• Welcome to Восточное Полушарие.

News:

Друзья! Форум перенесен на новый сервер, обновлено программное обеспечение, конвертированы данные. Изменений очень много, что-то могло сломаться, что-то не заработать, что-то пропасть. Если вы обнаружили проблему на форуме, пожалуйста, напишите на admin[собака]polusharie.com — постараемся исправить! 02.01.2026

Main Menu

Забытые писатели-дальневосточники

Started by ren ren, 17 December 2007 02:02:08

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Куминов Андрей

#25
Обновили движок в библиотеке. Теперь поддерживается мультикатегорийность, т.е. искать будет легче - т.к. и поиск стал нормальный.
http://elib.clubdv.ru/
Пополнение библиотеки возобновим. Жаль мало книг дальневосточников оцифровано.
Нет ни известной книги Ажанова, ни книг эмигрантов в Китае, ни книг советского периода. Крупицы наследия ДВ авторов.

А оцифровывать своими силами собственные библиотеки сложновато. Если будут встречаться книги ДВ авторов - просьба делиться ссылками, а луче самостоятельно добавлять, для этого не нужно регистрироваться, только заполнить поля и прикрепить файл.

——
Не по теме писателей - ДВ-шников. Но хотелось бы добавить в ближайшем будущем уже отсканированную версию книги Российско-китайские договорные акты под. редакцией Мясникова - но уж больно большая - может удастся сжать. А может и его работу "Договорными статьями утвердили" - чтобы иметь источники в помощь по развеиванию тумана, окутывающий историю границ РФ-КНР. И противостояния тенденции описаний - китайской версии истории (пример текста на викпедии - в соответствующей теме).

И две работы Кадзухико Того (на рус.яз.) 50 лет японской дипломатии (1945-1995) и Японо-российские отношения: прошлое и перспективы. Такие - материалы, тоже было бы неплохо подсобрать в одном месте.

Куминов Андрей

#26
http://elib.clubdv.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=133 Писатели Дальнего Востока // Биобилиографический справочник. Вып. 2 - Хабаровск: Хабар. Краевая универс. науч.б-ка, 1989. - 384 с.

aak

Помниться, в юношестве читал Юрия Вознюка и Петра Залуцкого.

Агасфер

 ......Существует такая художественная книга, события которой разворачиваются в Уссурийске времен Гражданской войны. Это книга писателя Н. Картавого «Кешка-партизан». Еще не так давно похождениями уссурийского беспризорника Кешки Башлыкова и его друзей зачитывались все советские дети. Но, конечно, больше всего юные уссурийцы: ведь это особое впечатление от книги, когда узнаешь в описании реальные и знакомые улицы родного города! ......
http://www.telemiks.tv/paper/news/13433
   Это была ( да и сейчас могу почитать) моя любимая книга. Но к сожалению, когда эта книга мне попала в руки, в ней не было несколько десятков страниц. Хотелось бы почитать полностью от начала до конца. И пусть я уже здоровый дядька.  Тут на самом деле узнаваем город Уссурийск, старый, ещё деревянный центральный рынок, "старый ГУМ" и т.д. Как будто переносишься на много лет назад. И вдогонку послушав песни М. Гулько: " Синее небо России", "Институтка",  "Россия с нами"..... O:)
Где найти эту книгу?
Не от росы урожай, а от поту.
                                      Пословица

Куминов Андрей

Вопрос только насколько вы хотите её прочитать. В библиотеках давно уже существует такая услуга, как электронная доставка документов, её могут отсканировать и прислать. Стоило это в районе 10 рублей за лист (разворот). Такая книга должна быть во всех крупных библиотеках - хранилищах обязательного экземпляра.

В интернет - вряд ли. Очень мало дальневосточных авторов.

Irene

Интересная тема.

Сразу вспомнилась первая моя книга не приключенческого жанра, которую я прочитала давным давно в отрочестве и впечатление от которой помню до сих пор  – «Иней на пороге» Юрия Рытхэу.  Чукотский писатель, с огромной теплотой  и юмором описавший жизнь и культуру своего народа, их простое и мудрое отношение к окружающему миру и к жизни. Помню, так же фильм по его сценарию «Когда уходят киты».
Ушел из жизни 2 года назад.


Quote from: «Конец вечной мерзлоты»
...
чукотский «король» Армагиргин, рассматривая документ, вручённый ему якутским губернатором, зовёт на помощь Теневиля:
«– Содержание бумаги мне известно, мне надо смысл тавра и значение двуглавой птицы уразуметь. И отчего она такая тощая?
     – Может, старая? – предположил Теневиль.
     – А верно – птица-то старая, – пробормотал Армагиргин. – Она и должна быть старой, ибо должна говорить о древности рода. Орлы, сказывают, живут долго, как и вороны...»

Статья о Юрии Рытхэу "Морж на галечной отмели

Интервью с писателем

Захотелось перечитать заново.
Я душой Матерьялист, но протестует разум.

Irene

Олег Михайлович Куваев.

Профессиональный геолог, Писатель. Жил и работал на Чукотке. Очень сильный прозаик. К сожалению, рано ушел.

QuoteЕще будучи студентом Московского геологоразведочного института имени Серго Орджоникидзе, он ходил вместе с профессионалами в трудные экспедиции на Тянь-Шань, в верховья Амура, на Чукотку. В это же время Куваев начинает писать, его первые публикации – рассказы об экспедиционных впечатлениях появляются в популярных журналах "Охота и охотничье хозяйство", "Вокруг света" Рассказы и повести Куваева публикуются в различных альманахах и сборниках. В 1964 году – сборник его рассказов и повестей "Зажигайте костры в океане", через год – "Чудаки живут на востоке", в 1967 – "Весенняя охота на гусей", в 1968 – "Через триста лет после радуги" в 1970 – "Птица капитана Росса", в 1973 – Тройной полярный сюжет".

Романтика северных просторов, сильные люди, покоряющие их, проблемы молодых – таковы основные темы рассказов и повестей О.М. Куваева.

Широкую известность приобрел роман "Территория", опубликованный в 1974 году. Во многом этот роман автобиографичен, но не только судьба молодого вятского парня Сережи Баклакова интересует читателя, а и то, как Север проявляет в людях человеческое, как он проверяет дружбу, нравственные качества. Необычайно правдивый рассказ о работе поисковых партий, какими трудными дорогами идут геологи к открытию нового золотоносного района, кто и на какие заслуги рассчитывает – это Олег Куваев показывает в своем романе без романтических прикрас, напротив, в его повествовании звучит предельно искренняя, открытая интонация. Может быть, поэтому роман стал для многих откровением, молодое поколение заново посмотрело на Север
.

Начиная с 1975 г. роман выдержал более 30 изданий, в том числе в «Роман-газете» трехмиллионным (два раза по 1,5 млн) тиражом. Издавался он и за рубежом: на французском, немецком, испанском, арабском, английском, японском и польском языках. Книгу переводили в республиках СССР, а в Европе роман вышел в 17 издательствах. Был экранизирован режиссером Александром Суриным в 1978 на студии Мосфильм (в прокате с 1979), фильм был закуплен Союзфильмэкспортом для показа в социалистических странах. Успех фильма на территории ГДР во многом обусловлен популярностью немецкого перевода романа, издававшегося более 7 раз в Германии под названием «Золотоискатели» и «Золотоискатели в Арктике».
Я душой Матерьялист, но протестует разум.

Неунывающий

О, Куваев! Да-да, "Печальные странствия Льва Бебенина" - очень рекомендую

Еще одно имя: Максимов Александр Яковлевич (3[15].09.1851—23.08 [4.09].1896), писатель, публицист, журналист. Из потомственных почетных граждан; сын поручика, бывшего смотрителем интендантского склада в Петербурге. Учился в 5-й петербургской гимназии. В 1868 поступил в Морское училище, с отличием окончил его в 1872. Осенью того же года на корвете «Аскольд» ушел из Кронштадта в плавание на Д. Восток (через Огненную Землю и Тихий океан). Очерки этого путешествия, с янв. 1873 печатавшиеся в журнале «Всемирный путешественник», составили книгу «Вокруг света. Плавание корвета "Аскольд"» (СПб., 1876).

В сер. 70-х многочисленные очерки и рассказы Максимова о морских путешествиях, кораблекрушениях, «тайнах моря», природе и народностях Уссурийского края, специфическом быте сибирских бродяг, охотников, золотоискателей, собирателей женьшеня и т. п., написанные на грани этнографических и приключенческих жанров, печатались особенно часто в «Ниве» (см., напр.: «Жертва злому духу»; «За драгоценным корнем»; «Тюлений остров»). Многие из них вошли в сборник «На Далеком Востоке. Рассказы и очерки» (Т. 1. СПб., 1883; 2-е изд. СПб., 1887) и «На Далеком Востоке. Рассказы и были из жизни на отдаленной окраине России» (Т. 2. СПб., 1894). Работая над «Островом Сахалин», А. П. Чехов обратил внимание на рассказ Максимова «Поп Симеон» («Нива». 1890. № 11—13) о подвижнической деятельности сахалинского священника Симеона Казанского.
(источник: http://hrono.ru/biograf/bio_m/maximov_alja.html)
Теперь мила мне балалайка,
И пьяный топот трепака,
Перед порогом кабака...

aak

Уже забыт С. Балабин с  его романами "Пестрые стрелы Сульдэ" и "Золотая империя".

coolprim

Балабин в принципе не может быть забытым, поскольку выдержки из его романа легли в основу современных мифов о чжурчженях в Приморье, а во-вторых, музей Арсеньева во Владивостоке периодически проводит вечера памяти о нем

aak

Спросите у студентов, и могу Вам гарантировать, что подавляющее большинство ничего о нем не знает. И как много молодых людей ходят на вечера памяти во Владивостоке?

Zavsegdatai

Quote from: coolprim on 02 September 2012 00:40:44
поскольку выдержки из его романа легли в основу современных мифов о чжурчженях в Приморье,

например?
In God we trust!

vn

А есть ли книга о партизанской войне в районе от Артема до Ольги? Кроме "Разгрома" А.Фадеева.

Irene

Quote from: vn on 05 September 2012 14:24:54
А есть ли книга о партизанской войне в районе от Артема до Ольги? Кроме "Разгрома" А.Фадеева.

Дмитрий Нагишкин,  «Сердце Бонивура»
Юрий Кашук, «Железная береза»
Павел Далецкий,  «Зелёный клин»
Я душой Матерьялист, но протестует разум.

coolprim

А разве "Сердце Бонивура" исключили из внеклассного чтения?

Irene

С нетерпением жду выхода фильма "Территория". Планируют в 2013 году.

QuoteЧтобы попасть на Территорию, вы должны сесть в самолет - так начинается роман Олега Куваева "Территория". Роман о первопроходцах Чукотки 50-х, гимн советских романтиков.

http://www.rg.ru/2012/12/17/territoria.html

QuoteВ картине снялись Егор Бероев, Константин Лавроненко, Ксения Кутепова, Петр Федоров, Евгений Цыганов и Григорий Добрыгин
...
Роман Куваева уже был экранизирован в 1978 году на "Мосфильме" режиссером Александром Суриным. Фильм "Территория" с участием Донатаса Баниониса пользовался успехом не только в СССР, но и в ГДР.

РИА Новости

Я душой Матерьялист, но протестует разум.

четыре

Читал Константина Симонова - Япония, наткнулся на упоминание книги, очень хотелось бы её найти. Активный английский слабый, японский чрезвычайно слабый, затратил много сил на поиск - ничего не нашёл. Есть Anya's War - но почти всё мимо. Заранее спасибо.
цитата
я отправился на последний спектакль пьесы "Счастливый дом", шедший тут же неподалеку, в одном из больших театральных зданий. Играла ее труппа Мураямы (Мураяма Томоёси (р. 1901)-японский драматург, режиссер и театральный деятель) - второго из трех виднейших левых театральных деятелей Японии.
Пьеса была инсценировкой. В основу ее был положен вышедший во время войны в Америке роман русской эмигрантской писательницы, рассказывавшей о событиях в Тяньцзине, с которых, по существу, началась эта восточная война. Мураяма сам переделал этот роман для сцены.

Все происходит в английском квартале Тяньцзиня, в маленькой гостинице, содержавшейся старухой, русской эмигранткой. У нее дочь, два внука (один взрослый, а другой мальчик лет восьми) и две внучки - лет двадцати и шестнадцати. Кроме того, в этом же городке живет русский эмигрант, профессор, когда-то учившийся в Гейдельберге, пьяница-англичанка, старый повар-китаец, желающий взять себе вторую жену, не разводясь с первой, двое или трое антияпонски настроенных китайских студентов и немецкая еврейка, бежавшая из Германии.

Действие начинается в первые дни японской оккупации Тяньцзиня. Старший внук в конце концов уезжает в Советский Союз, бабушка умирает, младший внук из окружающей его ужасной обстановки уезжает с англичанкой к ней домой, старшая внучка в последнюю минуту выходит замуж за американского солдата, спасшего ее во время пожара в кинотеатре, и уезжает в Америку. Происходит еще много разных событий, в результате которых дом пустеет и в конце концов остаются только мать и младшая дочь, они выходят в сад, говорят, что там тепло и надо пойти погреться на солнышке: жить все-таки нужно.
конец цитаты

Irene

Quote from: Irene on 23 January 2013 07:14:45
С нетерпением жду выхода фильма "Территория". Планируют в 2013 году.


Ждали и дождались!!

Премьера этого фильма состоялась в Москве. С 16 апреля можно будет увидеть в кинотеатрах.
А пока интервью с А.Мельником и трейлер можно посмотреть
http://m.kp.ru/daily/26033.5/2950393/
http://www.kinonews.ru/trailers9687/
Я душой Матерьялист, но протестует разум.

Gasper

Quote from: Irene on 14 February 2015 14:53:41
Ждали и дождались!!

Премьера этого фильма состоялась в Москве. С 16 апреля можно будет увидеть в кинотеатрах.
А пока интервью с А.Мельником и трейлер можно посмотреть
http://m.kp.ru/daily/26033.5/2950393/
http://www.kinonews.ru/trailers9687/

а у меня была школа им. Куваева, и в ней был музей Куваева...

Irene, спасибо за анонс.
Festina lente

ren ren

Спасибо  :) теперь уже не долго осталось.
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Irene

Quote from: четыре on 20 August 2013 18:02:39
Читал Константина Симонова - Япония, наткнулся на упоминание книги, очень хотелось бы её найти. Активный английский слабый, японский чрезвычайно слабый, затратил много сил на поиск - ничего не нашёл. Есть Anya's War - но почти всё мимо. Заранее спасибо.
цитата
я отправился на последний спектакль пьесы "Счастливый дом", шедший тут же неподалеку, в одном из больших театральных зданий. Играла ее труппа Мураямы (Мураяма Томоёси (р. 1901)-японский драматург, режиссер и театральный деятель) - второго из трех виднейших левых театральных деятелей Японии.
Пьеса была инсценировкой. В основу ее был положен вышедший во время войны в Америке роман русской эмигрантской писательницы, рассказывавшей о событиях в Тяньцзине, с которых, по существу, началась эта восточная война. Мураяма сам переделал этот роман для сцены.

Все происходит в английском квартале Тяньцзиня, в маленькой гостинице, содержавшейся старухой, русской эмигранткой. У нее дочь, два внука (один взрослый, а другой мальчик лет восьми) и две внучки - лет двадцати и шестнадцати. Кроме того, в этом же городке живет русский эмигрант, профессор, когда-то учившийся в Гейдельберге, пьяница-англичанка, старый повар-китаец, желающий взять себе вторую жену, не разводясь с первой, двое или трое антияпонски настроенных китайских студентов и немецкая еврейка, бежавшая из Германии.

Действие начинается в первые дни японской оккупации Тяньцзиня. Старший внук в конце концов уезжает в Советский Союз, бабушка умирает, младший внук из окружающей его ужасной обстановки уезжает с англичанкой к ней домой, старшая внучка в последнюю минуту выходит замуж за американского солдата, спасшего ее во время пожара в кинотеатре, и уезжает в Америку. Происходит еще много разных событий, в результате которых дом пустеет и в конце концов остаются только мать и младшая дочь, они выходят в сад, говорят, что там тепло и надо пойти погреться на солнышке: жить все-таки нужно.
конец цитаты

Возможно, это роман

Нины Федоровой, 'Семья'
http://www.lib.ru/RUSSLIT/FEDOROWA_N/semjaninafedorova.txt
Я душой Матерьялист, но протестует разум.

Irene

Quote from: Gasper on 14 February 2015 15:09:15
а у меня была школа им. Куваева, и в ней был музей Куваева...

Irene, спасибо за анонс.

Quote from: ren ren on 14 February 2015 19:04:55
Спасибо  :) теперь уже не долго осталось.

А я, пока в ожидании, решила скачать старый фильм 'Злой дух Ямбуя' по одному из романов Григория  Федосеева. Ещё один писатель-дальневосточник, но в первую очередь инженер-геодезист.

Его книги: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождёт», «Злой дух Ямбуя», «Пашка из Медвежьего лога», «Меченый», «Последний костёр»


Я душой Матерьялист, но протестует разум.

четыре

Irene, спасибо большое. Правда мне на ixbt уже давно подсказали. Даже достал и прочитал английский оригинал. Действительно "Семья", пьеса / изложение Симонова отличаются в деталях, сюжет передан точно.

Nina Fedorova - псевдоним Антонины Ив. Подгориной, она же Antonina Riasanovsky. http://en.wikipedia.org/wiki/Antonina_Riasanovsky
Роман вышел в 1940 году на английском и стал бестселлером, получил престижнейшую премию Atlantic Monthly, переведён на 12 языков, в 1952 г. вышел в Нью-Йорке в русском переводе.
В русском переводе "Семья" с послесловием Дм. Урнова опубликована в "Роман-газете", № 10, 1992 г., в сети доступен.

ren ren

В 80-х читал интересную детективную повестушку про расследование серии убийств корневщиков и охотников в Приморской тайге.
Там очень интересно было написано и про поиски жэньшэня, и про собственно копку корня (это целое искусство, производится двумя специальными костяными палочками по несколько часов, а то и дней - в зависимости от размера корня) и ещё всякие живые подробности из той жизни.
Опубликована была в каком-то сборнике типа "Искателя". Сейчас бы её найти...
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Irene

Quote from: ren ren on 02 September 2015 22:26:52
В 80-х читал интересную детективную повестушку про расследование серии убийств корневщиков и охотников в Приморской тайге.
Там очень интересно было написано и про поиски жэньшэня, и про собственно копку корня (это целое искусство, производится двумя специальными костяными палочками по несколько часов, а то и дней - в зависимости от размера корня) и ещё всякие живые подробности из той жизни.
Опубликована была в каком-то сборнике типа "Искателя". Сейчас бы её найти...

А почему не найти? Найдём и почитаем.

Например, эта повесть?
Николай Коротеев, 'По следу упие'

Люблю что-нибудь искать. Походу дела ещё много интересного попадается.

Рудольф Лускач. Завещание таежного охотника

Или детективно-шпионские советские сборники
Я душой Матерьялист, но протестует разум.