно не нужно, у него есть маты и круг бытовых задач.

vandal

#288
Quote from: chee on 17 July 2008 14:41:57А почему используется именно слово "индивид", а не "индивидуум"? Слово, конечно, одно, но все-таки оттенок малость разный.
Странно, что не пришел злой Laotou и не сказал, что в словаре Ожегова написано:
ИНДИВИД - (книжн.). То же, что индивидуум.  :P

Quote from: Андрей Куминов on 17 July 2008 13:46:32Активный человек-индивид заменяется в массовых государствах пассивным человеком-типом
Маррист вы, сударь, однако ;) В смысле ваши теории напоминают разговоры марристов о том, является ли язык надстройкой над экономикой? У вас - надстройкой над психологией этноса, не велика разница. Кто сказал, что растущее употребление страдательного залога - признак  увеличения доли людей, называемых "пассивным человеком-типом"? А может все наоборот? Или, скорей всего, никакой корреляции нет. Провели ли статистическую выборку по развитию хотя бы пары десятков языков во времени как в эпохи расцвета, так и заката? Или сопоставили ли языки нескольких деревень папуасов (одного уровня развития) в плане частотности страдательного залога? или еще что-то.
Вот продолжим вашу логику и двинем вашу науку в массы трудящихся.

1. В английском спокойно проходят активные конструкции вроде "Fig.1 shows data of measurements" (т.е. дословно: "рис.1 показывает данные измерений"), а в русском положено использовать пассивную конструкцию "на рис.1 показаны данные измерений". Можно ли отсюда сделать вывод, что русские рисунки - это "пассивные рисунко-типы", а английские Figures - это "активные рисунко-типы"? (Вместо рисунков можете взять таблицы, главы книг и пр.)

2. В китайском падежей нет (т.е. один-единственный), в английском два, в русском и латыни шесть, в финском 15, в табасаранском - 48. Что отсюда следует? Что горцы Дагестана самые умные из списка, потом идут финны, потом русские с древними римлянами, потом англичане, а самые тупые китайцы? Или, раз китайцы прекрасно обходятся без падежей, то именно они самые умные, а уж потом идут англичане, русские, финны и дагестанцы?

3. В русском, латыни или эсперанто наличие винительного падежа позволяет иметь достаточно свободный (демократичный) порядок слов в предложении, а в болгарском, английском или китайском - жесткий порядок слов в предложении (жесткая иерархия). Можно ли сказать, что эсперантисты - бОльшие демократы, чем англичане и болгары с китайцами? Или все наоборот, англичане с китайцами - супердемократы, у них демократичность внутренняя (сравнительно с русскими, древними римлянами), т.к. не требуется проявления внешней демократичности в виде аккузативных оборотов?


Можно еще примеров в развитие теории добавить, лень. Но тов. Сталин в этом вопросе был прав, язык - это средство общения,  ничего больше и нефиг умничать. И уж строить из языковых особенностей далеко идущие выводы ...
"Обама принял Россию страной-бензоколонкой, а оставляет ее военной супердержавой"

viktor schipper

Quote from: vandal on 26 July 2008 16:41:31

Можно еще примеров в развитие теории добавить, лень. Но тов. Сталин в этом вопросе был прав, язык - это средство общения,  ничего больше и нефиг умничать. И уж строить из языковых особенностей далеко идущие выводы ...

Язык - это только средство общения ? Так давайте весь мир оинглишим и не будет проблем с переводчиками - один Евросоюз на них 1 млрд. евро тратит. Давайте сделаем еще один шаг по направлению к Апокалипсису.

Поставлю-ка я Вам минусик за сталина

chee

Тогда уж "обынглишим".  :)
У каждого свой Китай.

vandal

#291
Quote from: skipper Vik on 28 July 2008 08:39:19Язык - это только средство общения ? Так давайте весь мир оинглишим и не будет проблем с переводчиками - один Евросоюз на них 1 млрд. евро тратит. Давайте сделаем еще один шаг по направлению к Апокалипсису.
"Обынглишение" - уже состоявшееся событие по факту. Знать английский полезно, если хочешь ездить по миру, надеюсь вам это объяснять не надо. Хотя бы в виде Basic English. Английский стал языком международного общения, это факт и с этим ничего не поделать. Попытки внедрить какой-нибудь простой искусственный язык общения (вроде эсперанто, где надо выучить всего 17 правил) похоже не удались. Русский же вполне может остаться региональным и одним из мировых языков. Надо только не хлопать ушами, а брать пример с центров английского языка по всему миру, французских школ типа Альянс Франсез и ряда других. Языки же народов России надо помогать развивать, а начальное образование и вовсе надо давать на родном языке. Идеально, когда человек хорошо знает три языка - родной, русский (как региональный) и английский (как международный).
Насчет апокалипсиса не понял.

Quote from: skipper Vik on 28 July 2008 08:39:19Поставлю-ка я Вам минусик за сталина
Спасибо за первый минусик, а то дискомфорт был какой-то. Поставлю вам за это плюсик. :P Но делать какие угодно выводы о народе на основе анализа языка - это имхо за гранью. Это если вы согласны с Куминовым, что народ становится пассивней и это выражается в частоте использования страдательного залога. Это все равно, что утверждать, что народ больше страдает и это выражается в частоте страдательного залога. В выражениях, вроде "Вася Пупкин был избит (ограблен, ранен, сбит машиной)", бедный Вася и впрям пострадал. А если сказать "Вася Пупкин был премирован 13й зарлатой (награжден орденом, выдвинут на государственную премию)", то вроде бы Вася совсем не выглядит пострадавшим. Хотя залог в обоих предложениях страдательный. Ну мало ли почему конкретную языковую конструкцию назвали страдательным залогом (или passive voice)!
"Обама принял Россию страной-бензоколонкой, а оставляет ее военной супердержавой"

Shenzhen Girl

Эх, жалко ещё один плюсик поставить не могу!  ;D
"Whatever you can do or dream you can, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it."
– Johann Wolfgang von Goethe

viktor schipper

Я имел в виду , что если исходить из теории Сталина, то можно похерить языковое разнообразие мира и насильно ввести один язык на всех - или искусственный. или латынь или инглиш. Но ведь изучение языка напрямую воздействует на мозговые центры человека, меняет его судьбу. По Каббале, основные 70 языков имеют своих ангелов-хранителей. Мир стоит на разнообразии идей, языков, архетипов - и в этом есть своя цель, но сводить это все к общению ...

А с английском в чужой стране дальше гостиницы, ресторана и банка не сунешься. Сами спецы из British Council осторожно оценивают будущее английского, прогнозируя, что его к 2050 году потеснят испанский и ... китайский. Дело не в сложности китайского, а в отсутствии методик его изучения .
Да и России только 5 % знают ин. яз.

ЛенаЧка

Quote from: skipper Vik on 29 July 2008 11:48:10
Мир стоит на разнообразии идей, языков, архетипов - и в этом есть своя цель, но сводить это все к общению ...

А откуда оно берется, это разнообразие, интересно знать? Общение идей, языков и архетипов - чем не цель? И средство, и причина... Особенно если под языком мы будем понимать не только буковки и звуковки.

Quote from: skipper Vik on 29 July 2008 11:48:10
А с английском в чужой стране дальше гостиницы, ресторана и банка не сунешься.

А это очень верно и справедливо. Особенно в отношении Китая ;)
Чудеса бывают там,где в них верят, и чем сильнее верят, тем чаще они случаются  (Дени Дидро)

Митридат

#295
QuoteНо ведь изучение языка напрямую воздействует на мозговые центры человека, меняет его судьбу.
Когда-то Лысенко говорил, что "правильным воспитанием" можно превратить ольху в берёзу.
Социалистическая педагогика утверждала, что воздействие среды влияет на человека куда сильнее, чем его гены (впрочем, исследования близнецовых пар напрочь разбили это некогда популярное убеждение).

А вообще прошу прощения за несколько язвительный тон, доля правды в Ваших словах, наверное, есть. Только она имеет отношение не к базовым грамматическим категориям, вроде актива/пассива, наличия или отсутствия падежей, а к тому, насколько подробно можно передать ту или иную информацию средствами данного языка. К примеру, чеченцы мне говорили, что для перевода русских сложносочинённых предложений им приходится дробить предложение на несколько - нет у них в языке таких средств (в книгах встречаются искусственные сложносочиненные конструкции, но в разговорном языке их нет). В русском языке, к примеру, чтобы сделать эмоциональный акцент на члене предложения, можно просто перестроить порядок слов ("построил дом я!"), в английском же из-за этого приходится утяжелять конструкцию (it was me who has built the house), соответственно, носители английского скорее будут избегать употреблять без надобности такие конструкции, чтобы не получилось "многабукафф".

Каждый язык по-своему логичен и по-своему экономен, просто на одном экономит, а на другом теряет. Но это уже отдельная тема.

Куминов Андрей

Quote from: Victor_V_V on 18 July 2008 20:18:58
Quote from: Андрей Куминов on 14 July 2008 16:42:20
Но мы ушли от интересной темы - влияния вдалбливания языка, на продуктивность и социальную полезность в обществе.
А что скажете, Андрей, насчет матов и всякой блатной речи? Эта тема вроде бы затрагивалась в социолингвистике, и тут как раз видится стихийный "энергетичный" ответ народа на "вдалбливание" языка, поиск человеком равновесия между узким но живым кругом повседневных проблем (требующим ёмкого и сильного слова) и далекими коннотациями литературного языка.
Здесь, на мой взгляд ответ вовсе не в емком и сильном слове для повседневных пробле, а куда прозаичнее. Опирается на следующих два тезиса.
1. Культура базируется на подавлении первичных потребностей человека, сексуальности и властности.
2. "Крепкое словцо" - мат и блат - в основном оперируют низкосоциальной речью, с активным использованием слов имеющих отношение к процессам животного совокупления и агрессии.
Вывод таков: использование мата обычно двояко, для определенной среды - это обычно использование угроз без "социального" замыливания - достаточно близких к животным. Например подставление незащищенных органов или подставление зада "проигравшими" обезъянами. Для повседневной речи - обычно выразитель сексуальной (и часто властной) неудовлетворенности - слово оно имеет сублимирующее значение.

Quote from: Victor_V_V on 18 July 2008 20:18:58
При этом, с другой стороны, литературный язык выполняет образовательную функцию, ретранслируя знание и информационное поле, заложенное в него определенными индивидуумами, обладающими массивным мозгом и высоким штилем, и, независимо от того, сходятся ли позиции этой интеллигенции (культурной элиты) и правящей группировки, без "вдалбливания" не будет возможности развития государства, т.к. простому народу оно не нужно, у него есть маты и круг бытовых задач.
То что вдалбливание, точнее репрессирование биологического в человеке, запрета ему на прямую реализацию своих потребностей, а разрешение канализации этих потребностей только через социально разрешенные пути (работать - вместо отобрать у слабого; телевизор и жратва - вместо секса; футбол - вместо драки и т.д.) - то это научный факт. И язык здесь не исключение, а лишь одна из форм. Поэтому и страдательный залог - важный показатель.

Куминов Андрей

#297
Quote from: vandal on 26 July 2008 16:41:31
ваши теории напоминают разговоры марристов о том, является ли язык надстройкой над экономикой? У вас - надстройкой над психологией этноса, не велика разница. Кто сказал, что растущее употребление страдательного залога - признак  увеличения доли людей, называемых "пассивным человеком-типом"? А может все наоборот? Или, скорей всего, никакой корреляции нет. Провели ли статистическую выборку по развитию хотя бы пары десятков языков во времени как в эпохи расцвета, так и заката? Или сопоставили ли языки нескольких деревень папуасов (одного уровня развития) в плане частотности страдательного залога? или еще что-то.
Знаете vandal (не знаю имени, к сожалению). У меня скептическое мнение относительно важности такого подхода в исследовании, использовании подобной научной парадигмы. Она чрезвычайно трудоемка и возможна полезна для определенных видов наук в теперяшнем их состоянии, особенно технических и "точных". Но малодейственна для текущего развития социальных. Вы можете вспомнить хоть одну работу построенную по указанному вами подходу оказавшую влияние на общество? Позволившее понять ему самое-себя?
Для примера полистайте книгу Морриса где он подобным образом провел множество сравнений по расселению, таубированию, брачным обычаям и т.д. подвел мощнейший фундамент и в конце пришел к тем же выводам, которые уже были сделаны до него исследователями психологии на основе практических наблюдений. Верификация которых прошла - генерацией значительного количества гипотез и отсеиванием заведомо негодных - только пригодные и получили развитие.
Безусловно для узкоспециализированых исследований имеющих цель вскрыть частные особенности из которых могут выйти фундаментальные открытия - необходимо использовать весь массив информации и произвести огромное количество работ и опытов. Но та тема о которой мы с вами говорим - находится в ЗАЧАТОЧНОМ состоянии - в ней говоря сравнительно - еще легко набрать золота обычным просеиванием в сито одиночками, вместо громождения целой фабрики по добыче руды с сотней рабочих.
И как вы знаете из истории науки - именно за такие темы и имеет смысл браться, если есть желание найти что-либо действительно стоящее - правда риск ненайти чрезвычайно велик, и он лишь компенсируется большим количеством ищущих и рискующих, вместо системной организации процесса и привлечения огромных ресурсов.

Quote from: vandal on 26 July 2008 16:41:31
1. В английском спокойно проходят активные конструкции вроде "Fig.1 shows data of measurements" (т.е. дословно: "рис.1 показывает данные измерений"), а в русском положено использовать пассивную конструкцию "на рис.1 показаны данные измерений". Можно ли отсюда сделать вывод, что русские рисунки - это "пассивные рисунко-типы", а английские Figures - это "активные рисунко-типы"? (Вместо рисунков можете взять таблицы, главы книг и пр.)
Вы про неодушевленное. А вот вам другой рпимер. Яндекс жесткий поиск фразы , т.е. в ""
"я сфотографирован" - 294 страницы
"меня сфотографировали" - 5923.
Т.е. разница в 20 раз, поищите похожие пары, будет ли результат другой?
Например "я устроился" 136 т.стр. или "меня приняли" 154 т.стр. и т.д. Сопоставимые слова по употреблению сложно найти, но тем не менее...

Про падежи, китайцев и других - вы мне наприписывали развитие анализа языка, о котором я даже не догадывался. Дело в целом не в закрепленных формах языка, а в употреблении смыслов - именно смыслы нужно сравнивать и даже возможно в одном языке.
Если уж сравнивать разные - то давайте сравнивать - скупую и малоэмоциональнюу речь северян и активную южан.
Кстати а вы А.П. Журавлева "Звук и смысл" не читали? Так вот различия в использовании звуков, не то что слов, но и их предпочтений - также обусловлены как характером индивида (с физиологическим влиянием звука на психическую деятельность), так и в целом окружающей средой, к коей и социальное окружение тоже можно отнести.
Безусловно эти влияния исчезающие малы, но в комплексе они все обладают устойчивым действием - так сказать интегральным, если этот мат. термин применим в данном случае для разных функций (слова, мимика, звуки, поведение, нормы, опыт, жизненные примеры и т.д.).

Вы например замечали как отличается речь шизоидов от обычной? Очень явно - инотации, фразы, шепелявиния, тональность и ритмика предложений.


Quote from: vandal on 26 July 2008 16:41:31
Можно еще примеров в развитие теории добавить, лень. Но тов. Сталин в этом вопросе был прав, язык - это средство общения,  ничего больше и нефиг умничать.
"Человеческое слишком человеческое" (с) Ницше.
Может ли быть такой важнейший продукт культуры (социализации) человека как речь НЕ выразителем его сущности?

Митридат

Quote from: Андрей КуминовНу так и в Европе язык одной романской группы и латиница повсеместна.
А вот эту фразу можно пояснить?

Куминов Андрей

а что вам не понятно. Про семейства языков, про алфавит. Или пример неудачен. Возьмите тогда группу славянских языков.